我曾經(jīng)深深折服于漁夫的智慧
我曾經(jīng)被飛鳥(niǎo)和新月打上了恒久的印記
暮春時(shí)節(jié)的一場(chǎng)暮雨驚醒了一個(gè)流寓者
面對(duì)著暮雨像怨婦一樣的的傾訴
我忘卻了歸程
敲木魚(yú)的僧人仍在誦經(jīng)
暮鼓響起 漁人已歸
我的碼頭已漂向深海
眼前豎起一道道珊瑚的柵欄
我的漁火和河流仍在隨我一起流浪
還有那群四處漂泊的橄欖樹(shù)
在分享著鳥(niǎo)兒的快樂(lè)
隨黑夜和烏云一起消失的故鄉(xiāng)
變成了母親漂滿魚(yú)群的公海
我 一個(gè)流寓者 一個(gè)尋找家園的人
像一個(gè)暮歸的僧人
深深迷戀于一件古老的銅器
并被其一步步引入城市的荒蕪
像暮春時(shí)節(jié)的一場(chǎng)暮雨
它屬于塵世 屬于整個(gè)人類(lèi)
不屬于我