李珍軍
熟悉章文晉的人會把他說成是傳奇式的人物,但他從不居功自傲,是一位真正的人民勤務員。作為周恩來總理親自培養(yǎng)起來的新中國第一代外交官,他在起草外交文件、邊界談判、開拓和發(fā)展中美關系、開展友好交流等方面作出了不可磨滅的貢獻。
1927年,13歲的章文晉赴德國留學。次年即加入德國共產主義青年團,并參加了德國共產黨中國語言組的活動。當時德國語言組的成員有成仿吾、廖承志和張崿等八個人,章文晉年紀最小,是唯一一個共青團員。1931年九一八事變后,章文晉回到上海,投身黨的地下工作,在中學生抗日救國聯(lián)合會編輯《中聯(lián)報》。1935年,他考入清華大學機械系,參加了一二·九運動。1938年,他在清華南遷途中加入中國共產黨,同年到紅十字會救護總隊工作。1941年皖南事變后,國民黨加強對紅十字會的控制,中共黨員陸續(xù)撤出。此后,章文晉到西南聯(lián)大完成學業(yè)。1944年秋,黨中央決定把大后方一批學生出身的黨員撤回延安,以便為抗戰(zhàn)勝利后解放區(qū)的建設儲備人才。章文晉亦接到調令,準備經重慶赴延安。
章文晉到重慶后,領導決定把他留在八路軍重慶辦事處外事組工作。這成為他外交生涯的起點和一生的重要轉折點。當時,外事組受周恩來、葉劍英直接領導,章漢夫、陳家康、龔澎、王炳南等都是外事組成員,后來喬冠華也加入這一隊伍。周恩來原來的秘書兼翻譯是龔澎,龔澎后因工作繁忙,便推薦章文晉接替了她的工作。
重慶談判期間,毛主席在會見加拿大駐華大使時,章文晉被選定做翻譯。會見后,毛主席夸贊彬彬有禮的章文晉說,這位先生翻譯得不錯?。≈飨赡苷`把他當成加拿大使館雇員了。章文晉趕忙說,主席,我是八路軍辦事處的工作人員。主席聽后非常開心。
此后,章文晉親歷了1946年周恩來與馬歇爾談判的全過程。在談判的過程中,國、共、美三方代表都帶自己的翻譯,輪流上場擔任翻譯。但在談判過程中,國、美代表都發(fā)現(xiàn),他們的翻譯難以勝任翻譯工作。后來,三方會談只由章文晉一人擔任翻譯。章文晉跟隨周恩來為和平奔走,足跡遍及祖國各地,從重慶、上海、南京到延安;從濟南、武漢到開封、花園口,同美蔣無休止地談判、周旋了一年多,最終以馬歇爾的調停失敗告終。章文晉晚年所寫《周恩來與馬歇爾使華》一文,對這一歷史事件做了分析和總結。其中談到,周恩來、馬歇爾之間的談判是新中國建立前,我黨與美國政府最重要的接觸,也是我黨最重要的外交活動,它有著兩方面的意義,包括國內斗爭方面和國際斗爭方面。
國共談判破裂后,章文晉與張穎在周恩來的關懷下,于1947年的元宵節(jié)之夜,在南京梅園新村喜結良緣。由董必武擔任證婚人,軍調處的美方人員也送來了禮品。1947年3月,章文晉隨董必武等從南京最后撤出,返回延安。1948年秋,周恩來在西柏坡召開外事組會議,就全國解放后的外事工作作了部署。會議結束后,周恩來請未來的新中國外交官們共進晚餐。章文晉夫婦同外事組其他領導、同志一起展望祖國的未來,心情無比舒暢。
1949年1月15日,天津解放。章文晉隨解放大軍到了天津,擔任天津市軍事管制委員會外事處副處長,后任處長。日常事務是處理外國在華機構的企業(yè)問題,以及外僑撤離等。新中國成立后,天津市市長黃敬(后調任第一機械工業(yè)部任部長)知道章文晉是清華大學機械系的高材生,在籌建長春汽車制造廠時,就一心想拉章進那里的領導班子。兼任外交部部長的周恩來總理得知后,勸章“還是安心干外交吧!”章才徹底打消了離開外交部門的念頭。
1954年,日內瓦會議召開,新中國第一次以五大國之一的身份參加多邊外交活動。由于事關重大,外交部忙得不可開交,四處調兵。章文晉也被從天津調來,擔任日內瓦會議代表團翻譯組負責人。出發(fā)前,外交部組織了一次英語考試,章文晉口試筆試統(tǒng)考總分第一名。日內瓦會議是新中國成立后,在國際舞臺上第一次亮相。會議期間,周恩來表現(xiàn)出非凡的才智和崇高的風范,對會議的成功作出了歷史性的貢獻。周恩來的外交思想和風格,對初涉重大國際會議的章文晉影響極大。章文晉用心學,周恩來則對章既親切關懷又嚴格要求。有一次,發(fā)往國內的通訊譯稿出了差錯,周恩來曾嚴厲批評過章文晉。章文晉就在這些外交實踐中,在周恩來的嚴格要求中成長。
1954年6月,周恩來總理應邀訪問印度和緬甸,章文晉隨同前往。中印、中緬雙方總理在聯(lián)合聲明中,正式提出和平共處五項原則作為國際關系的準則。它的內容是:互相尊重主權和領土完整、互不侵犯、互不干涉內政、平等互利、和平共處。五項原則最早可追溯到1953年底至1954年中印兩國關于中國西藏問題的談判,那時,周恩來總理首次提出五項原則。在開始的時候,和平共處五項原則更多強調的是處理不同社會制度國家間的關系,后來在處理社會制度相同國家之間關系時,也強調貫徹這五項原則。這無疑是對世界和平與進步事業(yè)的一大重要貢獻。在周恩來總理訪問印度的最后一個晚上,為寫好以正式倡導和平共處五項原則而著名的中印總理聯(lián)合公報,章文晉在印度總理府熬了一個通宵,一直到窗外已出現(xiàn)魚肚泛白才完工。正是在這樣一字一句地推敲中,他才深刻領會到,和平共處五項原則是中國外交政策的根本方針,對指導我國外交事業(yè)的進程具有重要意義,也為他日后正確執(zhí)行我國外交政策奠定了良好基礎。
從1944年一直到周恩來逝世,章文晉在周恩來的領導下工作了差不多30年。1991年初,他為紀念周恩來逝世15周年撰文《魂系周公》,深切地回憶起周恩來在同馬歇爾談判中所表現(xiàn)出的不畏艱險、不辭辛勞的奉獻精神,以及為貫徹黨的反內戰(zhàn)、爭民主、求和平的基本方針所作的不懈努力?;貞浀街芏鱽韺ι磉吂ぷ魍镜膽B(tài)度時,他寫道:“他做思想工作總是寓情于理,循循善誘。”“對同志嚴格要求,但下級出了差錯,他總是主動承擔責任……”章文晉一生都以周恩來的人品和作風為楷模。
新中國成立之初,外交上最迫切最重要的工作就是邊界談判。中國同不少鄰國存在著懸而未決的邊界問題。能否公正合理地解決這些問題,不僅關系到中國的主權和領土完整、邊境的安寧以及邊境居民的和平生活,而且關系到同鄰國的正常關系。
章文晉主管亞洲事務前后長達15年之久,亞洲外交事務中最為艱巨而又復雜的工作就是邊界問題談判。為此,章文晉主管的亞洲司專門成立了邊界處。請專家、查資料、閱檔案、起草照會、審定地圖、與有關國家官員會晤等,工作十分龐雜。他們經常通宵達旦地工作,有時連續(xù)幾天不能回家,一直在辦公室加班加點。在中國緬甸邊界談判、中國尼泊爾邊界談判、中國巴基斯坦邊界談判、中國阿富汗劃界和中國印度邊界談判中,章文晉肩負重任。
中緬邊界問題的解決,為和平友好解決同其他鄰國的邊界問題樹立了楷模,取得了成功的經驗。章文晉率領他的亞洲司團隊,從始至終參與中緬邊界問題的談判,包括如何正確理解和貫徹中央的方針政策,起草有關文件,參與邊界談判,實地劃界等許多工作。同時,他還陪同周恩來總理出席了全部中緬雙方的高層互訪活動和重要談判事宜。從1956年下半年開始研究調查中緬邊界的歷史和現(xiàn)狀,到1961年10月13日簽訂中緬邊界協(xié)定書,歷時五年。至此,中緬邊界問題終于獲得了解決。
從1961年到1963年底,《中國尼泊爾邊界條約》《中國蒙古邊界條約》《中國巴基斯坦兩國政府關于中國新疆和巴基斯坦實際控制其防務的地區(qū)之間的邊界問題的協(xié)定》和《中國阿富汗邊界條約》都陸續(xù)生效。
但中國印度邊界談判,由于對方的原因,一直未能得到公平合理解決,而且還導致邊界沖突。為了和平解決中印邊界問題,章文晉及他領導的團隊做了大量工作。僅僅照會資料,最后都匯集了五大本。由于周恩來總理親自抓中印談判,工作班子經常被召到總理辦公室。因地圖大,桌面上攤不開,就都圍著地圖坐在地板上,一點一線地查找。1960年6月至12月雙方談判代表多次在北京、新德里和仰光晤談。中方首席代表為章文晉,印方首席代表為中國司司長梅達,但都沒有取得應有的結果。在會談中,中方出示了相當翔實的材料,如100多年前,中國山水畫技法畫的踏勘圖、清朝官員拒絕簽字的“麥克馬洪線”地圖、不同年代版本的《大英百科全書》上的中印邊界圖以及在當時出版物上有關中國清代以來在當地收稅、駐兵等文字記載。還有印度總理尼赫魯自己的著作和印度不同時期出版物上的邊界線圖等等。這些材料都無可辯駁地說明中方的立場和主張理由充分,論據確鑿,使印度官員無言以對。他們的立場和論據既缺乏事實根據,邏輯上也不能自圓其說。但在印方的報告上卻蠻橫無理地說:“中國方面引用的材料完全不說明問題?!敝链?,中印邊界形勢日趨惡化,最后導致邊界戰(zhàn)爭。據不完全統(tǒng)計,從1959年到1962年的三年間,尼赫魯在不同場合,就中印邊界問題講了300次話,對中國進行無端的攻擊和污蔑。為向亞洲和世界說明中印邊界問題的真相,章文晉主持編寫了《中印邊界》一書,還親自審定外文版本,以正視聽。
2006年,梅達在回憶錄中寫道:“我承認,因為沒有正式劃界,印方公開確定的邊界就不存在法律效力?!薄疤孤实卣f,我們的事實材料并不平衡?!彼€透露,尼赫魯在印度議會上宣布:“不管是否存在,麥克馬洪線就是我們的邊界?!睆膫€人角度,梅達對章文晉的人格魅力十分欣賞,他說:“章是我所見過的最聰明、最有能力、最有修養(yǎng)的職業(yè)外交官和談判家?!薄八兄鴱娏业膼蹏閼眩谡勁凶郎蠄皂g不拔,同時卻又不失理性和自信。”
1964年,中蘇邊界談判無果而終。1969年10月,在北京又恢復了談判。當時章文晉正在外交部江西干校下放勞動改造,周恩來總理讓章文晉參加談判,造反派卻說,他的社會關系還未查清楚。十分了解章文晉家世的周總理風趣地說:“要把章的社會關系查清楚,那得等到世界大同了?!本瓦@樣,章文晉才重新回到他熟悉的外交崗位上。但他參加談判還不到一年,就被調往接待美國國務卿基辛格秘密訪華的崗位上了。
1.開拓中美關系的排頭兵
1971年至1972年,從基辛格秘密和公開訪華到美國總統(tǒng)尼克松來訪,并發(fā)表上海公報,中美關系走向正?;@是中國外交史上極為重要的一頁。時任外交部西歐美大司司長的章文晉,全身心地投入工作,圓滿地履行了這一歷史使命。
基辛格決定于1971年7月9日至11日來華秘密訪問。因章文晉曾任駐巴基斯坦大使,與巴官方熟悉,中央遂決定派他去接基辛格。7月5日凌晨,章文晉、王海容、唐龍彬、唐聞生四人匆匆登上了巴基斯坦葉海亞·汗的專機。臨行前,周總理對大家說,這是中美交往中斷后,首次重要的高級別會晤,說明了美國政府敵視中國政策的失敗。為了擺脫被動局面,美國不得不放下一貫傲慢的架子,跑到北京來與我們會談。我們應本著落落大方、以禮相待、不卑不亢的精神做好這次接待工作??偫碛终Z重心長地對章文晉說,我知道你平時不愛說話,但此行事關重大,他是客,你是主,你一定要采取主動,要多講一點……遵照總理的指示,接到美國客人后,章文晉和基辛格等人談得很融洽,消除了他們不少顧慮。這是基辛格遇到的第一位新中國外交官。在他的回憶錄中,這樣描寫章文晉:“他嚴肅而大方,聰明而不外露。它運用英語的能力令人敬佩?!被粮癯姓J,章文晉改變了他對新中國外交官的看法。在短短幾天的訪問中,共舉行六輪會談。中方代表有周恩來、葉劍英、黃華、章文晉、熊向暉和王海容;美方代表有基辛格、霍爾德里奇、斯邁澤和洛德。
基辛格此次秘密訪問,章文晉一直和他在一起。兩人相識相知,從此成了好朋友。
1971年10月20至26日,基辛格第二次訪華(這次是公開的),為尼克松訪華打前站,重點就聯(lián)合公報進行磋商。美國總統(tǒng)訪問中國不僅會改變兩國敵對了20多年的狀況,開啟兩國正常關系,更為重要的是將會改變整個國際形勢的格局,對全世界將會產生重大影響。所以,將要發(fā)表的聯(lián)合公報至關重要,其定稿的難度也就可想而知了。1972年2月21至28日,美國總統(tǒng)尼克松訪華,并發(fā)表了舉世矚目的中美聯(lián)合公報,即“上海公報”。
從基辛格秘密訪華到尼克松來訪這半年多的時間里,作為西歐美大司司長的章文晉,為會談、為起草聯(lián)合公報,不知熬了多少夜,加了多少班。章文晉作為“上海公報”主要起草人之一,充分顯示了他在政治上和語言(特別是英語)上的功底。美方代表洛德回憶說:美方爭取寫入公報的有關美從臺撤軍的措辭是“在中方承諾或承擔義務以和平方式解決這一問題的基礎上,美國將撤軍”;中國方面則說:“你們無論如何是要走的,我們最多能說以和平方式為希望,美國將撤出其軍隊?!敝蟹接孟M?,美方用承諾,沒有達成一致。最終是章文晉用英語解決了這個問題。他提出用“prospect(前景)”,“在和平方式的前景下,美國將撤軍?!甭宓禄貞浾f:“這一措辭妙不可言,既捍衛(wèi)了中方的立場,也符合美國的政治胃口?!边@是公報談判的一次大突破。
當被問及尼克松訪華,在人民大會堂全體合影為什么沒有章文晉本人時,他笑答:“我忙得連睡覺的工夫都沒有,哪有時間等著照相?宴會是非出席不可,因為我是那桌的主人。吃完飯趕快回去工作。直到離京,那份公報還沒完全達成一致,最主要的一些爭議還要帶到上海、杭州去談?!?/p>
1972年尼克松訪華后,章文晉被任命為外交部部長助理,負責對美國事務。恰在那時,“四人幫”掀起一股打倒周恩來總理的暗流。1973年7月,毛主席批評外交部“153《新情況》”是大事不討論,小事天天送,此調不改動,勢必出修正。“四人幫”以此為借口,開始批周恩來。由于某些人把章文晉看作是他們掃除周總理在外交部影響的障礙,所以急匆匆派章文晉去加拿大任職。
2.陪同鄧小平訪美和參與“八一七公報”制定
1978年12月16日,中美雙方同時發(fā)表建交公報。按雙方談判約定,鄧小平副總理應美國總統(tǒng)卡特的邀請,將于1979年1月29日至2月5日訪問美國。陪訪人員有方毅副總理、黃華外長、章文晉副外長、冀朝鑄、楊潔篪和其他官員,章文晉為代表團秘書長。這是新中國成立以來,國家領導人首次訪美。美方很重視,除了在正式歡迎儀式上,按副總理級鳴禮炮19響外,其他禮儀都按總理級安排。當專機抵達華盛頓機場時,美國副總統(tǒng)蒙代爾和國務卿萬斯等到機場迎接。第二天,卡特總統(tǒng)在白宮南草坪舉行正式歡迎儀式,中國的五星紅旗首次同美國國旗并列飄揚在美國上空。2月1日,鄧小平結束了在華盛頓的訪問,中美發(fā)表了聯(lián)合新聞公報:“雙方回顧了國際形勢,一致認為,雙方在許多方面有共同的利害關系和相似的觀點。雙方也討論了彼此看法不同的方面。雙方重申反對任何國家和國家集團謀求霸權和支配別國,決心為維護國際和平、安全和民族獨立做出貢獻。雙方認為兩國社會制度和意識形態(tài)不同不應妨礙彼此加強友好關系和合作?!?/p>
作為主管美國事務的外交部副部長章文晉,在中美建交和鄧小平訪美這些重大外交事件中,他夜以繼日地與同事們研究磋商,制定各種對策,寫講話稿,細心梳理每個細小環(huán)節(jié),做了大量繁雜細致的工作,傾注了很多心血。
盡管中美已建交,但美國卻沒有完全放棄它干涉中國內政的打算。1979年1月26日,卡特總統(tǒng)向美國國會提出了立法調整的《綜合法案》,將在非官方基礎上同臺灣繼續(xù)保持商務、文化及其他關系,通過“美國在臺灣協(xié)會”實施。但國會審議該法案后,改成了“與臺灣關系法”,其基本精神和許多具體規(guī)定都違反中美建交公報和公認的國際法基本原則。特別是所謂“保證臺灣安全”問題和美臺關系性質問題上“非官方”一詞被刪除。該法案還規(guī)定美臺之間以“國家”名義簽訂的59個條約和協(xié)定,除《共同防御條約》及其有關的協(xié)定外,都一字不改地保留下來,繼續(xù)有效。對此,中方堅決不答應,從此,展開了長達三年半的艱苦卓絕的斗爭和談判。章文晉作為主管副部長,研究對策,起草文件,反復交涉,幾乎貫穿了他做副部長的這五年時光。從1981年12月4日起,中國外交部副部長章文晉、韓敘同美駐華大使恒安石在北京開始了馬拉松式會談。會談異常艱苦,1982年春陷入僵局。同年5月,美國副總統(tǒng)布什訪華。鄧小平強調,美國領導人必須承諾,在一定時期內,逐步減少直到完全停止向臺灣出售武器,至于承諾方式和措辭可以商量。又經過三個月的拉鋸談判,1982年8月雙方終于達成正式協(xié)議,發(fā)表了《中華人民共和國和美利堅合眾國聯(lián)合公報》,即著名的“八一七公報”。
3.出使美國
鄧小平說,對美工作非常重要,也異常復雜。章文晉是最合適的人選,不要去管年齡大小。當時已屆70歲的章文晉出任駐美大使,意義不同尋常。中國已實行干部年輕化和離退休制度,是鄧小平力排眾議,堅持這項任命的。
章文晉抵美前,中美就已出現(xiàn)摩擦。里根總統(tǒng)在美國西部的一次講話中指責了中國。章文晉到任后,國務卿舒爾茨想緩和、沖淡這種氣氛。然而過了不久,就在章大使要遞交國書的前三天,美國允許中國網球運動員胡娜政治避難。雖經中國政府幾次交涉,美仍一意孤行。適逢中國官方文化代表團訪美,已到達舊金山。為表示對美方抗議,代表團決定取消訪問并立即返回中國。就是在這樣緊張的氣氛下,章大使必須按美方早已定好的日子,向美國總統(tǒng)遞交國書,不能更改。但美方表示,倘若國書內容要修改是允許的,同時又告知國書、頌辭要見報。面對這樣棘手的大問題,章文晉斷然回答:國書和頌辭不改,但此次中國遞交的國書不見報。章文晉大使上任伊始,就同美國進行了第一次交鋒。
1983年4月7日下午4時半,章文晉夫婦被安排在里根總統(tǒng)辦公室接見并接受國書,而并非專門的接待大廳。儀式結束后,里根總統(tǒng)竟留章文晉夫婦坐下敘談。交談中,里根表示對有數千年文明史的古國很感興趣,希望在他任期內,能有機會到中國訪問并登上長城。章文晉及時捕捉到契機,立刻點頭微笑回應道:如果我們能陪同總統(tǒng)閣下及夫人訪問中國,將會感到極大榮幸。幾分鐘的對話,尷尬局面大改。通過一系列接觸,章文晉發(fā)現(xiàn),美國還是愿意同中國發(fā)展關系的。特別是國務卿舒爾茨明確轉達了里根總統(tǒng)訪華的愿望,希望在中國總理訪美之后成行。為此,他希望中國外長訪美,以磋商兩國高層互訪事宜。經過中美雙方半年多的共同努力,兩國首腦互訪的條件漸趨成熟。為此,章文晉大使的團隊不知付出多少辛勞。但是就在緊鑼密鼓地準備高層互訪時,美國參議院外委會通過了所謂“臺灣前途決議案”,章文晉在遞交抗議照會的同時,又和他的團隊再次進行了分析研究,并決定找?guī)孜恢匾宋飦碚遄眠@關鍵的一步。他拜見了前總統(tǒng)尼克松,了解他對中美高層互訪的看法。尼克松一直自視為中國的老朋友,他坦率地向章文晉大使提出建議:總的來說,促成美中首腦互訪是有益的。他認為里根總統(tǒng)很看重內閣成員中的舒爾茨和溫伯格的意見,二人較了解中國,且希望搞好中美關系;另外,里根比較直,喜歡開門見山,嚴重分歧能擺到桌面上談。后來,章文晉又約見了基辛格博士,談了同一問題?;粮耧L趣地說,里根喜歡談具體的事,不愛談理論。同時還提醒章文晉,不要低估里根夫人的作用。經過外部調研,又同使館團隊綜合分析后,章文晉大使向國內提出了如下建議與分析:總的是,應對兩國高層互訪持積極態(tài)度,理由有四:一、受尼克松、基辛格等人的影響,里根已逐漸認識到中國在國際舞臺上的重要地位及對亞洲的影響;二、中國改革開放喚起了美企業(yè)界的很大熱情,對宣傳中國和爭取美國人民的認知有益;三、美國各級政府對中國了解甚少,故對中國總理訪美抱有很大熱情;四、中美由于長期缺乏了解和溝通,逆流和困難確實存在。通過廣泛接觸,定會增進兩國人民的了解和友誼,在某種程度上也可起到以民促官的作用??紤]到兩國高層互訪是中美建交后的首次,意義非比尋常。那段時間,章大使精神高度緊張,工作異常繁忙。經過反復研究和多方努力,終于達成一致。中國外交部宣布:中國總理將于1984年1月10至16日訪美;美國總統(tǒng)里根于同年4月26至30日訪華。在中國總理訪美前的1983年秋,吳學謙外長正式訪問了美國。中國政府代表團訪美相當成功,美國朝野反響很大。章文晉總結此訪時說,世界各國普遍重視,各國新聞媒體都做了較客觀的報道,受到世界好評,可以說是中國外交史上的一次勝利。里根訪華后,中國國防部長張愛萍率軍事代表團訪美。領導人和高層官員成功互訪使中美關系得到較全面的發(fā)展,對中美關系繼續(xù)朝著健康穩(wěn)定的方向前進起到了一定推動作用。
作為駐美大使,章文晉要同美國官員、參眾兩院的議員和工商業(yè)巨子等多些交往。此外,還要參加頻繁的社會活動。這對70歲高齡老人,不是一件輕松的事。但想到,只有在這樣的場合,才能交到朋友,增進了解,加深友誼,才能上下貫通地做好美國工作,他們夫婦寧肯累也要出席活動。章大使還利用和支持中美各種交流來增進美國對中國的了解。章文晉同時動員全館的力量來做美國的工作,調動了全館從下到上各級外交官的工作熱情。從1983年8月起不到一年時間,使館的高級外交官在美國65個大小城市做講演106次。1984年圣誕節(jié),他親筆簽名的賀卡就達500多張。
1985年4月,章文晉從駐美使館離任回國。1986年1月被任命為中國人民對外友好協(xié)會會長,此時他已72歲,又登上了民間外交舞臺。
1.主持協(xié)調國際和平年活動
國際和平年是聯(lián)合國倡導的一項重要活動。1985年10月24日,由許多國家元首和政府首腦出席的聯(lián)合國成立40周年紀念大會上,莊嚴通過了國際和平宣言,并宣布1986年為國際和平年。同時還重申《聯(lián)合國憲章》中規(guī)定的“避免后世再遭戰(zhàn)禍”“維護國際和平安全的宗旨”。
中國政府非常重視國際和平年活動,1985年4月成立了國際和平年中國組織委員會,并確定對外友協(xié)負責組織和協(xié)調國際和平年工作。王炳南任中國組委會主任,章文晉為副主任。1986年3月21日,中國人民維護世界和平大會在北京人民大會堂舉行。出席儀式的有以國務院總理為首的國家領導人和各界代表約3500人,繼而在全國范圍內開展了40多項涉及10多億人的內容廣泛、形式多樣的活動,包括研討會、座談會、國際知識競賽、音樂會和畫展等。各宗教團體舉辦了和平大祈禱。還發(fā)行了紀念郵票、紀念幣,舉辦首屆環(huán)球火炬接力長跑等活動。同時也派代表團參加了聯(lián)合國和其他國家舉行的國際和平年紀念會。同年12月,章文晉以一篇《國際和平年在中國》的文章,回顧了我國開展和參加國際和平年的活動。文章說,經過一年來的活動,我國各族人民大大加強了對世界和平問題的關注和為和平事業(yè)貢獻力量的決心。開展此活動,生動地告訴人們,人心思和已成為不可抗拒的歷史潮流。只要各國政府和人民不懈努力,世界和平的前景是美好的。為表彰中國對世界和平所作的貢獻,聯(lián)合國秘書長向國際和平年中國組委會授“和平紀念章”,對外友協(xié)獲得“和平使者”獎。
2.召開第一次友協(xié)全國理事會
1954年5月3日,中國人民對外文化協(xié)會成立。隨著各國紛紛成立對華友好組織,以及我國對外友好交往的增多,協(xié)會的工作遠遠超出了文化交流的范疇。1966年4月20日,協(xié)會常務理事會決定更名為中國人民對外文化友好協(xié)會。“文革”期間,活動一度中斷,1969年5月恢復活動。并于同年10月,更名為中國人民對外友好協(xié)會,簡稱對外友協(xié)。章文晉意識到,作為一個全國性的人民團體,必須與地方協(xié)會密切配合,全國一盤棋,才能把協(xié)會的工作真正落到實處。于是他提出召開全國理事會會議。1986年12月16日,對外友協(xié)全國理事會在京舉行,這是自1969年恢復活動17年來的首次全國理事會,也是總結過去,規(guī)劃未來的一次重要會議。來自全國29個省市自治區(qū)的代表及各界知名人士共200多人與會。全會選舉了新的領導機構,通過了新的會章,健全了地方友協(xié)組織,為日后開展同各國對華友好組織的工作奠定了良好基礎。大會開得很成功,全國政協(xié)主席、對外友協(xié)名譽會長鄧穎超給大會發(fā)來了賀電,章文晉在會上作了主旨報告。會議繼續(xù)推選鄧穎超為中國對外友協(xié)名譽會長,聘請王炳南為顧問,選舉章文晉為會長,凌青、劉庚寅、黃世民、孫平化、王孝賢為副會長,理事會共有192人??梢哉f這是一次繼往開來的大會,在對外友協(xié)的歷史上,也是濃墨重彩的一筆。
3.被授予“巴基斯坦新月勛章”
自1951年中巴建交,中國和巴基斯坦之間的友誼在各種考驗中不斷發(fā)展,兩國成為全天候的朋友。對章文晉來說,這是一個難忘的國度。他曾作為外交部亞洲司司長參加了中巴邊界談判。從1962年10月到1963年3月中巴達成并簽署了兩國有關地區(qū)的邊界問題協(xié)定。1966年8月,章文晉出使巴基斯坦。由于“文革”的干擾,他于1967年1月被“押送”回國。1971年7月,基辛格秘密訪華時,章文晉赴巴迎接,并得到巴方全力配合。1987年3月,巴基斯坦國慶40周年,章文晉應邀參加慶典,并接受齊亞·哈克總統(tǒng)授予的“巴基斯坦新月勛章”。正是由于章文晉對巴基斯坦人民有著深厚的情誼,并盡力為中巴友誼添磚加瓦,巴人民才給了他這么高的榮譽,以表彰他對巴中關系所作的杰出貢獻??ɡ姘椭杏押脜f(xié)會主席希拉利說,中巴之交非比尋常,在巴最困難的時候,是中國給予了最有力的支持,中國是最可信賴的朋友。當然,巴也是中國最可靠的鄰邦,也曾給予中國巨大可貴的支持。章文晉訪巴期間,每時每刻都感受到巴對中國人民最深厚的情誼。章文晉深知,這榮譽不屬于他個人,它屬于祖國和全體中國人民。回國后,他曾以《鄰邦新月照我心》一文,表達他對巴人民的深切感激和懷念。
4.積極促使工合國際恢復活動
中國抗戰(zhàn)初期創(chuàng)立的工合國際全名為促進中國工業(yè)合作社國際委員會。在當時,它是個響當當的國際組織。在那個艱苦的年代,為支援中國抗戰(zhàn)作出了貢獻。該組織最初是由國際友人路易·艾黎和埃德加·斯諾等人發(fā)起的。創(chuàng)建初期,曾得到宋慶齡和周恩來等人的支持。它于1939年在香港成立,1952年至1986年間停止活動。1987年,在章文晉的大力支持和幫助下,才得以在北京恢復活動。
1986年1月,章文晉擔任對外友協(xié)會長后,常去探望住在友協(xié)大院30多年的老朋友路易·艾黎。艾黎的幾位老友馬海德、漢斯·米勒、吳蔚然等也常去那兒。聚會時,艾黎總免不了談起恢復工合國際一事,章文晉表示愿意幫助。友協(xié)是工合國際的業(yè)務主管單位,章文晉親自主持操辦恢復工合國際的各項手續(xù)。中央同意工合國際恢復活動后,又指定劉庚寅副會長代為主管工合事務,安排工合國際在友協(xié)召開恢復大會。當耄耋之年的艾黎看到終生為之奮斗的工合國際重新煥發(fā)了青春時,興奮不已。為此,他撰寫長文《夙愿已償》表達其欣慰之情。許多同志稱贊章文晉為工合國際恢復活動立下了汗馬功勞,說他有使命感,敢于負責,善于溝通。凡是利國利民的事,凡是能增進中國同各國對華友好組織友誼的事,他都盡力去做,而且做得很細致,很徹底,決不敷衍塞責。
章文晉在跟隨周總理出國訪問的起草文件班子中,被大家戲稱為“文草工”“文定工”,最后以“文晉公”的尊稱定名。他為周總理做翻譯多年,當時既沒有錄音,也沒有速記,全憑腦子記。別人休息,他要整理記錄。談一小時,用兩小時也整理不完。他就這樣夙夜匪懈地工作了一輩子。他經辦的案子力求原委本末清楚。問到什么問題,一五一十如數家珍。他所積累的國際知識和外交資料如電腦硬盤,隨存隨取運用自如,難怪人們叫他“外交部活字典”。故稱他“文敬公”更貼切,夙夜警戒曰敬,合善典法曰敬。
他思想縝密,作風嚴謹,原則性強;他兢兢業(yè)業(yè),任勞任怨,事必躬親,嚴于律己;他坦誠待人,學貫中西。他一生得益于周恩來總理的言傳身教,在工作和生活中一直自覺地以周恩來為榜樣。他從不以長者自居,平等待人。不拉關系,不封官許愿。工作中,對同志對下屬盡顯關懷之情。他感情豐富,唯多流露于鋼琴彈奏時。但這點“閑情逸致”也很難看到,他是一位十分淡泊名利的人。
香港著名時事評論員阮次山先生回憶他1989年專程來京訪問章文晉時的情景,那年章文晉已是75歲高齡。阮次山說:“他對整個中國外交那種見樹又見林的分析、評判,不但見解獨到,而且坦然直陳……中國外交的一切大大小小的事,似乎全在他的掌控之中?!?/p>
1990年底,美國第二任駐華大使恒安石再訪北京時,對章文晉說,像你這樣儒雅的外交家最能贏得美國人民的信任。美國政要在章文晉1985年從美國離任回國前,有過不少類似的表述。萬斯在章文晉離任時說過一段話:“在許多情況下,他明智的判斷和建議,使我們得以繞開暗礁,克服擋在我們前進道路上的障礙。他是非凡的人,睿智,富有思想,善解人意并且幽默?!甭宓禄貞浾f:“我堅信國與國之間的關系取決于國家的利益而當然不取決于個人。但我認為,章大使與他十分能干的夫人一起,個人的才能和品質是可以起到作用的。就像他所做的那樣,他可以堅定地捍衛(wèi)其國家的利益,但他采用的是能使兩國關系取得進展的方式。他到美國人民中去,與美國的精英、國會和政府接觸,有力地闡述中國立場,并且能更好地了解和向北京轉達我們這個社會是怎樣的一個社會,為什么它不同于中國以及兩個社會應該怎樣相處。我認為,在過去幾年里中美關系的極大改善在很大程度上和章大使的努力是分不開的……”霍爾布魯斯寫道:“他經歷了所有的大事件,如果有一天他能寫回憶錄,一定是一部不同尋常的文獻。我認為,他確實是我所見到的最高明的外交實踐家。如果說能通過觀察你的談判對手學到些東西,那么我從外交家章文晉身上學到的東西比任何其他人都多。他從來不讓外交僵局影響個人的關系,他在尋找解決問題的途徑方面也極富才華。”基辛格說道:“他極巧妙而又不失尊嚴地消除了我的顧慮,使我有種賓至如歸的感覺。在飛往北京的途中,他盡量了解我們的想法,但只字不提他們的看法……”
美國學者盛贊章文晉:“充滿東方的智慧,具有深刻的洞察力”,“談吐儒雅,機智幽默”。一位旅居美國多年的華裔老報人說:“章先生了不起呀!他是儒家外交。”是的,博大精深的中國文化和傳統(tǒng)培育了他。“己所不欲,勿施于人”“和為貴”“和而不同”這些經典的儒家思想融進了章文晉的血液中并落實到他的外交實踐。
1991年2月18日,農歷正月初四,76歲的中國杰出外交家章文晉悄悄地走了。他的家人、部分朋友和同事與他做最后的告別時,廳堂里播放的不是哀樂,而是他生前最喜歡的肖邦《革命練習曲》和舒伯特的《未完成交響曲》……按著他的遺囑,后事從簡,不舉行遺體告別儀式和追悼會。一部新中國外交史,有多少篇章都有他的參與和貢獻。然而,他一生謙虛謹慎、低調做人,既沒有留下長篇回憶錄,也不允許別人為他樹碑立傳。(編輯 黃 艷)
本文在章文晉夫人張穎的關懷下得以完成。她提供了全部自己撰寫的書籍和照片供作者參閱和使用。
(作者是前駐瑞典、加拿大、新西蘭外交官)
李珍軍
柯柏年,原名李春蕃(1904-1985),是我國較早接觸馬克思主義的學者之一,早期致力于馬列著作的翻譯和傳播,比較有代表性的譯作有《帝國主義論》《哥達綱領批判》等。柯柏年三個字的漢語拼音字首中“K”代表Karl Heinrich Marx(卡爾·海因里?!ゑR克思),“B”代表恩格斯早期的一個筆名Bender,“N”代表Lenin(列寧)??掳啬暝霉P名有:馬麗英、麗英、列英、福英等(“馬”代表馬克思,“麗”和“列”代表列寧,“英”代表恩格斯,“?!贝矶鞲袼沟拿指ダ椎吕锵#?箲?zhàn)后期,美軍觀察組進駐延安,中共中央為此成立外事組,柯柏年轉而主持外事組工作。后來,他成為黨內美國問題專家,主編了中國第一本有關美國問題的工具書《美國手冊》。本文主要介紹他早期翻譯和傳播馬列著作的情況。
毛澤東曾說過,十月革命一聲炮響,給我們送來了馬克思列寧主義。其實,早在馬列主義進入中國之前,西方的先進思想已經大量涌進中國。民主主義先于共產主義進入中國,中國早期共產黨人大多是從民主主義者轉變?yōu)楣伯a主義者。
柯柏年有一位堂兄,名叫李春濤。李春濤酷愛讀書、藏書,柯柏年經常向他借書。給柯柏年印象最深的是一部美國小說《回頭看》。該小說講述一位美國青年家中失火,他因碰巧睡在地下室而幸免于難。一覺醒來,美國已經從19世紀進入2000年,從一個階級斗爭激烈的社會轉變?yōu)橐粋€和諧社會,成為一個社會主義國家。這部烏托邦式的小說發(fā)表后受到美國民眾的熱烈追捧。受這部書的影響,美國各地如雨后春筍般地涌現(xiàn)出160多個“國民俱樂部”,其目的就是要實現(xiàn)《回頭看》所描述的理想社會。后來選擇信仰馬克思主義的柯柏年,一直將《回頭看》視為萌生其社會主義理想的啟蒙讀物。
柯柏年生活的年代正處在新舊思想激烈對撞,社會將發(fā)生大轉型的十字路口。他出生的第二年,清政府廢除科舉制,傳統(tǒng)學而優(yōu)則仕這條路走不通了。當時留學之風盛行,柯柏年的堂兄李春濤于1917年東渡日本進入早稻田大學經濟科求學。柯柏年身邊的不少人都一個接一個地往外走。受此影響,柯柏年原本也想出國留學,但受家庭經濟條件所限,未能成行。他從家鄉(xiāng)潮州城南小學畢業(yè)后,考進汕頭一所名叫礐石中學的美國教會中學,后來又進了美國教會大學。
柯柏年在汕頭求學的這段時間正趕上五四運動。1917年爆發(fā)的俄國十月革命和1919年爆發(fā)的五四運動,使得各種傳播新思想的刊物如雨后春筍般涌現(xiàn),比較著名的有《少年中國》《新潮》和《每周評論》等。這些刊物與《新青年》一起,將全世界各色學派、思想和主義,比如無政府主義、工團主義、布爾什維克主義、社會民主主義、基督教社會主義等等都介紹到中國。柯柏年從這些令人眼花繚亂的“主義榜單”中選擇了馬克思主義作為自己的終生信仰,并為之奮斗。他說:“我總不能讓這些五花八門的、又往往是相互對立的新思想都在自己的腦子里生根呀。我總得有所取,有所舍呀!不過,這實在不是一件輕而易舉的事。經過一個時期的學習、對比和研究,我終于選擇了馬克思主義?!彼迷诿绹虝W校學習的機會,快速掌握英語,并以此為工具,學習和翻譯馬列著作。
柯柏年從一開始學習馬列主義,就以讀原著為主。20世紀20年代,美國是傳播馬列主義的中心。柯柏年向美國芝加哥的克爾書局訂購了《資本論》等一批馬列原著,向紐約的蘭德社會科學學校附屬書店訂購書籍,還訂閱了紐約的《工人日報》及其副刊。書報一到,他便如饑似渴地閱讀,久存心中的一些疑問也迎刃而解。
那時,對馬列主義進行一般性介紹的文章大行其道,而翻譯馬列原著的人卻很少。有一次,柯柏年逛書店,發(fā)現(xiàn)恩格斯的名著《空想的和科學的社會主義》,只譯了其中的一章,以《科學的社會主義》為書名出版,薄薄的,很不起眼。長期鉆研馬列著作的柯柏年深知這部書的重要意義。這本書是恩格斯為法國工人寫的一本簡明扼要地介紹社會主義的書,被馬克思稱為科學社會主義的入門書,該書在西方一問世,就受到讀者歡迎??掳啬陮Α犊障氲暮涂茖W的社會主義》一書在中國的傳播狀況頗為感慨,他決心重譯此書。
1924年初,柯柏年從上海來到北京,看望已從日本學成歸國的李春濤。此時的李春濤在北京的高校任教,與同樣留日歸來的杜國庠租住在北京地安門織染局胡同的一個小院內。1924年1月,列寧病逝,李春濤、杜國庠集資出版了一本《列寧逝世紀念冊》,廣為散發(fā),以紀念這位廢除中俄不平等條約,并幫助過中國革命的共產國際創(chuàng)始人??掳啬隇榧o念冊翻譯了列寧闡述新經濟政策的重要論文《農業(yè)稅的意義》,對大眾理解當時蘇聯(lián)執(zhí)行的新經濟政策很有幫助。
利用在京逗留的這段時間,柯柏年翻譯了恩格斯的《空想的和科學的社會主義》(英國作家艾威林版)。除恩格斯所寫的導言未譯出外,正文全部譯出,這是當時最完整的譯文。未譯導言的原因可能是,該書沒有出單行本,而是由報紙連載。當時,上海有兩家報紙及其副刊影響比較大。一家是張東蓀創(chuàng)辦的《時事新報》及其副刊《學燈》。另一家是邵力子和陳望道主持的《民國日報》及其副刊《覺悟》。從政治傾向看,后者比前者更激進??掳啬陮⒆g稿投給《覺悟》,署名“麗英女士”?!队X悟》從1924年2月19日開始連載柯柏年的譯文,3月13日連載完畢。
20世紀20年代,中國的主權已經被各種不平等條約肢解得七零八落。中國的內河里行駛著外國軍艦,中國的土地上駐扎著外國的軍隊,中國的各主要城市里有中國管轄權無法企及的外國租借地。打倒帝國主義是中國人民的首要目標。在這個大背景下,柯柏年選擇翻譯了列寧的《帝國主義論》(因為英譯本只有前六章,柯柏年翻譯的也只有前六章)。
1924年5月,譯稿出來后,柯柏年仍將其投給《覺悟》。文章刊出后,柯柏年聲名鵲起,成為滬江大學里的搶眼人物。1925年,此書出版了單行本,改名為《帝國主義淺說》,次年再版。出版單行本時,柯柏年請沈澤民作校者。沈澤民是茅盾的弟弟,當時是上海大學的老師。
總的說,滬江大學對學生的思想并不刻意管控。然而,對于翻譯列寧的著作、公開挑戰(zhàn)帝國主義的柯柏年,還是不能容忍。每年暑假后,學生都將進行新學年注冊,滬江校方不允許柯柏年在1924年新學年開始后重新注冊。這等于變相開除了他。于是,柯柏年就轉學到上海大學。
柯柏年在滬江大學主修的是社會學系,轉到上大后,繼續(xù)在社會學系學習。上大的社會學系,實際上就是馬列主義系,教材由瞿秋白編寫。除瞿秋白外,張?zhí)滓彩巧鐣W系的老師,此外還有鄧中夏、惲代英和施存統(tǒng)等人任教。這些人都是中共早期黨員、領導人和學者,柯柏年受他們影響很大。
進入上大不久,柯柏年就在同學楊之華等人的介紹下加入中國共產黨,并當選為校學生會執(zhí)行委員,同時兼做非基督教同盟的工作。
1924年暑期,上大受上海學聯(lián)委托,組織暑期講學班,面向全社會招生??掳啬曛髦v《帝國主義論》。講習班還邀請了一些國共兩黨的著名人士來講課,如國民黨的戴季陶和共產黨的瞿秋白。
值得一提的是,1971年九一三事件后,毛澤東重提中高級干部要讀馬列原著,并開出了一張書單,其中包括《帝國主義論》。為此,中央各部委和各省市紛紛成立干部讀書班。1973年,柯柏年在外交部處以上干部讀書班上做關于學習《帝國主義論》的輔導報告。此時,經過長年累月對資本主義的研究和在西方國家當大使的經歷,他對資本主義的認識絕非50多年前可比。他認為,盡管資本主義必然滅亡,但資本主義可以通過產業(yè)升級和轉移,來推遲經濟危機的到來,從而延長其壽命。這個觀點在那個時代是非常前衛(wèi)的。
1924年9月,柯柏年從上海到北京,在杜國庠、李春濤合住的四合院里成立了北京“反對基督教同盟”,參加的共八人。一致推舉杜國庠、李春濤為會長,柯柏年等六人為會員。1925年,瞿秋白、張?zhí)缀涂掳啬晗群箅x開了上海,到廣東去參加國民革命戰(zhàn)爭的工作。
1925年8月,澄海中學校長杜國庠聘請柯柏年任澄海中學教員,他與杜國庠、朱叟林等人積極開展革命宣傳和組織工作。還親自帶領中學生20多人步行到海豐縣學習彭湃領導的農民運動的經驗。
工作之余,柯柏年仍熱心于翻譯馬列著作。他選擇翻譯馬克思的名著《哥達綱領批判》。哥達是德國中部的一座小城,1875年德國兩大工人政黨在此地舉行合并大會,成立德國社會主義工人黨。合并大會通過的綱領,史稱“哥達綱領”。馬克思在會前就看到了這個綱領,對這個綱領很不滿意,他覺得馬克思派向拉薩爾派做了過多讓步,以致模糊甚至違反了馬克思主義的一些基本原則。馬克思對綱領中的錯誤表述逐條進行批評。換言之,馬克思通過批評拉薩爾主義對馬克思主義進行了再次闡述。
柯柏年對翻譯《哥達綱領批判》非常慎重,他找到三種英譯本,反復比較,反復推敲,才開始翻譯。譯文出來后,他寄給了負責上海書店的中共中央委員徐梅坤,并附上印刷費,自費出版。此書最后以上海解放叢書社的名義出版,列為“解放叢書”第一種。此書一出,各地紛紛翻印。成為他所翻譯的馬列著作中流傳最廣的著作之一?!陡邕_綱領批判》也是毛澤東喜歡讀的一本書,他經常引用書中的一個詞,即“資產階級法權”,以至其變得膾炙人口。
1925年10月1日,開始第二次東征。經東征軍團黨代表蔣先云和柯柏年的上大同學、任蘇聯(lián)軍事顧問加倫將軍的翻譯李炳祥的介紹,柯柏年到周恩來領導的東征軍總政治部任東江各屬行政委員公署社會科副科長,負責農運、工運。還被周恩來任命為東征軍總政治部駐澄海特派員,負責指導澄海的國民革命運動。他配合東征軍和當地革命干部,建立共青團澄海小組和支部,傳播馬克思主義。
辦學和辦報是中共早期革命斗爭中的兩種方式。東征軍中有相當一批黃埔軍校在讀學生,為幫助這批在讀生完成學業(yè),黃埔軍校潮州分校創(chuàng)立。擔任分校早期政治部主任的周恩來聘請李春濤、柯柏年等到校講課。中共汕頭特委借助汕頭社會賢達馬慶川,在其震東中學內,創(chuàng)辦了震東社會科學院,用以培訓工運和農運干部??掳啬耆芜@所學校的校長,李春濤等人都應邀到校講過課。四一五政變前,學校培養(yǎng)的第一期學員結業(yè),大約培養(yǎng)了四五十人。
1925年11月,東征軍進入汕頭后,國民政府任命周恩來出任東江各屬行政委員,負責惠州、潮安、梅縣以及海陸豐下屬25個縣的行政工作。周恩來為治理東江進行了許多具有開創(chuàng)性的工作,12月1日,在周恩來的倡議和主持下,汕頭市各界代表成立“汕頭收回教育委員會”。設總務、調查、文書三部,由楊嗣震、柯柏年等負責。在這一運動中,經過斗爭,將英教會學校華英中學收回自辦并改名南強中學(現(xiàn)汕頭一中),撤換了美教會學校礐石中學校長。鄧穎超1925年12月發(fā)表文章《反基督教運動與中國教會及學?!?,呼吁中國各地的教會及教會學校要效法汕頭,反對無視中國教育主權的帝國主義文化侵略。
《嶺東民國日報》是國民黨在東江地區(qū)的機關報,從1926年初創(chuàng)刊到1927年初被國民黨右派奪權,控制在國民黨左派和共產黨手里一年有余。迅速成為大革命時期一張著名的地方報紙??掳啬戤敃r擔任副總編兼副刊《革命》的主編。他筆耕不輟,在《革命》上發(fā)表了其翻譯的馬克思著作《法蘭西階級斗爭》的節(jié)選(即《一八四八年六月巴黎無產階級的失敗》,1938年5月,張聞天在延安創(chuàng)辦馬列學院,后柯柏年被調入馬列學院,將《法蘭西階級斗爭》全文和恩格斯的導言統(tǒng)統(tǒng)譯出,并在延安出版發(fā)行)以及列寧的著作《國家與革命》的全譯本?!斗ㄌm西階級斗爭》是馬克思的重要著作之一,馬克思逝世后,由恩格斯編輯出版,恩格斯還為此書寫了一個導言。導言中,第一次提出無產階級可以非暴力奪權。當時國共關系已經相當緊張,各地不斷發(fā)生北伐軍與工人和農民的流血沖突。這些事件都給柯柏年以不祥之兆,導致他選擇翻譯《一八四八年六月巴黎無產階級的失敗》。
《嶺東民國日報》被國民黨右派奪取后,中共汕頭特委設法籌資創(chuàng)辦了《嶺東日日新聞》??掳啬瓯蝗蚊鼮樵搱蟾敝骶幖娓笨对趺锤伞返闹骶?。他經常以“列英”為筆名,與《嶺東民國日報》展開論戰(zhàn)。
1926年上半年,發(fā)生了中山艦事件和整理黨務案。蔣介石借此清除第一軍中的中共黨員和在國民黨中央高層任職的中共黨員。蔣介石達到目的后,就調整策略,修補國共關系,醞釀北伐。1926年春夏之交,柯柏年被調往中共兩廣區(qū)委工作,任國民革命軍第三軍的政治教官,培訓該軍的軍官,為北伐做準備。
第三軍出發(fā)北伐后,柯柏年沒有隨隊同行,而是被兩廣區(qū)委書記陳延年留了下來。據柯柏年回憶,當時中共曾有一個設想,計劃在廣州再搞一個類似上海大學的學校,以便大批培養(yǎng)干部。后來條件不成熟,就放棄了。他被留下來就是為籌備這所學校。陳延年后來又讓柯柏年翻譯了《列寧主義的理論及實踐》。他翻譯出來后,發(fā)現(xiàn)此書已被甘乃光搶先翻譯并已經出版。甘乃光曾任廖仲愷的秘書,是國民黨左派。此時,張?zhí)滓苍趦蓮V區(qū)委工作,負責編輯區(qū)委機關刊物《人民周刊》,工作量很大??掳啬瓯徽{去協(xié)助張?zhí)坠ぷ鳌?/p>
繼四一二反革命政變后,1927年4月15日,李濟深在廣東也發(fā)動反革命政變。
在汕頭,執(zhí)行清黨命令的是國民黨潮梅警備司令部,司令是何應欽的弟弟何輯伍。他們先以開會為由,誘捕了一批國民黨左派和共產黨人,其中包括李春濤、廖伯洪等。與此同時,出動大批軍警四處抓捕進步人士??掳啬暝谔用撟凡稌r,跳入一戶人家的院子。誰料這竟是他在澄海中學當老師時,他的一個女學生黃若農的家。黃家人趕緊將柯柏年藏了起來,這才使他幸免于難。
李春濤、廖伯洪等人被捕后受到拷打,后被裝入麻袋刺死,拋尸于汕頭石炮臺下面的大海中。1987年,李春濤犧牲60周年之際,當地政府在潮州西湖公園樹立起一塊李春濤烈士紀念碑。碑體正面刻有鄧穎超的手書“李春濤烈士永垂不朽!”
柯柏年與黃若農患難中見真情,遂結為夫妻。黃家人待風聲稍微平靜時,將這對新人秘密送往泰國曼谷的舅舅家躲避。
1927年7月15日武漢國民政府背叛革命,轟轟烈烈的大革命算是徹底失敗了。然而,共產黨人并沒有被國民黨的屠殺所嚇倒,并沒有放棄革命。他們在各地組織了一系列武裝起義反擊國民黨。從1928年起,各地被打散的共產黨員陸續(xù)向上海集中。1929年初,柯柏年攜妻帶子,輾轉回到上海,接上了組織關系,開始了新的革命斗爭生涯。(編輯 楊 琳)
(作者是柯柏年之子)