孫玉茜,姚力虹
(西安交通大學 國際教育學院,西安 710049)
?
陜西高校漢語言專業(yè)課程設(shè)置研究
孫玉茜,姚力虹
(西安交通大學 國際教育學院,西安710049)
摘要:隨著“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的提出,漢語國際教育尤其是學歷教育也迎來了前所未有的發(fā)展契機。課程是組成專業(yè)的要素,是人才培養(yǎng)的主要媒介,確立適宜的課程體系是實現(xiàn)教育目的的重要條件。陜西四所高校漢語言專業(yè)課程設(shè)置有著各自的特點,也存在著各自的不足,深入剖析問題癥結(jié)所在,力求對陜西高校漢語言專業(yè)未來的發(fā)展提供借鑒。
關(guān)鍵詞:陜西高校;漢語言;專業(yè)建設(shè);課程設(shè)置
“專業(yè)建設(shè)是高等教育的基礎(chǔ)”,[1]專業(yè)的發(fā)展離不開課程的建設(shè)。課程是組成專業(yè)的要素,是人才培養(yǎng)的主要媒介,確立適宜的課程體系是實現(xiàn)教育目的的重要條件。因此,我們試圖通過對陜西高校漢語言專業(yè)課程設(shè)置的調(diào)查研究,分析陜西漢語言專業(yè)建設(shè)的現(xiàn)狀與問題,探索漢語言專業(yè)科學發(fā)展的道路,力求構(gòu)建布局合理、優(yōu)勢突出、特色鮮明的專業(yè)教育體系。
一、陜西高校課程設(shè)置數(shù)據(jù)對比分析
為了了解陜西高校漢語言專業(yè)的課程設(shè)置情況,我們以西安外國語大學、陜西師范大學、西北大學、西安交通大學四所留學生規(guī)模較大的院校為對象,對其課程設(shè)置進行考察。我們將漢語言專業(yè)現(xiàn)有課程分為六大板塊:漢語綜合技能課、專項技能課、語言知識課、中國人文知識課、實踐教學以及其他課程(實踐教學包括實習、畢業(yè)論文等;其他課程包括體育、計算機、外語等),并以此為依據(jù),按照學分對四所院校的漢語言專業(yè)現(xiàn)有課程設(shè)置進行了統(tǒng)計分析。四所院校在課程設(shè)置上呈現(xiàn)出如下特點:
(一)普遍重視留學生語言技能訓練
漢語言技能包括“綜合技能”和“專項技能”。“綜合技能”課程是對專項技能的整合與提升,四所院校對這兩類課程都給予了足夠的分量,西安外院這兩項比例高達81.4%,其他三所院校也都在60%以上(見表1)。對語言技能訓練的重視表現(xiàn)出陜西高校對培養(yǎng)具備扎實漢語言語能力與言語交際能力人才的努力。
表1 陜西四院校語言技能課程比較
在漢語言本科教育中,“聽、說、讀、寫”各項技能大多同步進行。值得注意的是“專項技能”中“寫”能力的培養(yǎng)?!皾h語寫作”對外國人來說,是其漢語學習的難點,也是其漢語水平高低的重要標志之一,直接關(guān)系到學生畢業(yè)論文能否順利完成,其重要性不言而喻。陜西師范大學寫作課程開設(shè)最早,時間也最長,從一年級一直延續(xù)到四年級。其他三所高校則是從二年級開設(shè)寫作課程,依托一年級的綜合課完成初級寫作任務(wù)。但綜合課是否能夠有效完成這一任務(wù),顯然沒有一個很好的檢驗手段。除了上述四項技能外,語言專向技能還應(yīng)包括“譯”?!白g”又分為 “口譯”和“筆譯”,口譯包括語言專項技能中的“聽”和“說”,而筆譯則包括語言專項技能中的“讀”和“寫”。顯然“譯”是語言綜合能力的高度體現(xiàn)。四所高校都開設(shè)了翻譯課程,課程設(shè)置中體現(xiàn)了對語言五項技能全面發(fā)展的設(shè)計思路。但是在調(diào)查中我們也發(fā)現(xiàn)由于生源等因素的影響,對“譯”技能訓練存在著主觀愿望與客觀現(xiàn)實的矛盾,從而導致了這一技能或多或少地被忽略的傾向。
(二)語言知識課程所占比例較小
完整的能力結(jié)構(gòu)與知識結(jié)構(gòu)在本科教育中是必不可少的。孫德金曾批評現(xiàn)在的漢語言教學中不敢理直氣壯地強調(diào)語言知識課的知識傳授功能,語言知識課程設(shè)置上羞羞答答,并從能力結(jié)構(gòu)與知識結(jié)構(gòu)的關(guān)系強調(diào):“不具備相應(yīng)的知識結(jié)構(gòu),也就不可能真正具備一個本科生所應(yīng)具備的能力結(jié)構(gòu),二者相輔相成”。[2]71從表2中我們可以看到,陜西高校除西北大學語言知識課比重較高,占24個學分以外,其他三所高?!罢Z言知識”課程的學分都低于13學分,還有待加強。
表2 陜西四院校語言知識課程比較
(三)非語言課程比例結(jié)構(gòu)不夠合理
與對語言技能訓練的重視不同,四所院校在一定程度上表現(xiàn)出對非語言課程比例與結(jié)構(gòu)合理性不同程度的忽視。以中國人文知識課程的設(shè)置為例,我們可以看出四所院校在本科生培養(yǎng)目標上的分歧。從學分比例來看,最少的占總學分的10.2%,最多的占21.4%,課程設(shè)置上的不規(guī)范與隨意性可見一斑(見表3)。從實際操作來看,各院校人文知識課程的內(nèi)容也大多局限在專業(yè)課范圍內(nèi),以文學文化課程數(shù)量為多,跨學科、跨專業(yè)、跨系的課程很少。這種狀況影響了學生的全面發(fā)展,不利于復合型人才的培養(yǎng)。
實踐課程主要指實習與畢業(yè)論文,陜西高校在這一環(huán)節(jié)所占的比例都不高,尤其是西安外國語大學,僅占4學分(見表3)。值得一提的是,陜西師范大學在實習和畢業(yè)論文外,還設(shè)置了文化藝術(shù)與身心發(fā)展活動、公益志愿者服務(wù)活動,各設(shè)兩個學分,可以說是考慮到學生身心素質(zhì)的全面發(fā)展,將留學生的人格培養(yǎng)納入到教育內(nèi)容之中,真正體現(xiàn)了教育“以人為本”的本質(zhì)。漢語言本科的教學對象以25歲以下的學生為主,筆者認為對這一年齡階段的留學生進行人生觀與價值觀的教育是十分必要的,陜西師范大學的做法值得推廣。
其他課程(限于學院所開設(shè)的課程)所占學分比例最低,好似可有可無。設(shè)置其他課程的目的是出于通識教育的考量,擴大學生的知識面,讓學生發(fā)現(xiàn)與培養(yǎng)自己的興趣。但從學分比例來看,似乎很難達到通識教育的目標。雖然有一些高校,如西安交通大學允許留學生選修全校公共選修課,為留學生提供了與中國學生一起接受通識教育的機會。但是由于專業(yè)語言和知識背景障礙,大多數(shù)留學生在課程選擇上集中在體育、外語比較局限的范圍內(nèi),通識教育的推行并不徹底。
表3 陜西四院校非語言類課程比較
二、陜西高校漢語言專業(yè)課程設(shè)置問題剖析
1.課程設(shè)置是否符合時代對人才的要求
目前漢語言專業(yè)中暴露出來的問題受到我國高等教育的培養(yǎng)模式與教育理念的影響。新中國成立后我國的高等教育仿效蘇聯(lián),采用專才教育模式,“總的趨勢是專業(yè)劃分越來越細,專業(yè)口徑越來越窄”。[3]252盡管20世紀八九十年代以來我國對專業(yè)設(shè)置進行了多次調(diào)整,但總體來看,“我國大學的專業(yè)設(shè)置種類依然偏多,口徑依然偏窄,而且大部分專業(yè)都是單學科的專業(yè)”。[3]253漢語言專業(yè)培養(yǎng)目標的變化大致經(jīng)歷了兩個階段:漢語言專業(yè)(原現(xiàn)代漢語專業(yè))建立之初,教育部1975年在《對〈關(guān)于來華留學生系教學工作的兩項請示〉批復》中將培養(yǎng)目標定為“承擔培養(yǎng)漢語教師或翻譯的任務(wù)”。1976年10月,教育部《關(guān)于現(xiàn)代漢語專業(yè)學制的批復》將培養(yǎng)目標鎖定為“漢語翻譯和大中學?,F(xiàn)代漢語師資,也具有從事現(xiàn)代漢語研究的能力”。
1998年國家《關(guān)于深化改革,培養(yǎng)適應(yīng)21世紀的高質(zhì)量人才的意見》提出教育改革的總體要求,培養(yǎng)“基礎(chǔ)扎實、知識面寬、能力強、素質(zhì)高的高級專門人才”。2002年國家漢辦正式出版了《高等教育外國留學生漢語言專業(yè)教學大綱》,確定漢語言專業(yè)的培養(yǎng)總目標:培養(yǎng)適合現(xiàn)代國際社會需要、具備良好綜合素質(zhì)、全面發(fā)展的漢語專門人才。教學大綱的制定標志著漢語言專業(yè)走上了規(guī)范化、科學化的道路。隨著漢語言專業(yè)的迅速發(fā)展壯大和高校教育改革的深入,對漢語言專業(yè)培養(yǎng)目標的定位也與時俱進。1998年,李楊對漢語言專業(yè)做了如下的描述:“培養(yǎng)學生熟練運用漢語的能力,使其具備扎實的漢語基礎(chǔ)知識和一定的專業(yè)理論與基本的中國人文知識,成為熟悉中國國情和文化背景,適應(yīng)國際社會需要的應(yīng)用漢語人才?!盵2]67在這里,他強調(diào)的是培養(yǎng)“應(yīng)用漢語人才”。
2009年趙菁在《來華留學生漢語言專業(yè)建設(shè)新思維》一文中,把“具備漢語言的應(yīng)用能力的應(yīng)用型、復合型、國際型人才”[1]作為新的培養(yǎng)目標,并具體提出課程設(shè)置的五大模塊:語言知識,專業(yè)能力,人文素質(zhì),語言技能,創(chuàng)新能力;培養(yǎng)模式描述為“語言+人文+專業(yè)+實踐”。2010年郭鵬提出培養(yǎng)“漢語通用型人才”的說法?!巴ú沤逃笔乾F(xiàn)代大學本科教育發(fā)展的趨勢。何謂“通才”?“通才”即我們通常所說的一專多能,是基于一定專業(yè)基礎(chǔ)上的相對意義的“通”。具體到外語教學,胡文仲、高一虹將外語人才的能力分為三個層次:[4]微觀層次-語言能力;中觀層次-語言交際能力;宏觀層次-社會文化能力。社會文化能力是指運用已有的知識及技能有效地加工社會文化信息,使人格向更加完整、潛能發(fā)揮更充分的方向發(fā)展,這實際上是對“通”的更細致的描述。
現(xiàn)代大學教育在人才培養(yǎng)的層次、類型、規(guī)格上日益多樣化,既有某一學科的人才,也有跨學科的人才,既有理論性的人才,也有應(yīng)用型以及理論型與應(yīng)用型相結(jié)合的人才。對漢語言專業(yè)的準確定位是促進本專業(yè)發(fā)展的前提條件,由培養(yǎng)“漢語師資”到“應(yīng)用漢語人才”再到“漢語通用型人才”是我們對漢語言專業(yè)培養(yǎng)目標在認識上的一次次飛躍,而新的目標指向?qū)h語言專業(yè)的課程設(shè)置也提出了新的要求。在新的歷史條件下,課程設(shè)置必須緊跟時代的需求加以調(diào)整。
2.課程設(shè)置是否符合社會需求
1993年高彥德等人撰寫的《外國人學習與使用漢語情況調(diào)查研究報告》[5]顯示,留學生漢語學習的目的調(diào)查結(jié)果排序為:(1)從事外交貿(mào)易工作占37.1%,(2)從事翻譯工作占16.5%,(3)為學習專業(yè)做語言準備占12.4%,(4)為了解中國占10.0%,(5)對中國文化感興趣占10.0%,(6)無明確目的占5.3%,(7)研究中國的某一專題占4.1%,(8)從事漢語教學占3.5%,(9)從事漢語研究占1.2%。調(diào)查報告中還顯示,外國人使用漢語者的就業(yè)情況統(tǒng)計結(jié)果排序為:(1)漢語作為職業(yè)工具的(包括外交、商務(wù)、企業(yè)秘書、翻譯、導游等)占52.3%,(2)在工作中可能涉及漢語的(記者、醫(yī)生、教育職員等)占22.9%,(3)當漢語教師的占21.8%,(4)漢語作為研究對象的占3%。無論留學生的學習目的還是就業(yè)結(jié)果都表明,學習漢語言專業(yè)的外國人,多數(shù)是將漢語作為工具使用的。
上述結(jié)論與姚力虹、凌德祥主編的《陜西來華留學生教育發(fā)展研究》一書的調(diào)查結(jié)果一致。該書中調(diào)查結(jié)果顯示,在陜西四所院校漢語言專業(yè)留學生關(guān)于學習目的調(diào)查的24份答卷中,(1)希望從事與漢語相關(guān)的工作,即當翻譯和老師的占12人,占被調(diào)查人數(shù)的50%。(2)以熟練掌握漢語為目的為5人,占20.83%,他們或為學習其他專業(yè)打漢語基礎(chǔ),或為多掌握一種語言工具。(3)以了解中國文化為目的共3人,占12.5%。(4)為滿足自己興趣的有3人,占12.5%。(5)其他兩人,占8.33%。
調(diào)查結(jié)果表明了社會需求導向。夏紀梅曾從市場經(jīng)濟學的角度,將學校比作市場,把學生視為消費者,教師是商家,課程是商品,教學方法和手段是營銷,“在這個市場上,商品是否適用,是否過時,是否有競爭力、吸引力和優(yōu)越性,是否符合消費者的需求、追求、心理、群體特征,有沒有賣點,商家的營銷手段是否有新穎之處,是否體現(xiàn)出商家的創(chuàng)意,是否復合經(jīng)營準則,這些都將有客觀事實來證明?!盵6]2總之,課程商品只有符合規(guī)格才有市場效益可言。而“大學的職能是社會需求和大學內(nèi)部邏輯統(tǒng)一的結(jié)果”,[3]235因此,課程設(shè)置滿足留學生的需求,是大學的職能得以充分發(fā)揮的必要保障。
審視陜西四所高校的課程設(shè)置,顯然在很好地滿足學生及社會需求方面還有待完善。主要表現(xiàn)為以下幾點:
首先,課程設(shè)置沒有達到專業(yè)性與通識性相結(jié)合的目標。
教育的目的“不僅著眼于未來的職業(yè),而更應(yīng)著眼于整個生活”。[3]136非學生本位的教育思想,不利于“全人”的培養(yǎng),所謂“全人”即人的全面發(fā)展,是實現(xiàn)“健、真、美、善、群”這五種理想境界的人,大學教育應(yīng)把培養(yǎng)“全人”最為培養(yǎng)目標。[3]249“以人為本”就是把學生當人而不是“知識的接受器”或“語言操練機器”,“復合型”人才不僅包括知識結(jié)構(gòu)與能力的“復合”,也包括人的素質(zhì)的全面提升。通過調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),陜西高校漢語言學歷教育對語言技能課程的重視,并沒有很好地建立在 “通識教育”的基礎(chǔ)上。從我們看到的 “語言知識+語言技能+文化知識”的課程設(shè)置模板上、從千篇一律的“綜合+專項”的語言訓練模式上,很難找到復合型人才培養(yǎng)的影子。我們的課程設(shè)置應(yīng)如何順應(yīng)時代發(fā)展的需要,圍繞著新的理念來設(shè)定,讓學生發(fā)現(xiàn)自己的能力和興趣,最大限度地發(fā)揮自己的智力和潛能,還需要進行長期的摸索和實踐。
其次,對“課程”含義的理解不夠全面。
課程常常被人們簡單地概括為“教什么”。 其實美國康奈爾大學教育學教授、課程設(shè)計學博士George J. Posner認為,課程包括主觀期望學生學的課程和客觀并存的課程,“主觀期望的課程就是教學管理層面的計劃、意圖和一套從大到小的目標群以及學生在校期間可以預見的經(jīng)歷”。[6]6所謂客觀并存的課程包括:教學行政制定的課程,教學實施領(lǐng)域的課程;隱性的課程;被忽視的課程;課程計劃之外的課程。其中隱性課程指沒有被公開列入課程計劃但實際對學生有實質(zhì)性影響的東西,如價值與意識形態(tài)方面的潛移默化,有些有關(guān)性別、等級、人權(quán)、權(quán)威、道德行為、知識流派、人生觀、世界觀、性傾向的問題透過學校的各種活動傳播,形成隱形的課程?!氨缓鲆暤恼n程”指有價值的但通常沒有列入教學計劃的課程?!罢n程之外的課程”指非計劃、非官方組織的課外活動。[6]7這一理論開闊了課程設(shè)置的視野,其實無論是主觀計劃的課程還是客觀或?qū)嶋H存在的課程都成為學生的學習經(jīng)歷,影響他們一生?!蛾兾鱽砣A留學生教育發(fā)展研究》一書中,留學生對陜西高校漢語言專業(yè)課程設(shè)置滿意度調(diào)查中顯示:在對現(xiàn)有課程設(shè)置的評價中選擇“較滿意”與“一般”的人數(shù)占到了75%,這說明我們享有的作為商品的課程還難以很好地滿足消費者——學生的要求,還有很大的提升空間。而在對課外活動的評價中,選擇“一般”或“不滿意”的人高達66.7%,這實際上暴露出了我們對課程概念理解的局限。片面地理解導致了行動上的忽視,“隱性課程”“被忽視的課程”等內(nèi)容還需要我們進一步地發(fā)現(xiàn)和挖掘。
新的時代呼喚新的教育模式,如何在新形勢下建立結(jié)構(gòu)合理的課程體系,“加強培養(yǎng)目標的開放性與延展性”,[7]培養(yǎng)出語言基礎(chǔ)扎實、全面發(fā)展的復合型人才,將成為漢語言學歷教育未來發(fā)展所面臨的重要課題。
[參考文獻]
[1]趙菁.來華留學生漢語言專業(yè)建設(shè)新思維[J].語言教學與研究,2009,(3):60-66.
[2]孫德金.讓科學成就教學——對外漢語教學研究[M].北京: 北京師范大學出版社,2007.
[3]劉寶存.大學理念的傳統(tǒng)與變革[M].北京:教育科學出版社,2004.
[4]李泉.對外漢語課程、大綱與教學模式研究[M].北京: 商務(wù)印書館,2006: 21.
[5]高彥德.外國人學習與使用漢語情況調(diào)查研究報告[M].北京: 北京語言學院出版社,1993:18.
[6]夏紀梅.現(xiàn)代外語課程設(shè)計理論與實踐[M].上海:上海外語教育出版社,2003.
[7]郭鵬.與改革開放同步伐育三千弟子遍天下——北京語言大學留學生漢語本科學歷教育30年[J].北京教育:高教版,2008,(10):31-33.
[責任編輯朱小琴]
A Study on Curriculum of Chinese Language Majorin Universities of Shaanxi Province
SUN Yu-qian,YAO Li-hong
(SchoolofInternationalEducation,Xi’anJiaotongUniversity,Xi’an710049,China)
Abstract:With the existence of One Belt and One Road strategy, unprecedented opportunities for the development of Chinese language and literature teaching occur. Proper curriculum system is an important precondition for achieving education purpose. A study of the curriculum of Chinese language major in four universities of Shaanxi province provides reference for the specialty construction of Chinese language in universities of Shaanxi province.
Key words:universities of Shaanxi province; Chinese language; specialty construction; curriculum
文章編號:1008-777X(2016)01-0102-04
文獻標志碼:A
中圖分類號:G642
作者簡介:孫玉茜(1975—),女,河北晉州人,西安交通大學國際教育學院講師,西安交通大學人文學院博士研究生,主要從事漢語國際教育、中國哲學研究;
收稿日期:2015-09-23
【教育教學研究】
姚力虹(1962—),女,河北張家口人,西安交通大學國際教育學院副教授,主要從事漢語國際教育、中國現(xiàn)代文學研究。