• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      對(duì)明宣傳語境下的七大恨再研究

      2016-05-05 12:38:08王川
      黑龍江史志 2016年1期
      關(guān)鍵詞:調(diào)整語境

      [摘 要]后金天命三年四月十三努爾哈赤以告天七大恨起兵攻明,拉開了明清戰(zhàn)爭(zhēng)的序幕,同時(shí)也展開了后金對(duì)明以七大恨宣傳為代表的宣傳戰(zhàn)的序幕。以往學(xué)界對(duì)“七大恨”的研究多停留在明清戰(zhàn)爭(zhēng)視角下七大恨“真本”的甄別和產(chǎn)生原因的分析、評(píng)價(jià)。本文試圖論證后金對(duì)明七大恨宣傳存在官、民兩個(gè)語境,并在宣傳策略上能夠根據(jù)不同局勢(shì)進(jìn)行調(diào)整,已達(dá)到對(duì)明官迷惑、對(duì)民拉攏的目的,爭(zhēng)取最大的戰(zhàn)爭(zhēng)勝算。

      [關(guān)鍵詞]七大恨;語境;宣傳戰(zhàn);調(diào)整

      后金天命三年四月十三日,努爾哈赤祭天焚表,告天七大恨,拉開了全面對(duì)明戰(zhàn)爭(zhēng)的序幕。作為這次改朝換代戰(zhàn)爭(zhēng)的“動(dòng)員令”學(xué)界對(duì)七大恨[1]的研究很早就開始了,民國(guó)年間孟森先生就發(fā)表了《清太祖告天七大恨之真本研究》[2],并同日本學(xué)者今西春秋利用不同的史料展開了針鋒相對(duì)的論戰(zhàn),討論七大恨版本的真實(shí)性[3];1966年臺(tái)灣學(xué)者黃彰健在《論張儒紳赍夷文至明年月并論奴兒哈赤的七大恨及滿文老檔諱稱建州國(guó)》一文中基于重新整理出的《滿文老檔》、《舊滿洲檔》等檔案文件討論了七大恨的真本問題[4]。八十年代以來,前清史研究進(jìn)入到一個(gè)新的深度和廣度,學(xué)界對(duì)于這一問題是在明清戰(zhàn)爭(zhēng)史視角下進(jìn)行的,但大多因所選用的“真本”不同,在分析和評(píng)價(jià)方面出現(xiàn)極大的差異。例如,李洵、薛虹先生《清代全史》第一卷,比較《舊滿洲檔》《滿文老檔》《武皇帝實(shí)錄》《高皇帝實(shí)錄》和蔣氏《東華錄》后認(rèn)為天聰《木刻揭榜》本為真本[5];臺(tái)灣學(xué)者陳致平的《中華通史》,完全否定的認(rèn)為“不過是一個(gè)借口而已”[6]。正是學(xué)界過分強(qiáng)調(diào)“真本”選擇,而忽略了不同版本的語境[7]。

      一、對(duì)明七大恨宣傳的官和民兩個(gè)語境。

      事實(shí)上,前輩諸家所據(jù)“真本”大略由此三種:《明神宗實(shí)錄》(與《滿文老檔》《武皇帝實(shí)錄》大略相同)[8]、天聰四年《木刻揭榜》本和《高皇帝實(shí)錄》本?!陡呋实蹖?shí)錄》成書最晚,史料價(jià)值最差,不足代表本文所論時(shí)間段內(nèi)史事,故不論?!渡褡趯?shí)錄》與《木刻揭榜》兩本也不是非真即假,其實(shí)兩者皆出自后金官方,代表統(tǒng)治者意志,只是兩個(gè)版本的七大恨是發(fā)往明朝的官民兩方,目的不同故版本不同。這里以《國(guó)榷》萬歷四十六年四月甲寅條為例論證之。

      “(萬歷四十六年、天命三年,四月)甲寅,努爾哈赤遣頭目章臺(tái)等送漢人張儒紳、張棟、楊希舜進(jìn)士七人,因奏七恨,先年無故殺其祖父、背盟護(hù)北關(guān)、嫁老女、三岔河退耕,自稱建州可汗,求南朝官一人、通事官一人,締好赴貢罷兵。初東廠太監(jiān)廬受領(lǐng)司禮監(jiān)印,其舍人王朝弼,一曰應(yīng)朝,潛遣張儒紳市于撫順,逞威福脅,今上書七恨,亦其一也?!盵9]

      此條史料與《神宗實(shí)錄》本和《木刻揭榜》本對(duì)校,發(fā)現(xiàn)談遷所記日期、人數(shù)、身份、張儒紳“逞威福脅”都有錯(cuò)誤。但是“先年無故殺其祖父、背盟護(hù)北關(guān)、嫁老女、三岔河退耕,自稱建州可汗,求南朝官一人、通事官一人,締好赴貢罷兵”應(yīng)是真實(shí)史料,史源應(yīng)出《明神宗實(shí)錄》。而將“逞威福脅”作為七大恨之一的情況出現(xiàn)在《木刻揭榜》,不見于《神宗實(shí)錄》,這點(diǎn)差異也是學(xué)術(shù)界爭(zhēng)論兩版本哪個(gè)是真本的焦點(diǎn)所在。以《木刻揭榜》理校,以“逞威福脅”的人不是張儒紳而是蕭伯芝[10]。事見《武皇帝實(shí)錄》:“甲寅(1614年)年四月,萬歷皇帝遣守備蕭伯芝來,詐稱大臣,乘八抬轎,作威勢(shì),強(qiáng)令拜旨,述書中古今興廢之故,種種不善之言。太祖曰:‘嚇我之書,何為下拜,善言善對(duì),惡言惡對(duì),竟不覽其書,令之回”[11]。被學(xué)術(shù)界相互排斥的兩個(gè)本子,同時(shí)出現(xiàn)在成書于清初的《國(guó)榷》的一條史料中。由此觀之,兩者皆為“真本”,只是發(fā)送的對(duì)象不同,《神宗實(shí)錄》本轉(zhuǎn)抄自太祖致萬歷皇帝和地方大員的書信;天聰四年《木刻揭榜》是后金攻打永寧后發(fā)布的安民告示,所以后金對(duì)明七大恨的宣傳存在官民兩個(gè)語境的觀點(diǎn)應(yīng)是成立的。

      《明神宗實(shí)錄》本與《木刻揭榜》本的主要差異有二:其一,較多的強(qiáng)調(diào)后金與明之間的邊境摩擦,明倚仗權(quán)勢(shì),袒護(hù)葉赫欺凌建州;其二,提出求和的條件,“及求南朝官一員、通官一員住他地好信實(shí)赴貢罷兵”[12]。明與后金之間的軍事摩擦由來已久,過度強(qiáng)調(diào)明的偏袒和欺凌只是為了爭(zhēng)取道義上的籌碼,而對(duì)明官方提出罷兵的原因,其實(shí)是在迷惑、試探明朝的態(tài)度,對(duì)于這一點(diǎn),明朝的邊官當(dāng)時(shí)就做出了一針見血的評(píng)價(jià):“求和則愚我也”“跡此七宗惱恨之詞,渾是一片激挑之意”[13]。

      《木刻揭榜》本與《明神宗實(shí)錄》本的差異在于上文之處的蕭伯芝“逞威福脅”記作一恨。而這一官逼民反的典型事例,用作對(duì)民間宣傳應(yīng)有極強(qiáng)的“安撫”效果,甚至可能招引備受明朝官吏壓迫的百姓來投。而試以此事作為一恨致書明廷,顯然會(huì)遭到明廷官員的上下抵制,并無益處。

      二、皇太極對(duì)七大恨宣傳之調(diào)整

      袁崇煥回書與皇太極對(duì)七大恨宣傳之調(diào)整。后金政權(quán)的七大恨文本不僅有語境的調(diào)整,也會(huì)根據(jù)局勢(shì)的變化不斷調(diào)整。

      《滿文老檔》天聰三年十一月十五日條:“傳諭各城堡曰:‘金國(guó)汗諭紳衿、軍民知悉:我國(guó)向以忠順守邊,葉赫原屬我國(guó)。萬歷帝干預(yù)邊外之事,離間我國(guó),分而為二。曲在葉赫部,而強(qiáng)為庇獲;直在我國(guó),而強(qiáng)欲殺害,屬肆欺凌,致成七大恨。我知其終不相容,遂慎而告天興師。天以我為是,先賜我河?xùn)|地方。父汗仍欲修了,遣人致書講和,而爾國(guó)不從。繼而天復(fù)賜我河西地方,仍屢遣使講和。天啟帝及崇禎帝,復(fù)行欺凌,命去金國(guó)皇帝帝號(hào),禁用自制國(guó)寶。我亦樂于和好,欲去帝稱汗,令爾國(guó)制印給用,又不允行。故我復(fù)告天興師,長(zhǎng)驅(qū)至此,破釜沉舟,斷不返還?!乙员Ш夼d師,恐不知者,以為特強(qiáng)征討,故此諭知”[14]。

      天聰六年六月十三日條:“金國(guó)汗致書于明邊各官:我之興師,非欲取龍位得天下也。乃因爾遼東各官,不按中原處律從公審事,貪黷財(cái)貨,不顧是非,援助邊外葉赫,遣兵駐守,專意與我構(gòu)怨,無故欺陵,遂釀成七恨。我曾屢次奏書爾帝以告,遼東官員與我結(jié)仇乃將我書雍于半途,不轉(zhuǎn)奏爾帝,終不聞其回音。我之所以興兵者,欲爾帝詢問緣由,遂征撫順,時(shí)獲十三省商賈人,俱行釋放,命攜我書轉(zhuǎn)呈爾帝,恐不能徑達(dá)爾帝,又令其轉(zhuǎn)交爾各省官員。其后亦后無回音”[15]。

      皇太極初期的雖也以七大恨作為宣傳,但是內(nèi)容含糊,縮略很多,太祖時(shí)史料多列舉七恨,并大肆渲染;此時(shí)之恨僅僅強(qiáng)調(diào)明廷偏袒葉赫,少數(shù)顧及塔克世、覺昌安之死。其實(shí)這一變化是有其原因的。

      孫文良、李治亭先生在《明清戰(zhàn)爭(zhēng)史略》中指出,后金政權(quán)以七大恨起兵的正義性很強(qiáng)的時(shí)效性,“從努爾哈赤到皇太極總是以此表示自己是受壓迫的,他們發(fā)動(dòng)的所有戰(zhàn)爭(zhēng),都具有反壓迫的性質(zhì),這是利用人們同情弱者的心理,以求減少抵抗。實(shí)際上他們率領(lǐng)八旗鐵騎進(jìn)入遼沈,蹂躪內(nèi)地,是不能以七大恨辯解的”[16]。

      對(duì)于這種時(shí)效性,明朝人早有提出并以此嚴(yán)厲批駁了皇太極對(duì)起兵的辯解。事發(fā)于天聰元年正月,皇太極致書袁崇煥,書中例數(shù)七大恨,“我之大恨,有此七件,其馀小忿,數(shù)不勝數(shù)。凌辱已極,不堪容忍,是以興師今爾若以我為是”,并且提出了求和的條件。袁崇煥回書:“往事七宗,汗仍抱為長(zhǎng)恨,我焉能聽之忍之。追國(guó)往事,窮究其因,乃我邊境小人,與汗之不良諸申人,口舌相爭(zhēng),致起不端。設(shè)若明人不先滋事,則諸申之事必在其后,倘若諸申之事在后,則漢人豈先乎?做蘗之人等,即逭人利,難逃天怒。此等之事,不用我言,則汗亦知之也。今欲一一開析,恐難問其死亡者也。我所念者,不僅我皇上忘之,且汗亦并忘之也。然汗戰(zhàn)斗十載。諸申漢人死于遼東之野,草被染污。天愁地怨,可憐至極,皆為此七恨。而我不發(fā)一言,可乎?今哈達(dá)、葉赫何在?河?xùn)|河西死者,豈止十人呼?仳離者寧止一老女乎?遼東潘陽界內(nèi)人民,尚不能保,寧問糗糧足與否?汗怨已雪,而心滿意足。惟我皇帝,難消受耳”[17]。對(duì)于袁崇煥的回書,皇太極與四月初八日再次致書袁崇煥,針對(duì)袁崇煥指出的七大恨已經(jīng)過時(shí),皇太極的解釋為:“爾來書云,欲我忘七恨等語。爾先世君臣以欺凌我國(guó),遂成七恨,致起干戈。為將此情事令爾聞知,辨明是非,兩國(guó)修好,以忘七恨矣。故我遣官與李喇嘛同往議和。若仍懷七恨,欲興師征伐,則我遣何為哉?”[18]這樣的解釋顯然牽強(qiáng),而皇太極所言“若仍懷七恨,欲興師征伐,則我遣何為哉?”也表明后金政權(quán)確實(shí)以意識(shí)到了,在占領(lǐng)遼東,兵鋒直指遼西、山海關(guān)的新局勢(shì)下再像太祖時(shí)期那樣詳述七大恨,已經(jīng)不能起到招撫百姓換取同情的宣傳目的了。是故,天聰三年皇太極抄略京郊所發(fā)榜文和天聰六年致書明邊將書中都沒有詳談七大恨,而是將起兵推進(jìn)的原因歸結(jié)為怨恨傳不到北京,求和得不到滿足,“遼東官員與我結(jié)仇乃將我書雍于半途,不轉(zhuǎn)奏爾帝,終不聞其回音。我之所以興兵者,欲爾帝詢問緣由,遂征撫順”。

      最后,七大恨也用于對(duì)明將領(lǐng)的招降,關(guān)于招降的過程,《滿文老檔》天聰朝記載,皇太極曾于三年、六年六月和十月,三次致書明朝邊官,一為“議和”,二為招降。而以七大恨直接招降俘虜?shù)牡湫褪录翘炻斘迥昃旁露娜眨苊鹘y(tǒng)兵主將監(jiān)軍太仆寺卿張春,達(dá)海巴克什負(fù)責(zé)對(duì)其招降,達(dá)海在回答張春后金不顧人民生計(jì)妄舉兵釁的指責(zé)時(shí)說“我非為殺掠而興兵也。以明國(guó)與我有七大恨,所以興師矣,前軍至北京,曾致書六、七次,意欲講和,竟無一言回報(bào)?!盵19]想以此來招降張春,但是沒有成功。

      綜上所述,后金政權(quán)從努爾哈赤到皇太極一直沒有放棄利用七大恨對(duì)明朝進(jìn)行宣傳戰(zhàn),同時(shí)這種宣傳不是過去學(xué)界認(rèn)為的僅作為戰(zhàn)爭(zhēng)檄文的簡(jiǎn)單僵化的運(yùn)用,而是存在官民兩種宣傳語境是有針對(duì)性的宣傳,并能根據(jù)形勢(shì)的變化改變宣傳的內(nèi)容和方式,已達(dá)到對(duì)明迷惑拉攏的最佳宣傳效果,為后金與明戰(zhàn)爭(zhēng)爭(zhēng)取更大的勝算。

      參考文獻(xiàn):

      [1]關(guān)于“七大恨”的版本,出現(xiàn)列舉七大恨完整記述的有《明神宗實(shí)錄》本、天聰四年《木刻揭榜》本、《清太祖皇帝實(shí)錄》(下文簡(jiǎn)稱《武皇帝實(shí)錄》本)、《三朝遼事實(shí)錄》本、《清太祖高皇帝實(shí)錄》本、《滿文老檔》本、《舊滿洲檔》本和蔣良騏《東華錄》本等,略記數(shù)條者有《國(guó)榷》、《罪惟錄》等書。

      [2]孟森:《明清史論著集刊》,中華書局,2006年,254-264頁。

      [3]今西春秋:《孟森氏に答ふ》,《東洋史研究》,1935,一卷五號(hào):209;孟森:《關(guān)于“清太祖告天七大恨真本研究”答日本今西春秋氏》,《明清史論著集刊》,北京:中華書局,2006年,265-268。

      [4]黃彰健.《論張儒紳赍夷文至明年月并論奴兒哈赤的七大恨及滿文老檔諱稱建州國(guó)》,《明清史研究叢稿》,臺(tái)灣商務(wù)印書館股份有限公司,1977年09月,第520頁。

      [5]李洵,薛虹:《清代通史》,遼寧人民出版社,1991年,第116頁;按:“近人多以《滿文老檔》本為據(jù),以為收入滿文老檔這為原文,漢文本為譯文,實(shí)誤。按此文告原本當(dāng)為漢文本,是對(duì)漢人之宣傳品”,此論斷有誤,據(jù)《滿文老檔》、《武皇帝實(shí)錄》七大恨最早提出于天命三年二月間太祖與諸貝勒大臣會(huì)議,正式公布在此年四月十三起兵祭天之日,又據(jù)《欽定滿洲祭神祭天典禮》:“惟昔日司祝之人國(guó)語嫻熟,遇有喜慶之事均能應(yīng)時(shí)編纂禱祝,厥后司祝之清語”,女真祭天皆用滿語,可知七大恨最早文本為滿文,而天聰四年木刻揭榜當(dāng)是由滿文轉(zhuǎn)譯而來。兩先生認(rèn)識(shí)到木刻揭榜是對(duì)漢人宣傳品而否定《明神宗實(shí)錄》本的真實(shí)性,是受到了學(xué)術(shù)界對(duì)于真本非此即彼觀點(diǎn)的影響。

      [6](臺(tái)灣)陳致平著:《中華通史》,花城出版社,2003,第276頁。

      [7]語境:即語言環(huán)境。說話的現(xiàn)實(shí)情境,即運(yùn)用語言進(jìn)行交際的具體場(chǎng)合,一般包括社會(huì)環(huán)境、自然環(huán)境、時(shí)間地點(diǎn)、聽讀對(duì)象、作(或說)者心境、詞句的上下文等項(xiàng)因素。廣義的語境包括文化背景。為人們理解和解釋話語意義的依據(jù)?!掇o?!罚虾#荷虾^o書出版社,2009年,第2796頁。

      [8]黃彰健.《論張儒紳赍夷文至明年月并論奴兒哈赤的七大恨及滿文老檔諱稱建州國(guó)》,《明清史研究叢稿》,臺(tái)灣商務(wù)印書館股份有限公司,1977年09月,第530頁。

      [9]談遷:《國(guó)榷》,北京:中華書局,1958年,第5116頁.

      [10]孟森:《清太祖告天七大恨之真本研究》,《明清史論著集刊》,中華書局,2006年,246頁。

      [11]潘喆 、孫方明、李鴻彬編:《太祖武皇帝實(shí)錄》,《清入關(guān)前史料選輯》第一輯,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,第331頁。

      [12]《明神宗實(shí)錄》卷568“萬歷十四六年四月甲寅”,中研研究院歷史語言研究所校勘影印本,第10690頁。

      [13]程開祜:《籌遼碩畫》,《叢書集成續(xù)編》,新文豐出版集團(tuán),1986年,第211頁。

      [14]中國(guó)第一歷史檔案館,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所:《滿文老檔》,中華書局,1990年,第958頁。

      [15]中國(guó)第一歷史檔案館,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所:《滿文老檔》,中華書局,1990年,第1297頁。

      [16]孫文良、李治亭:《明清戰(zhàn)爭(zhēng)史略》,遼寧人民出版社,1986年,第35-37頁。

      [17]中國(guó)第一歷史檔案館,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所:《滿文老檔》,中華書局,1990年,第814頁。

      [18]中國(guó)第一歷史檔案館,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所:《滿文老檔》,中華書局,1990年,第824頁。

      [19]中國(guó)第一歷史檔案館,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所:《滿文老檔》,中華書局,1990年,第1156、1157頁。

      作者簡(jiǎn)介:王川,男,(1991-),吉林長(zhǎng)春人,東北師范大學(xué)歷史與文化學(xué)院明清史碩士研究生

      猜你喜歡
      調(diào)整語境
      創(chuàng)作與做夢(mèng):精神分析語境下的“植田調(diào)”解讀
      仔豬強(qiáng)弱懸殊 要及時(shí)調(diào)整
      夏季午睡越睡越困該如何調(diào)整
      工位大調(diào)整
      意林(2020年10期)2020-06-01 07:26:37
      堅(jiān)決堵住隨意調(diào)整預(yù)算的“口子”
      滬指快速回落 調(diào)整中可增持白馬
      語言學(xué)習(xí)中語境化的輸入與輸出
      跟蹤導(dǎo)練(三)2
      18
      論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
      葵青区| 连江县| 崇义县| 临泉县| 西平县| 金阳县| 佛学| 福海县| 郎溪县| 景泰县| 辽源市| 河源市| 手机| 巴林右旗| 繁昌县| 隆昌县| 安康市| 大港区| 太和县| 涿州市| 安陆市| 陆河县| 睢宁县| 呼玛县| 河北区| 仪陇县| 泸溪县| 昌邑市| 静安区| 通辽市| 尼勒克县| 芒康县| 维西| 乐至县| 靖安县| 克山县| 辽宁省| 屯门区| 赣榆县| 罗源县| 黔江区|