◎夏殷/棕譯
老太婆打賭
◎夏殷/棕譯
一天,一位老太婆扛著一個(gè)大袋子來到美國銀行總部,要求見銀行行長(zhǎng)。大堂經(jīng)理問清情況后把她引進(jìn)一間辦公室,行長(zhǎng)站起來迎接,問:“我能幫您什么忙?”
老太婆答道:“我要開一個(gè)帳戶。”說著就把一大袋子錢放在行長(zhǎng)的桌上。
“您要存多少錢?”行長(zhǎng)問。
“18萬美元?!?老太婆邊說邊把袋子里的錢往外拿。
行長(zhǎng)瞪大了眼睛看著這么多現(xiàn)金,好奇地問老太婆:“親愛的女士,您怎么帶著這么多現(xiàn)金呢?您這么大年紀(jì),從哪里弄來這么多現(xiàn)金?”
老太婆隨意地說:“跟人打賭贏來的?!?/p>
“打賭?打什么賭?”
老太婆說:“這么說吧,比如明天10點(diǎn),我押2500美元賭你的蛋蛋是方的。”
行長(zhǎng)大笑:“您真這樣賭?”
老太婆說:“這可不是一小筆賭資。明天10點(diǎn),我叫我的律師來見證,好嗎?”
“當(dāng)然可以!”行長(zhǎng)說。
當(dāng)天夜里,行長(zhǎng)一直在鏡子前面照,覺得蛋蛋怎么都不可能變成方的,心想自己贏定了。
第二天上午近10點(diǎn),老太婆帶著她的律師來了,跟行長(zhǎng)說:“我出2500美元賭行長(zhǎng)的蛋蛋是方的?!毙虚L(zhǎng)說是有這么一回事。老太婆要行長(zhǎng)脫褲子,讓大家看看。行長(zhǎng)把褲子脫了下來,老太婆彎下腰,仔細(xì)地看著行長(zhǎng)的蛋蛋,然后問:“我可不可以摸一摸?”
行長(zhǎng)說:“當(dāng)然可以摸了。”盡管行長(zhǎng)面露尷尬,但他想2500美元可不是一筆小數(shù)目,老太婆當(dāng)然要驗(yàn)明正身。
老太婆伸手摸行長(zhǎng)的蛋蛋的時(shí)候,一旁的律師卻把頭往墻上撞,撞得砰砰響。
行長(zhǎng)問老太婆:“您請(qǐng)來的律師怎么了?”
老太婆說:“沒什么,只是我跟他睹了10萬美元,10點(diǎn)鐘的時(shí)候,我手里握著美國銀行行長(zhǎng)的蛋蛋他就輸了。”
(摘自作者新浪博客 圖/李璐)