• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      杜甫白話七律的變革與發(fā)展

      2016-04-09 06:38:42魏耕原
      關(guān)鍵詞:日常生活杜甫

      魏耕原

      ?

      杜甫白話七律的變革與發(fā)展

      魏耕原

      摘要:杜甫白話七律的出現(xiàn),主要是針對盛唐七律高華典麗風(fēng)格的變革與發(fā)展。首先以日常生活為題材,采用白話語料與民歌句式;其次在華州正式拉開了白話七律的序幕,成都草堂七律進(jìn)入了對田園生活的敘寫;復(fù)次草堂、夔州七律大量口語虛詞的運用起了重要作用,使白話七律趨于精熟。這雖然不是杜甫七律的主體風(fēng)格,但平添了一種陌生的新面貌,對中晚唐與宋代具有深遠(yuǎn)的影響。

      關(guān)鍵詞:杜甫;白話七律;日常生活;口語虛詞

      詩至盛唐,諸體大備,最后晚成者是七言律詩。初唐七律大約72首,盛唐發(fā)展到300首,而杜甫擁有151首,竟然占到盛唐的一半?!俺跆朴⑷A乍啟,門戶未開”,杜甫“胸次閎闊,議論開辟,一時盡掩諸家”*沈德潛:《唐詩別裁集·凡例》,北京: 中華書局,1975年,第4頁。,而為大成,把七律的發(fā)展推向高峰。而且影響中、晚唐得以長足進(jìn)展,下及宋元明清,沾溉百代。前人論述幾乎汗牛充棟,然多從體制藝術(shù)著眼。如果結(jié)合內(nèi)容、語言與風(fēng)格,就會發(fā)現(xiàn)對盛唐七律高華偉麗和暢達(dá)溫厚風(fēng)格的扭轉(zhuǎn),而形成雄壯悲涼、凝重堅實、博大深沉等多種風(fēng)格,特別是質(zhì)樸自然的白話七律,向來注意者無多,或偶有微詞。就其發(fā)展變化,尚待進(jìn)一步討論。

      一、走向日常生活的白話七律

      杜甫先從個人的情懷入手,用七律發(fā)抒心中的種種郁悶與不快。作于早年的三首,有題詠、宴飲、山水,雖與王維等人無別,似乎是對這一新體的嘗試,然在風(fēng)格的凝重與句式的打鍛上已與上四家顯然有別,似乎為將來的創(chuàng)變作了準(zhǔn)備。天寶末年兩首寄贈厚重雄博,已逗漏出后來主體風(fēng)格的端倪,其中《贈獻(xiàn)納使起居田舍人澄》的結(jié)聯(lián)“揚雄更有河?xùn)|賦,唯待吹噓送上天”,若與李頎《寄司勛盧員外》結(jié)聯(lián)“早晚薦雄文似者,故人今已賦長楊”比較,貌離而神似,然高朗流暢卻高出七律圣手李頎若許。這些均可看作汲納與試驗的準(zhǔn)備期之作。

      回到收復(fù)后的長安,杜甫仍任左拾遺,但肅宗視他與房琯為父黨。雖身居諫官,然并不得志,實質(zhì)沒有多少發(fā)言權(quán),因而郁郁不歡,他用《曲江二首》抒發(fā)了當(dāng)時苦悶的心情。望著飄落的春花,其一說:“一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬點正愁人?!卑岩蝗~落而知秋變作對春去的悵然。時局和時令都進(jìn)入春天,然而正如同時所作《曲江陪鄭八丈南史飲》說的“自知白發(fā)非春事,且盡芳樽戀物華”,看來他屬于新朝“多余的人”。既然政治上的春天不屬于他,他只能說:“且看欲盡花經(jīng)眼,莫厭傷多酒入唇?!边@種用動蕩的單筆白描式的敘寫,感覺不出偶對,甚至很有些不像律詩。出句與其說是描寫,還不如說是議論——春天眼看就要完了——這才是實際要說的。對句的“傷多”,又是流播百姓口頭間的俚語俗詞。如此原汁原味的口語,原本與莊重的律詩是風(fēng)馬牛不相及,卻用來“裝飾”作定語,而表達(dá)“過多”的意思。以之與“欲盡”偶對,這是少與多的對偶,句法為上五下二,亦為新奇。只有讀到頸聯(lián)“江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟”——噢!這才是偶對,這才是七律呀!所以,我們不能小覷“傷多”一詞,它預(yù)示了杜甫要向民間口語汲取活潑的語料,換句話說,他對七律的堂皇將要進(jìn)行詞匯上的、也是徹底的革命。這在其二的“酒債尋常行處有,人生七十古來稀”,顯得更到位了,干脆以口語句進(jìn)入七律,而且形成偶對。我們習(xí)慣欣賞下聯(lián)“穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛”式的偶對,而“尋?!薄捌呤钡目谡Z習(xí)見詞,用之于七律則換上了不經(jīng)人道“新面孔”。這種“陌生美”有待于人們繼續(xù)地再認(rèn)識,杜甫向日常的白話律詩愈加走近了。

      作于同時的《曲江對酒》的“桃花細(xì)逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛”,桃花小而輕故曰“細(xì)逐”,“黃鳥” “白鳥”則語如童稚,而“時兼”則為精約的雅言,如此寫景與對偶,似乎在進(jìn)行文白交雜的試驗,亦屬七律革新的范疇。句式亦帶民歌特色,開宋人一大法門。楊慎云:“梅圣俞詩‘南隴鳥過北隴叫,高田水入低田流’,山谷詩‘野水自添田水滿,晴鳩卻換雨鳩來’,李若水詩‘近村得雨遠(yuǎn)村同,上圳波流下圳通’,其句法皆自杜……來?!?楊慎:《丹鉛總錄》卷十九“梅圣俞詩條”,見《丹鉛馀錄》,上海:上海古籍出版社,1992年,第566頁。頷聯(lián)“縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違”,“判”亦俗詞,仇注說:“《方言》:‘楚人凡揮棄物謂之判?!鬃鳌础!贝酥^拼命,不要命。這種俗義也是杜甫最早用之入詩,劈開一條通道,在中晚唐詩與宋詞即成為習(xí)見詞*參見張相《詩詞曲語辭匯釋》“判”字條,北京:中華書局,1979年,下冊第641頁。。如此議論,可謂“色相俱空”,然非雅言,以粗語發(fā)泄牢騷,愈見心中郁懣。還有《題鄭縣亭子》中四句:“云斷岳蓮臨大路,天清宮柳暗長春。巢邊野雀群欺燕,花底山峰遠(yuǎn)趁人?!鼻皟删?,高腔大調(diào),為大景;后兩句轉(zhuǎn)入小景,且不說其中寓意,“趁”為追逐義,亦為口語俗詞,亦為杜甫最早入詩*《漢語大詞典》“趁”字條,首列詩例為于鵠《題美人》:“秦女窺人不解羞,攀花趁蝶出墻頭”,其實是宗法杜詩。杜詩《催宗文樹雞柵》:“驅(qū)趁制不禁,喧呼山腰宅”,“趁”為“驅(qū)”的同義詞,驅(qū)逐義。??偵先娍梢钥闯觯鸥υ谡Z料與句式上向民間口語擷取,不僅施于古體詩,而且用于七律,欲建設(shè)一套新的話語的努力端然可見。語料與語序是他構(gòu)筑白話律詩最基礎(chǔ)的工序。有了這些準(zhǔn)備,全新面貌的白話七律不久將會呈現(xiàn)。

      二、白話七律的創(chuàng)建

      有了白話詞匯語料與民歌句式的準(zhǔn)備,杜甫準(zhǔn)備背離盛唐高華流美的渾厚風(fēng)調(diào),除了建立雄沉博大、厚重凝練、質(zhì)蒼老健的主體風(fēng)格,另外放手創(chuàng)作全新的陌生風(fēng)貌的白話七律。對他來說,既是日常生活抒情言志的需要,也是為了扭轉(zhuǎn)盛唐詩歌頌升平、風(fēng)華溫麗的趨向,具有表現(xiàn)日常生活瑣事與審美選擇的雙向追求。這種追求,在他與肅宗、代宗政治中心愈遠(yuǎn)的時候,追求愈強(qiáng)烈。當(dāng)他被排擠出中樞機(jī)構(gòu),而被貶放到華州司功參軍之時,論者以為這既是他在政治上一個轉(zhuǎn)捩點,也是創(chuàng)作上一大關(guān)鍵。需要進(jìn)一步指出的是,這也標(biāo)志著他的七律,尤其是白話律詩,將要邁入新的進(jìn)程。

      作于華州的《望岳》就是用白話寫的七律山水詩,其中“諸峰羅立如兒孫”的比喻,“安得仙人九節(jié)杖,拄到玉女洗頭盆”的流水對,都體現(xiàn)白話修辭與句式的功能,顯得生動活潑,還有幾分可愛與幽默。黃生說:“‘玉女洗頭盆’五字本俗,先用‘仙人九節(jié)杖’引起,能化俗為妍,而句法更覺森挺,真有擲米丹砂之巧?!?見仇兆鰲《杜詩詳注》卷六引,北京:中華書局,1979年,第2冊486頁。似對這種俗語有所察覺,然卻未發(fā)現(xiàn)企圖建設(shè)白話律詩的努力?!对缜锟酂岫寻赶嗳浴房梢哉f是正式拉開了白話律詩的序幕,也是盡力撥轉(zhuǎn)盛唐偉麗風(fēng)格的亮點:

      七月六日苦炎蒸,對食暫餐還不能。常愁夜來皆是蝎,況乃秋后轉(zhuǎn)多蠅。束帶發(fā)狂欲大叫,簿書何急來相仍!南望青松架短壑,安得赤腳踏層冰!

      單看每一句,儼然是七言古詩的句式,疏質(zhì)野放,不加任何修飾。連此前七古從來都不上的“蝎”與“蠅”,都派入了偶對。全用白話,更不用雅言作陪襯或緩沖。它來自生活,又走向生活,鮮活的力量,飽滿的張力,生動的刻畫,全方位地呈現(xiàn)了白話律詩的全新面孔。它的陌生是對盛唐七律正格極具強(qiáng)力的反撥,以致有人驚呼:“此必贗作也。命題既蠢,而全詩亦無一句可取??v云發(fā)狂大叫時戲作俳諧,恐萬不至此!風(fēng)雅果安在乎!”*仇兆鰲:《杜詩詳注》卷六引朱瀚語,第488頁。若依盛唐七律正格,確實“無一句可取”,然而這正是杜甫所追求的變格變調(diào),也正是朝著“風(fēng)雅備極”溫和高華風(fēng)格的逆向運進(jìn),或者干脆說是一種沖擊。他的五、七古的大段議論,后來七絕的排列直硬,莫不是創(chuàng)新驅(qū)動所形成的。所謂“老杜每有此粗糙語”(浦起龍語),還說得較靠譜。由送鄭虔詩至此,經(jīng)過不懈的努力,正式的白話七律終于形成。有趣的是,高適的《封丘作》與此題材與語言均有相近處,然出之以七古,而用此“粗糙語”作七律,只能由才力雄厚、立意創(chuàng)新的杜甫來完成。時為乾元元年(758),杜甫47歲,詩作正處于創(chuàng)作的第一高潮中。

      舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅??吓c鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

      口語純凈得沒有任何“雜質(zhì)”,就是唯一的雅言“兼味”,也被融化掉,因用于真誠的開釋,顯得更為親切。起聯(lián)村舍之景話外有話,言草堂寂靜,世情冷淡而無人來,只有群鷗不棄,亦為下面喜客來作陪襯?!跋部蛠?,先說無人來,是用逆筆”(何焯《義門讀書記》語)。次聯(lián)把客至而有空谷足音與蓬門生輝一類的話說得極為自然親切的原因,不僅因用了流水對,而且互文見義。黃生說:“花徑不曾緣客掃,今始為君掃;蓬門不曾緣客開,今始為君開。上下兩意,交互成對?!?黃生:《唐詩評》卷三,見《唐詩評三種》,合肥:黃山書社,1995年,第214頁。如此看就更熱情了。從平日接客的絮語煩言中提煉得如此鮮明簡潔,而又不失口語風(fēng)味,想見柴門迎客一言一語的意態(tài)神情,足見杜詩對白話揣摩冶煉之功夫。頷聯(lián)說菜少酒薄,不成敬意;又抱歉“市遠(yuǎn)”而又“家貧”,忙乎不過來,也沒有能力置辦,只好如此將就。這一大堆客氣話,解釋的話,希望諒解的話,只這兩句就交代得周詳備至,而且熱情洋溢。就是因了在“盤飧無兼味”與“樽酒只舊醅”中間插入了“市遠(yuǎn)”與“家貧”。就把許多話融入到只有兩句就夠了,而且杯盤間頻頻致意與殷勤款待的情狀宛然如見。末聯(lián)就客生情,提議鄰翁對飲,亦見賓主相歡無隔,平添了不少熱鬧氣氛,而且“隔籬”顯明田夫野老身份,“呼取”見出與農(nóng)夫的親密無間,猶如陶淵明《移居》其二“過門更相呼,有酒斟酌之”那樣的真率。如與《賓至》合觀,親與疏、熱與冷、開誠與傲岸的差異就不能以道里計,然而都是用日常的用語來表達(dá),真讓人贊嘆他的說話本領(lǐng),不,以白話為七律真是到了嘆為觀止的化境。

      經(jīng)過“一年四行役”,從大亂中漂泊到成都卜居以后,很有點陶淵明經(jīng)過反復(fù)思考終于棄官歸里的意思,身心得到安息,咀嚼幽靜居所與閑適的生活,像陶淵明集中寫起田園詩,杜甫也安下心來,寫起久蓄于胸時斷時續(xù)的白話七律。除了以上幾首以外,還有一首《江村》說:“清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。自來自去堂上燕,相親相近水中鷗?!狈磸?fù)與疊用的對偶手法,輕松流動的語調(diào),使飽受戰(zhàn)亂創(chuàng)傷的心理得到安寧與靜息,觀賞起卜居的江村,注視屋內(nèi)屋外的燕子與水鷗,同樣感到一種自適與親近。同樣像陶淵明端詳“方宅十余畝,茅屋八九間”,看他在同時的《為農(nóng)》所說的“江村八九間”,甚至有了“卜宅從茲老”的想法。此詩的下半說:“老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。但有故人供祿米,微軀此外更何求?!焙蛦蕘y的奔波相比,一家人都有了閑暇,確實感到滿足。以嬉戲瑣事入律詩,此前是沒有的。王維七律《輞川別業(yè)》《積雨輞川莊作》描寫田園風(fēng)光,傴僂丈人與爭席野老也只是畫面上的點綴,猶如山水畫中的人物,遠(yuǎn)人無目,更不會有其個性。張謂七律《春園家宴》按理該有家人日常的生活了,然而看到的是“大婦同行少婦隨”,說的只是“竹里登樓人不見,花間覓路鳥先知”,僅是把場景由屋外移到園內(nèi)。孟浩然的田園詩里更看不到自家人的活動,七律更付闕如。杜甫以老妻稚子的一舉一動入詩,只有在初唐王籍詩里依稀可見,但那時七律尚未出現(xiàn)。所以杜甫描寫村居的這些詩,自然要用“家常語”與日常話。用質(zhì)樸的白話來寫日常平凡生活的七律,確實屬于創(chuàng)舉,帶出一種新風(fēng)格新面貌。王孟與儲光羲用五古追蹤陶詩,杜甫卻用七律,這本身有極大的距離,然而他與陶詩走得似乎更近,更親切。

      就在作這些村居的白話七律的同時,杜甫看到春水猛漲,由此而聯(lián)想到作詩的進(jìn)境?!督现邓绾萘亩淌觥氛f:“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。焉得思如陶謝手,令渠述作與同游?!彼^“性僻”,是說詩學(xué)審美趨向與人有異。觀其所論,出語務(wù)必驚人,此為其一;所謂“漫與”的自謙,實即“縱心所欲不愈矩”,此其二;其三則尚友古人,以陶謝為法。此以七律論詩,所論以七律為主當(dāng)無疑。此詩作于一系列白話七律之后,應(yīng)當(dāng)也包括對這些詩在內(nèi)的總結(jié)。而且可以肯定,是以白話七律為主而言。不然,何以當(dāng)頭即言“性僻”;既然語須驚人而又何言“漫與”?正因為如此,故以陶謝為法。他的《發(fā)秦州》《發(fā)同谷》兩組24首即取法大謝,即使在草堂所作的白話律詩也可看到這種痕跡,如《狂夫》的“風(fēng)含翠筿娟娟凈,雨裛紅渠冉冉香”。不過對陶詩最為傾心,只要看看《王十七待御掄許攜酒至草堂……》前半說的“老夫臥穩(wěn)朝慵起,白屋寒多暖始開。江鸛巧當(dāng)幽徑浴,鄰雞還過短墻來”,就可知與陶詩可謂息息相通,至于其余是不消說的。所以,這詩既可以看作白話律詩的總結(jié),也可看作為此而發(fā)的“宣言書”。因而宋人楊大年說他是“村夫子”,猶如謂陶詩為“田家語”,然而這對集大成的杜甫來說,正是所極力追求的“驚人”境界。

      三、口語虛詞的魅力

      陶詩無論田園還是詠懷,都有不少的議論,議論則需要以虛詞表達(dá)其間的轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)等思理的變化,所用虛詞竟達(dá)五十多個,然而不失為一流的詩*魏耕原:《陶淵明詩的散文美》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2008年第6期;又見《陶淵明論》,北京:北京大學(xué)出版社,2011年。。杜詩亦好議論,又好陶詩,虛詞見多自然是題中應(yīng)有之義。實詞如果似骨骼,虛詞則如血氣性情,用于言情,則更是不可或缺的。在杜甫的白話七律里虛詞主要用于復(fù)雜情意的表達(dá),如《有客》名句“豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干”,打頭兩虛詞就對發(fā)抒傲岸與嘲諷起了絕大的作用。杜詩的虛詞如同他對民間語料的采擷,也很注意汲取日??谡Z的虛詞。如口語表示“同樣”義的“也”,相當(dāng)于文言的“亦”,就見于七律《野人送朱櫻》的“西蜀櫻桃也自紅,野人相贈滿筠籠。數(shù)回細(xì)寫愁仍破,萬顆勻圓訝許同”,一起首就用了“也”字,看了前四句,很難清楚它的意思。下半說:“憶昨賜沾門下省,退朝擎出大明宮。金盤玉箸無消息,此日嘗新任轉(zhuǎn)蓬?!痹瓉硎拙涞摹耙病弊钟袀€比照的前提,那就是后四句所說的皇家苑林櫻桃是那樣的紅:昔日以金盤玉箸賜給門下省,自己高高興興地“擎出大明宮”,今日漂泊轉(zhuǎn)蓬之際得到農(nóng)夫贈送,而京都無有音訊,所以頓生“西蜀櫻桃也自紅”的感慨。首句從百轉(zhuǎn)千回的回憶中先倒折出來,“也自紅”力量就顯得很重。吳汝綸說這句:“倒攝后半,章法奇警,所謂‘筆所未到氣已吞’也?!?見高步瀛《唐宋詩舉要》卷五所引,上海:上海古籍出版社,1986年,下冊第576頁。方東樹說:“此小題也,前半細(xì)則極細(xì),后發(fā)大議論則極其壯闊?!蟀朊钐幖丛谑拙洹沧浴指觯^律詩也?!?方東樹:《昭昧詹言》卷十七,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第414頁。如果與王維題材相近的《敕賜百官櫻桃》一經(jīng)比較,杜詩虛詞特色就更顯明了。

      至于白話律詩,所用虛詞就更為增多。廣德元年(763)春史朝義部將田承嗣、李懷仙先后歸降,史朝義自縊,安史之亂終告結(jié)束。杜甫聞喜寫下了“生平第一首快詩”(浦起龍語)——《聞官軍收河南河北》。他興奮地手舞足蹈,也像平常人一樣,要把這振奮人心的喜訊和自己歡快的心情迅速轉(zhuǎn)告別人。故詩如熱烈激動的口語,八個虛詞分布在每句里。首句表達(dá)消息出人意料,因安史之亂長達(dá)八年,不知蔓延到何時。詩人又在偏遠(yuǎn)的西南,故用“忽”表達(dá)聞訊驚訝之感。次句見出乍聞的驚喜振奮與喜極而悲的瞬間心理的動蕩?!肚即迦住菲湟坏摹捌捩酃治以?,驚定還拭淚”的悲喜交集的驚疑——發(fā)愣——喜極——流淚的過程,以及《自京竄至鳳翔喜達(dá)行在所》其二的“喜心翻倒極,嗚咽淚沾巾”,均與此相似。首聯(lián)的“忽”與“初”起了一定作用。次聯(lián)的“卻看”猶言再看,此句要把欣喜傳遞給妻子,然妻子“愁何在”——已不復(fù)愁矣,故對句有“漫卷詩書”的狂喜。千回百轉(zhuǎn)的喜而不愁,喜極而狂的喜悅歡跳,借“卻”“何”與“欲”表達(dá)得千回百折,曲盡其情。頷聯(lián)急促的“須”與興奮的“好”——恰好,時在春天回鄉(xiāng),正好趕上“青春作伴”,以助行色,“放歌縱酒”“青春還鄉(xiāng)”,一氣旋轉(zhuǎn)。末聯(lián)預(yù)想還鄉(xiāng)路線,“即從”與“穿”配合,“便”與“向”呼應(yīng),打頭兩虛詞又呼應(yīng)一氣,使四個帶有重字的地名立即流動起來,大有飛流直下之勢,甚至感覺不出還是對偶句。王嗣奭說:“此詩句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,愈樸愈真,他人絕不敢道?!鳖欏吩唬骸按嗽娭鰝鳌趼劇畢s看’‘漫卷’‘即從’‘便下’,于倉促間寫出欲哭欲歌之狀,使人千載如見。”*王、顧所言,俱見《杜詩詳注》卷十一,北京:中華書局,1979年,第2冊第968頁。前者所言的“樸真”,即如白話;“他人絕不敢道”,即謂七律沒有如此作法。后者則指出這些虛詞在此詩中表情功能與藝術(shù)魅力,其實,這些都在“語不驚人死不休”的追求范圍。

      有時把虛詞與口語實詞結(jié)合,更能發(fā)抒一種特殊的情感,使語言充滿情感的彈性與張力,同年所作《送路六待御入朝》便是虛實兩種俗詞合構(gòu)的名作。先追懷以往的懸隔:“童稚情親四十年,中間消息兩茫然”,以下從此生發(fā)說到現(xiàn)在:

      更為后會知何地?忽漫相逢是別筵。不分桃花紅勝錦,生憎柳絮白于綿。劍南春色還無賴,觸忤愁人到酒邊。

      中兩聯(lián)打頭的“更為”“忽漫”為虛詞;“不分”“生憎”為虛詞與動詞的結(jié)合,便有若許曲折,種種遺憾與不順心。頷聯(lián)為倒置句,故用“更為”先伸進(jìn)一層,表示再再的悵然。然后以“忽漫”領(lǐng)起說到忽逢即別的遺憾?!安环帧奔床粷M、討厭,與表最討厭的“生憎”為同義詞,后者見于盧照鄰與駱賓王詩。而“不分”則為杜詩首用其義,沿用到現(xiàn)在,二者均為當(dāng)時口語。王嗣奭說:“‘桃花’‘柳絮’,尋常景物,句頭添兩虛字,桃柳遂為我用?!?王嗣奭:《杜臆》卷五,上海:上海古籍出版社,1983年,第161~162頁。末聯(lián)的“無賴”亦為口語詞,則與“生憎”與“不分”呼應(yīng)為一片,而前置之虛詞“還”進(jìn)一步引出別易會難的黯然傷神。另外“知何地”“是別筳”“白于綿”中的虛詞,與“還”字位置都處于句末的三字中,而與句首虛詞呼應(yīng)極為緊密。這些虛詞對表達(dá)“始而相親,繼而相隔,忽而相逢,俄而相別”(朱瀚語),都平添了無限悲傷與惆悵。如果換作實詞,情感恐怕不會有如此的感人力量。此詩前四句言送別之情,“一氣滾注,只如說話”(清人李子德語),說話說成七律,確為老杜絕大本領(lǐng)!

      杜甫自許“晚節(jié)漸于律詩細(xì)”,如果從白話七律看,越作越精到。后期此類詩虛詞見多,運用從心所欲,亦見一端。而且此類詩往往即成名作,《又呈吳郎》即為著例。此前因己事有《簡吳郎法司》,此則為鄰說情,故曰“又呈”,則又是以詩代簡。既是用作書信,措辭則應(yīng)如“說話”;且為人說情,更需措辭委婉。實詞多則骨硬,虛詞多則語活。故以貼近談心的素樸語說起先前“任西鄰”打棗,因熟知鄰婦“無食無兒”之孤苦。中四句簡直不是偶對,不是律詩應(yīng)有的模樣,百轉(zhuǎn)千層,莫非勸導(dǎo)。看它四種句式全用虛詞斡旋,八面出鋒,彼此開釋,極為用心:1.“不為……寧……”;2.“只緣……轉(zhuǎn)須……”;3.“即……雖……”;4.“便……卻甚……”。散文里的因果、轉(zhuǎn)折、假設(shè)、遞進(jìn)四種復(fù)句,全派上用場,而且凝縮復(fù)句為單句,而變?yōu)殡s糅的復(fù)合句?!安粸椤本潆m開釋鄰婦,亦是對吳郎的開導(dǎo)。“只緣”句雙雙說到?!凹捶馈本浠刈o(hù)鄰婦,亦暗含勸慰吳郎?!氨悴濉本渌茖>蛥抢啥弸D的“恐懼”亦包孕其內(nèi)。四句如水之容器而隨圓就方,無處不到。既關(guān)照鄰婦,又開脫鄰婦;既示意吳郎,又回護(hù)吳郎,句句處處語關(guān)彼此,無不體貼入微。末尾又變密為疏,把“已訴”“正思”分置兩句,又是一遞進(jìn)復(fù)句。浦起龍說:“末又借鄰婦平日之訴,發(fā)為遠(yuǎn)慨,蓋民貧由于‘徵求’,‘徵求’由于‘戎馬’,推究病根,直欲為有民社者告焉,而恤憐之義,自悠然言外?!?浦起龍:《讀杜心解》卷四之二,北京:中華書局,1981年,第3冊671頁。如此深長之用意,卻用如此寫話之語言,真如對人面語,句句打動人心。特別是十四五個虛詞使語言之委婉入微,真情至性,動人心扉,滲入心底,把語言的彈性與張力發(fā)揮到極致?;仡^看這又是一首七律,確有“唐人無此格調(diào)”(仇兆鰲語)之同感。

      胡適為了張揚白話文學(xué),為此專作了一部《白話文學(xué)史》。對本來矜持而講究的七律,他自然極為反感:“律詩本來是一種游戲,最宜于應(yīng)試、應(yīng)制、應(yīng)酬之作;用來消愁遣悶,與圍棋踢球正同一類。老杜晚年作律詩很多,大概只是拿這件事當(dāng)一種消遣的玩藝兒。……但他的作品與風(fēng)格卻替律詩添了不少聲價,因此便無形之中替律詩延長了不少壽命?!边@實在是因矯枉過正而激生的一種偏見,甚至推及到他所尊重的杜甫,說他的律詩是“消遣的玩藝兒”。偏見往往扭曲理智,而有違心之論。不過,他還說:“老杜作律詩的特別長處在于力求自然,在于用說話的自然神氣來做律詩,在于從不自然中求自然?!?以上胡適兩段話,見所著《白話文學(xué)史》,上海:上海古籍出版社,1999年,第210、213頁。這確實是一種敏銳穎透的卓見,值得深長思之。但他所說的“特別長處”,卻又有些走調(diào)。所謂用說話作律詩,在杜詩中并不見多,只不過是相題制宜,根據(jù)內(nèi)容與感情的需要,只能是追求變調(diào)中的一種,而且亦非主體,否則他就不能成為集大成者。

      總之,七律在杜甫手里完全成熟起來,發(fā)展成為盛唐詩的重要詩體。他也有盛唐正宗正格之作,如在任左拾遺作的《臘日》《奉和賈至舍人早朝大明宮》《宣政殿退朝晚出左掖》《紫宸殿退朝口號》《題省中壁》等,比起王維、岑參并不遜色。但他意識到這種頌美文學(xué)已時過境遷,只不過是收復(fù)長安時的一度興奮與不久即為幻滅的期望。萬方多難的時代,艱難漂泊的坎坷,促使他對律詩進(jìn)行了長期的思索,也激增變革律詩的創(chuàng)新欲望。當(dāng)他一旦遠(yuǎn)離朝廷,定居草堂,此前在關(guān)中試作的說話般的白話七律,就成了最感興趣的話題。他嘗試用來敘寫安寧的日常生活,也用來抒寫最常見的送別,甚至重大的政治新聞。這時期的成功,使他留下不少此類名作,為他聲價極高的七律增添了新的品種。這些詩的創(chuàng)作意識帶著審美上明顯的“性僻”觀念,他以“渾漫與”的精神吸納口語俗詞與民歌句式,以及大量運用習(xí)見易懂的虛詞,加上內(nèi)容的日常生活化,使他的七律發(fā)生了巨變,以全新的陌生面孔,顯示了七律變格變調(diào)最鮮明的亮調(diào)。雖然白話七律在后期創(chuàng)作中,特別是夔州七律中,占不到主體,但在變調(diào)中卻顯出生動活潑親切感人的藝術(shù)力量。前人對此每有微詞,今人也未能引起足夠的重視,因為夔州所作的關(guān)于白帝城諸詩,以及《登高》《登樓》《宿府》等,特別是大型組詩《秋興八首》《詠懷古跡五首》,甚至包括《諸將五首》,使他的七律異彩紛呈,千變?nèi)f化,博大、沉雄、深厚、質(zhì)蒼、偉麗、蒼涼、老健,縱橫捭闔,不可一世,而達(dá)到了七律的巔峰。充斥郁憤不平與苦悶焦慮,以及厚重堅硬甚或阻澀的風(fēng)調(diào),顯然與溫潤安和婉麗高亢的盛唐正宗七律格格不入,同樣體現(xiàn)了變革創(chuàng)新的精神。然而即使此時杜甫也沒有舍棄曾經(jīng)傾心的白話七律,如有《九日》等。只有把久被忽視的白話七律予以重視,也才能進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)草堂和夔州七律變格的趨向,以及存乎不少的文白夾雜的七律。三者合觀,更能全方位把握杜律的多種風(fēng)格,以及與盛唐七律有所變異的本質(zhì)。

      WEI Gengyuan, professor & Ph. D. supervisor, School of Literature, Sha’anxi Normal University, Xi’an, Sha’anxi, 710062.

      責(zé)任編校:劉云

      The Evolution of Du Fu’s Vernacular Poem with Seven Characters

      WEI Gengyuan

      Abstract:Du Fu’s vernacular poems with seven characters are evolution and development of elegant poetic styles prevalent in the prime of the Tang Dynasty. First, those poems are taken from daily life, adopting vernacular language and sentence structure of folk songs; Second, his vernacular poems with seven characters were first composed in Huazhou and later went on to describe the idyllic life of Thatched Cottage in Chengdu; Third, Fuci Thatched Cottage and Kuizhou vernacular poems further employed colloquial function words, which made the poetic form more mature. Granted these are not main features of his poems with seven characters, vernacular poems certainly opened up a new dimension by exerting influence over late Tang Dynasty and the Song Dynasty poetic writings.

      Key Words:Du Fu; vernacular poems with seven characters; daily life; colloquial function words

      作者簡介:魏耕原,西安培華學(xué)院人文學(xué)院特聘教授;陜西師范大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師(陜西 西安710065)。

      基金項目:國家社會科學(xué)基金后期資助項目(13FZW059)

      中圖分類號:I207.21

      文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

      文章編號:1001-5019(2016)02-0046-07

      DOI:10.13796/j.cnki.1001-5019.2016.02.007

      猜你喜歡
      日常生活杜甫
      杜甫的一生
      絕 句
      杜甫改詩
      絕句
      兒童繪本(2018年4期)2018-03-12 21:16:44
      杜甫與五柳魚
      淺析藝術(shù)設(shè)計與日常生活的審美批判
      戲劇之家(2016年22期)2016-11-30 19:11:28
      初中物理教學(xué)生活化的認(rèn)識與實踐
      東方教育(2016年16期)2016-11-25 02:58:11
      淺談德育在學(xué)科教學(xué)和日常生活中的滲透
      新一代(2016年15期)2016-11-16 16:37:29
      實現(xiàn)高中化學(xué)生活化教學(xué)的途徑
      人間(2016年28期)2016-11-10 22:38:43
      “詩意地棲居”與“看上去很美”
      天水市| 南江县| 吴忠市| 阿尔山市| 隆昌县| 吴川市| 特克斯县| 伊金霍洛旗| 鄂温| 万载县| 沙湾县| 天水市| 高唐县| 武强县| 来凤县| 甘泉县| 华容县| 南阳市| 怀远县| 凤冈县| 舟山市| 合川市| 上高县| 新乡市| 滦南县| 定日县| 辽中县| 肇庆市| 沈阳市| 神木县| 辉南县| 遂溪县| 敦煌市| 永丰县| 长兴县| 岳阳县| 全南县| 青川县| 册亨县| 沛县| 苏尼特右旗|