何雨婷
近日,一個膾炙人口的愛情故事又一次在上海戲劇學院端鈞劇場上演。不過,這一次的故事,卻和以往不太一樣。作為紀念莎士比亞逝世四百周年“上戲有戲”莎劇演出季中唯一的原創(chuàng)劇目,《“羅密歐”與“朱麗葉”》在幾個世紀之后的舞臺上,講述著與莎翁有關,卻截然不同的故事。
女孩出生在保守的“沒落貴族”家庭,靠未婚夫的資助來維持生計,父親和未婚夫把他們住的房間租給拍攝電影版《羅密歐與朱麗葉》的劇組,女孩瞞著父親去劇組擔當朱麗葉的替身,與劇組的美工、羅密歐的替身一見鐘情。這一份甜蜜的愛情,結局和《羅密歐與朱麗葉》的故事殊途同歸……舞臺上,兩個羅密歐、兩個朱麗葉穿著一樣的服裝,四個人的對話交織,看似錯亂交雜實則節(jié)奏分明,夢幻與現實結合,電影與舞臺呼應,構建出一曲動人的和弦,頗具電影《莎翁情史》的味道。演員羅密歐從陽臺溜進了朱麗葉的房間,劇組的美工從陽臺爬進了女孩的房間,兩出“陽臺會”相互映襯。
該劇由上戲表演教師曹品編劇、上戲博士生楊倔鰻執(zhí)導,主創(chuàng)如此設置“戲中戲”的結構,是為了引發(fā)觀眾的真實感和同理心。羅密歐,換了一個名字仍然是羅密歐;玫瑰花,不稱作玫瑰也仍舊芬芳;莎士比亞的戲劇無論用怎樣的形式編織,只要“魂”還在,就都有現實意義和讓人感同身受的魅力。
對經典進行重述與解構,勢必會引起爭議。對此該劇的主創(chuàng)人員表示,他們重新詮釋莎士比亞的故事,并不是為了超越經典,而是在于突破形式找到故事和現代的連接點、展示年輕一代戲劇人積極的創(chuàng)造精神。
在觀劇過程中觀眾席上笑聲不斷,一些現代化的臺詞讓這部劇變得非常幽默、有趣。演員Patrick的表演充滿了喜劇效果,永遠在照鏡子的娘娘腔男演員每次出場都會贏得掌聲一片。該劇還很擅長運用誤會與巧合抖包袱,整個劇有笑點、有懸念。然而,當你沉浸在引人入勝的劇情中,還期待發(fā)生一些什么時,演出卻戛然而止,不免讓人意猶未盡?;蛟S,這是導演想要留給觀眾的遐想與余味吧。當演出接近尾聲,拍攝電影《羅密歐與朱麗葉》的劇組終于殺青,劇中的電影導演拋出了大家一直想問的問題——羅密歐與朱麗葉為什么一定要這樣呢?而場工的回答則頗具諷刺現實的戲謔味道,“別糾結,就一活兒”。
這部劇的改編有新意,然而,在改編中卻似乎流失了什么。原著中兩個家族的世仇矛盾不見了,變成了一個有著未婚夫的富家女愛上了窮畫家的故事,有點像“莎士比亞版的泰坦尼克號”。在“接地氣”的同時,不免有把經典作品變成白領話劇之嫌。但無論如何,作為一部學生作品,他們的大膽嘗試在詮釋莎劇的歷史上又注入了新鮮的血液。