在今天,家有嬌女稱為“千金”。“千金小姐”特指未婚女子。不過,鮮為人知的是,在古代,“千金”最早卻是指男孩。
“金”是古代的貨幣單位,秦以一鎰為一金,漢代以一斤黃金為一金。后來“千金”就引申為貴重的意思,并誕生了諸如“一字千金”“一諾千金”“春宵一刻值千金”“五花馬,千金裘”等許多典故。
第一次把“千金”用來比喻人,出自《南史·謝弘微傳》。南朝梁的著名文學家謝朏,字敬沖,陳郡陽夏(今河南太康)人,謝莊的兒子。謝朏小時候非常聰明,謝莊很喜歡這個兒子,常常讓他跟隨左右,外出游玩的時候也帶上他。謝朏十歲就能寫一手好文章,有一次謝莊帶著他去土山游玩,讓謝朏寫一首詩,謝朏拿過筆來一氣呵成,謝莊看了之后,不由得大喜過望。謝莊的朋友對謝莊說:“你這個兒子真是神童,將來一定發(fā)達。”謝莊撫著兒子的后背,心花怒放地說:“真吾家千金!”(真是我家的千金?。。┖髞?,謝朏果然成為了著名文學家,官至尚書令。“千金”這個比喻也流傳了下來,但是專指男孩。
到了元朝,張國賓所作《薛仁貴榮歸故里》一劇中才把“千金”和女孩聯(lián)系起來:“小姐也,我則是個庶民百姓之女,你乃是官宦人家的千金小姐,請自穩(wěn)便?!憋@然,在張國賓寫作此劇之前,民間已經(jīng)改換了“千金”一詞的原始含義,用來指女孩了,張國賓只是在劇中使用了“千金小姐”這一稱謂而已。一直到今天,“千金”一詞的含義早已固定下來,專指未婚女子了。