于佳弘
摘 要:威廉·布萊克是18世紀末19世紀初著名的英國浪漫主義先驅(qū)詩人,其代表詩作《天真之歌》與《經(jīng)驗之歌》中有大量意象。意象是詩歌的重要構(gòu)成因素,可以增強詩歌語言的凝練性和創(chuàng)造力。本文通過對布萊克及其詩歌的分析,探討其象征性意象的含義及作用,進一步了解布萊克的詩歌,解讀詩人的內(nèi)心世界。
關(guān)鍵詞:象征性意象;布萊克;天真與經(jīng)驗之歌
威廉·布萊克是英國著名詩人,對英國浪漫主義文學(xué)藝術(shù)發(fā)展做出了重要貢獻。他早期的詩歌語言簡潔,靈感獨特,運用各種意象,賦予作品深刻的象征意義。詩集《天真之歌》和《經(jīng)驗之歌》是布萊克的著名作品。前者著重抒寫生活中的歡樂,孩童的純真,自然萬物的和諧,語言簡潔含蓄;而后者則回歸現(xiàn)實,控訴人生的不公和社會的矛盾,筆鋒犀利,展現(xiàn)詩人從純真到成熟的思想變化。兩部詩集無論在思想和主題的表達,還是意象的運用上都有較大差別,形成鮮明對比。
一、詩中的顏色意象
在西方文化中,黑色代表死亡、不幸、兇兆,給人恐怖、不敢接近的感覺;白色象征高雅、天真、神圣,猶如天使般純潔,給人帶來生命和希望;紅色常含貶義,使人聯(lián)想到鮮血、暴力。布萊克的詩中有許多關(guān)于顏色的意象,色彩的運用使讀者獲得更直觀的感觸。在《掃煙囪的孩子》(天真之歌)中,傷心的孩子終于入睡,卻又夢到千千萬萬的掃煙囪的孩子被鎖進了黑色的棺材。這里黑棺材指的就是黑色的煙囪,即便是白天,孩子也感受不到陽光的溫暖,只能在黑黑的煙囪里打掃,在煤灰中睡覺。另一首收錄在《經(jīng)驗之歌》中的同名詩:“風雪里一個滿身烏黑的小東西”,在純白無暇的雪地中,孩子卻是“滿身烏黑”的,鮮明的顏色對比給人強烈的視覺沖擊,本該無憂無慮享受同年歡樂的孩子,卻被烏黑的煙灰包裹,飽受摧殘。在這兩首詩中,詩人用黑色代表死亡與恐怖,揭露了英國社會的偽善與殘忍,刻畫了掃煙囪的孩子的悲慘生活?!恫∶倒濉肥恰督?jīng)驗之歌》中的一首短詩,描述了一朵玫瑰花在狂風暴雨的夜被一只看不見的蟲傷害而夭折的故事。詩中用到了一個顏色意象,“猩紅色的歡欣”,詩人用猩紅色來形容玫瑰花瓣的顏色,也暗示女性失去貞潔。玫瑰被蟲嚙食也不再單指客觀存在的玫瑰與蟲子,也象征著一種“看不見的、無形的邪惡力量”將“美好的、純真的愛”吞噬,反映了社會的丑陋與黑暗。
二、詩中的宗教意象
布萊克的父母都是基督教徒,使得他從小深受宗教影響,對其創(chuàng)作起了很大作用。《天真與經(jīng)驗之歌》中有大量與宗教有關(guān)的詞,例如,上帝、教堂、牧師、靈魂、圣經(jīng)、祈禱等。詩人在《天真》中歌頌宗教為人民帶來光明與希望,在《經(jīng)驗》中又敢于向宗教提出質(zhì)疑,反映了詩人的思想成熟歷程。以《愛的花園》為例:兒時玩耍的草坪上建了大門緊閉的教堂,曾開滿鮮花的地方卻墓碑林立,“穿黑袍的教士來回巡查,還用荊條捆起我的歡樂和欲望”,詩人用“穿黑袍的教士”象征宗教,揭露宗教對人們精神上的壓迫。在《倫敦》中,“熏黑的教堂”,一方面表明當時工業(yè)革命對環(huán)境造成的污染,使教堂變得陰森駭人;另一方面,揭露原本莊嚴圣潔的教堂已不再是人民的庇護所,而是壓榨人們的“地獄”。
三、詩中的兒童意象
兒童也是布萊克詩歌的一大主題,他的詩中有兒童文學(xué)中常見的意象,例如天使、歌聲、動物、陽光、花草樹木等。詩人以兒童的口吻訴說下層人民生活的艱辛與悲慘,敘述對社會的不滿,“用最簡單的文字以最形象的方式說最深刻的道理”。布萊克筆下的兒童意象多數(shù)是圣潔無暇、天真美好的,在《掃煙囪的孩子》(天真之歌)中,詩人將頭發(fā)卷的小孩子比成小羊羔,羔羊象征純潔,也指上帝。接著,又寫到孩子的夢,這是一個有著美好結(jié)局的夢:孩子們被天使解救,自由自在地在草地上追逐嬉戲,身子洗得干干凈凈,不必再背著裝煙灰的袋子;雖然孩子醒來還是要去掃煙囪,面對殘酷的現(xiàn)實卻好似有了一層保護的鎧甲,因為他們心中有著美好的憧憬——只要乖乖聽話,上帝就會做自己的父親,從此幸福歡樂。布萊克用一系列美好、積極的詞描繪與孩子有關(guān)的意象,體現(xiàn)了孩子那簡單至極的美好與純潔。
四、結(jié)語
作為一名優(yōu)秀的浪漫主義詩人,威廉·布萊克憑借自己豐富的想象力與創(chuàng)作力,用簡潔明了的語言創(chuàng)造了極具個人特色的意象體系。這些意象的使用使布萊克的詩歌更具藝術(shù)感染力,為成功影響了后世作家,為廣大讀者留下的寶貴的財富。
參考文獻:
[1]布萊克著.袁可嘉,查良錚譯. 布萊克詩選[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.
[2]劉芳.詩歌意象語言研究[D]. 上海:上海外國語大學(xué),2007.
[3]錢青主編.英國19世紀文學(xué)史[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[4]王佐良.英國文學(xué)名篇選讀[M]. 北京:商務(wù)出版社,1983.
[5] Wu, Weiren. History and Anthology of English Literature [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2005.
[6] Zhang, Jian. Selected Reading in British and American Poetry [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2005.