?
讀書為理發(fā)埋單
霍姆斯是美國愛荷華州迪比克市的一名黑人理發(fā)師,也是兩個孩子的父親。他有一顆天真的童心,特別喜歡鉆研孩子們的發(fā)型,因此,附近社區(qū)和學校里的孩子們都愿意來他的店里理發(fā)。見此情形,霍姆斯干脆決定將店改成未成年理發(fā)店,專門接待青少年顧客,結果生意更加火爆。
但漸漸地,霍姆斯發(fā)現(xiàn)了一個問題——許多孩子在店里等待理發(fā)時,都會拿著一部平板電腦或智能手機,然后帶上耳機,低下頭,開始目不轉睛盯著屏幕看,有的還不時地搖頭晃腦,長時間地沉迷在電子網(wǎng)絡或虛擬游戲中,根本不愿抬頭。更有甚者,即便輪到他們理發(fā)時,也不愿放下手中的電子產(chǎn)品。
這種狀況,讓霍姆斯很是擔憂,覺得這樣下去不僅會破壞孩子的視力和頸椎,而且還會摧殘他們幼小的心靈。最后,霍姆斯想出了一個好辦法,讓孩子們在理發(fā)店里讀書給他聽,作為回報,霍姆斯承諾可以給他們免費理發(fā),而且是理最好看的發(fā)型。為此,霍姆斯專門在網(wǎng)站上選購了上百本適合不同年齡的孩子閱讀的圖書,然后放在理發(fā)店的書架上。每當有孩子進來理發(fā)時,他都會對他們說:“放下你的平板電腦,去書架上挑一本你喜歡的書,然后坐在椅子上讀給我聽。如果你有不認識的詞、不懂的地方,我們也可以一起讀、一起探討。只要你讀出來,我就可以免費幫你理出一個全美最酷、最有型的發(fā)型來?!?/p>
讀書居然可以“免費理發(fā)”,霍姆斯的這一招果然有效。孩子們都開始迫不及待地要讀書給他聽,而且一個比一個有模有樣,很多孩子還把理發(fā)店的書借回家去讀,并對此樂此不疲?!八麄兛赡芤驗楦鞣N原因,不愿每月都去圖書館,但每個月他們必須要來我這兒理發(fā),順道借幾本書回去,是再自然不過的事情了?!?/p>
該活動推出半年后,效果非常好,但霍姆斯卻開始面臨一個實際困難——不僅沒什么收入,還要不斷地掏錢來增添新書,致使養(yǎng)家糊口成了問題。好在此事被當?shù)氐囊恍┟襟w報道出去后,美國好幾個非營利組織朝他伸出援助之手,為霍姆斯提供了經(jīng)濟支援,從而讓讀書就能免費理發(fā)的活動得以延續(xù)下去?,F(xiàn)在除了理發(fā)店附近社區(qū)的孩子來理發(fā),許多家長還專程帶著孩子驅車趕到霍姆斯這來,為的只是幫孩子養(yǎng)成閱讀的好習慣。
據(jù)悉,目前,霍姆斯正聯(lián)合美國愛荷華州美容美發(fā)協(xié)會組織策劃一個大型的“理發(fā)閱讀”比賽,第一名將獲得一張終身免費理發(fā)的金卡?!拔揖褪窍胪ㄟ^這樣的活動,讓更多的孩子覺得閱讀是‘有用的’,是值得驕傲的,從小就養(yǎng)成每天都閱讀的好習慣,做一個終生受益的‘讀書郎’。”
(文/牧徐徐據(jù)《生命時報》)
□本欄編輯/鄒文靜