田紅燕
【摘要】在全球經(jīng)濟一體化的今天,跨文化交際能力的高低決定著交際的成敗。本文基于應試教育背景下大學英語教學現(xiàn)狀及面臨的問題,對癥下藥,提出了相應的解決問題的對策,希望能對大學英語教學改革產(chǎn)生積極的作用和影響,使學生在學習語言知識的同時能夠提高跨文化交際能力,進而增強對語言和文化進行駕馭的綜合能力,為今后實現(xiàn)跨文化交際的成功奠定堅實的基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際能力 大學英語教學現(xiàn)狀 對策
一、 引言
信息技術(shù)的飛速發(fā)展、國際貿(mào)易的日趨頻繁以及文化多元化已經(jīng)成為當今時代的顯著特征。無論你是否愿意,你都無法避免地要與來自不同文化、不同民族、不同地域的人進行交往。跨文化交際已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪兴究找姂T的普遍現(xiàn)象。
大學生作為祖國未來的建設(shè)者,掌握一定的跨文化交際知識是很有必要的。語言是文化必不可少的載體。在大學教育中,我國主要通過英語這種國際上的“普通話”來向?qū)W生輸入與西方文化相關(guān)的知識和理念。然而,長期以來,在大學英語教學中,教師花了大量時間給學生們教授單詞、語法等和語言本身相關(guān)的知識,但卻忽略了相關(guān)的西方文化知識。結(jié)果,即使語言水平還不錯的學生,在走上工作崗位后,在跨文化交際中還是會出現(xiàn)或多或少的困難。因此,解決當前大學英語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)方面的相關(guān)問題是很有必要的。
二、 跨文化交際能力的定義
跨文化交際能力融合了跨文化和交際能力兩個層面的含義。就文化而言,《朗文語言教學及應用語言學辭典》(Richards et al. 2005) 將其界定為“標志某個民族或者群體的風俗習慣、行為準則和價值觀念的集合,即某個民族或者群體最重視的文學、藝術(shù)、音樂作品等的總和”。
美國學者Larry(1998)等人將跨文化交際定義為“文化知覺和符號系統(tǒng)的不同足以改變交際事件中的人們之間的交際”。(賈玉新,1997)將跨文化交際表述為“不同文化背景的人們之間的交際”。
跨文化交際既可以指“跨”不同種族、不同民族、不同國家或不同政治、經(jīng)濟體制之間的交際,也可以指“跨”不同性別、不同年齡、不同職業(yè)、不同階層、不同教育程度甚至同一國家不同地區(qū)的交際等(趙愛國、姜雅明,2003)。
綜上所述,跨文化交際能力指的是在與來自不同文化背景的人交際的過程中,以對對方的文化有所了解為基礎(chǔ),在交際過程中具備跨越了自身的文化的能力,這種能力是圓滿完成跨文化交際所不可或缺的,它包括語言能力、語用能力和實踐中的交際能力。
三、我國大學英語教學現(xiàn)狀及面臨的問題
第一、目的不明確。教學模式單一陳舊。對學生而言,許多人不明白學外語的最終目的是什么,也不知道達到什么樣的水平才算是學好了外語,甚至許多老師也不清楚在課堂上究竟要教給學生什么,到底怎樣做才能使學生的英語綜合能力得到大幅度的提升。即使是學習了多年的英語之后,許多人感覺除了詞匯量的增加和語法規(guī)則更加清楚之外,英語的交際能力似乎并沒有明顯的提高,甚至依舊處于停滯不前的狀態(tài)。雖然素質(zhì)教育已經(jīng)倡導了許多年,但在實際教學過程中,還是以傳統(tǒng)的滿堂灌的方式為主,以教師為中心的語法翻譯法依舊占絕對主導地位。在這樣的環(huán)境下,學生缺乏使用英語交流的機會,只是機械的記憶老師所講授的內(nèi)容,久而久之,產(chǎn)生了對教師的依賴心理,學生的主動性和積極性無法調(diào)動,何談跨文化交際能力的提高。
第二、應試教育依舊占主導地位。各種英語等級證書考試使學生變成了考試的機器,一切以能否獲得相應的證書為學習英語的目的。英語四、六級早已成為一種全國性統(tǒng)一考試,許多學校明確規(guī)定,如果不能通過四級考試,將無法獲得學位證書。對于英語專業(yè)的學生而言,能否通過專業(yè)四八級考試將于他們能否順利就業(yè)有很大的關(guān)系。當然,很多學校把評定獎學金與入黨等也與英語等級考試相掛鉤。在這種條件下,學生學習英語的方法無非是死記硬背與考試相關(guān)的內(nèi)容,一切以證書的獲取為中心,失去了學習的樂趣,無暇顧及提高口語聽力等于交際密切相關(guān)的能力,更別說去了解相應的文化了。因此,拿著各種代表英語水平的證書的學生在實際中無法很好的進行跨文化交際是很正常的。
第三、在教學中忽略了對文化知識的重視。在大學英語課堂上,許多老師給學生們傳授的是語法、語音以及句意等和語言本身相關(guān)的信息,與英語國家文化相關(guān)的風土人情、地理、歷史宗教等知識很少涉及。結(jié)果,學生即使有了掌握了語法規(guī)則,具備了語音知識和較強的口語能力,在跨文化交際中依舊會由于不了解對方的文化而導致交際中的誤解或沖突。能否理解和接受不同的文化模式和文化傳統(tǒng)決定著跨文化交際能否順利進行。
四、解決我國大學英語教學中存在的問題的對策
第一、明確教學目標。改變陳舊的教學模式,轉(zhuǎn)變教學思路,把課堂還給學生,應該以學生為中心,而不應該是教師不斷的講述,學生不斷的記筆記。調(diào)動學生的積極性,讓他們有使用英語交流的機會。語言是用來交流的,只有通過不斷的交流,才能提高語言應用能力,改變目前許多大學生“啞巴英語”的現(xiàn)狀。
第二、倡導素質(zhì)教育,走出應試教育的怪圈。大學英語教學的最終目的不是為了培養(yǎng)一些擁有各種等級證書的考試機器,而是為了讓大學生具有一定的跨文化交際能力。因此,國家相關(guān)部門應該淡化對英語等級證書的要求,更加注重學生的語言實際應用能力。學??梢耘e辦各類英語活動,如:英語演講比賽、英語辯論賽、英語話劇等活動。此類活動可以有效調(diào)動學生學習英語的積極性,不像對書本知識的學習那樣枯燥無味,可以使學生在“玩”中學,并且樂此不疲。學校還可以通過開設(shè)英美文學課程來促進學生對外國文學作品的閱讀,使學生切身體會到語言與文化的完美結(jié)合并從中受益。語言的文化是文化總體的組成部分,是自成體系的特殊文化。(張公瑾、丁石慶,2004)。換言之,語言是文化必不可少的載體,文化通過語言的使用來體現(xiàn)。因此,語言教學與文化教學不可分離。
第三、在大學英語教學過程中增加相關(guān)文化知識的輸入。教師應該轉(zhuǎn)變教學思路,在向?qū)W生傳授與語言本體相關(guān)的知識的同時,也應該培養(yǎng)學生的跨文化交際意識。跨文化交際意識的積累是形成跨文化交際能力的前提條件。在課堂教學中,應該增加中西文化的對比,使學生深入了解中西方文化的差異,以免在交際中產(chǎn)生“文化休克”。要讓學生明白,在跨文化交際中盡量避免使用自己的文化標準去要求來自不同文化群體的人們。例如:中國人在交流過程中通常會問:“你收入多少?”“你結(jié)婚了嗎?”這樣的問題,在中國人看來,是非常常見的寒暄語。但西方人會認為問這樣的問題很不禮貌,因為他們覺得此類問題是屬于個人隱私。因此,我們在與他們交流時,最好不要問此類問題。同樣,由于西方人注重客觀真理,強調(diào)邏輯性。因此,對于一個問題的回答,他們常常非常干脆,非此即彼常常是答案。但中國人強調(diào)和諧,他們對于許多事情的答案常常讓西方人覺得模棱兩可。所以,了解中西方文化的差異是非常重要的。為了更加了解西方文化,大學生還可以通過互聯(lián)網(wǎng)結(jié)交外國朋友,通過與他們的交流提高自己的跨文化交際能力。
五、結(jié)束語
綜上所述,本研究從跨文化交際能力的定義、我國大學英語教學現(xiàn)狀以及解決我國大學英語教學中存在的問題的對策三個大的方面進行簡要的闡述。我國大學英語教學在教學目標、教學模式等方面均存在嚴重的問題,另外,在大學英語教學中,對中西方文化的知識輸入量遠遠不夠。因此,在今后的大學英語教學中,我們應該從明確教學目標、改變教學模式;倡導素質(zhì)教育,走出應試教育的怪圈;在大學英語教學過程中增加相關(guān)文化知識的輸入這三個方面去努力。總之,大學英語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)任重而道遠。
參考文獻:
[1]王艷萍.如何在外語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力[J].前沿,2013,(8).
[2]劉夏云.談跨文化交際在大學外語教學中的重要性[J].語文學刊.外語教育教學,2010,(1).
[3]史興松.外語能力與跨文化交際能力社會需求分析[J].外語界,2014,(6).
[4]劉小鳳.在外語教學中使用影視提高跨文化交際能力[D].廣東外語外貿(mào)大學,2008.6.
[5]高永晨.中國大學生跨文化交際能力測評體系的理論框架構(gòu)建[J].外語界,2014,(4).