康·帕烏斯托夫斯基
我們不知怎樣才能抓住那只棕黃色的、耳朵被撕裂、尾巴臟兮兮的貓。它每夜都來(lái)偷吃我們的東西。魚、肉、酸奶油、面包,它無(wú)所不偷,而且它很會(huì)躲藏,我們都叫它小偷兒。
村里的孩子們也幫我抓它。有一次他們氣喘吁吁地跑來(lái)說(shuō),天剛亮的時(shí)侯,那只貓叼著一串鱸魚,穿過(guò)菜園跑了。我跑到地窖里一看,果然,10條肥實(shí)的鱸魚不見了。
這已經(jīng)不是偷,而是明目張膽地?fù)尳倭?。我們發(fā)誓一定要把它抓住,為它的土匪行徑狠狠地揍它一頓。
于是我把村子里皮匠的兒子列昂卡叫來(lái)了。列昂卡的膽大機(jī)靈是出了名的。我要他幫我把貓從房子底下拖出來(lái)。
列昂卡拿來(lái)一根釣絲拴在白天釣到的一條擬鯉的尾巴上,把魚從洞口扔到地窖里。我們聽見咯吱咯吱和惡狠狠咬牙的聲音,貓咬住了魚頭。它死死地咬住不松口。列昂卡往外拉釣絲,過(guò)了一會(huì)兒,貓頭在洞口出現(xiàn)了,貓嘴里還緊緊地咬著魚。
列昂卡抓住貓的后脖頸,把貓揪出來(lái)放到地上。他問(wèn):“咱們拿它怎么辦呢?”
“狠揍一頓!”我說(shuō)。
“不解決問(wèn)題。”列昂卡說(shuō),“好好喂它一頓試試?!?/p>
我聽從了列昂卡的建議,把貓弄到貯藏室里,給它吃了一頓非常豐盛的晚餐。貓吃飽喝足后,晃晃悠悠地從貯藏室里出來(lái),蹲在門口,一面“呼哧呼哧”地嗤著鼻,一面用頭蹭著地,這大概在表示它很開心。
從那天起,它就跟我混熟了,而且不再偷食了。第二天早晨,它甚至做了一件出人意料的好事。
幾只雞爬到花園里的一張桌子上,你推我搡,嘰嘰喳喳,啄起盤子里的蕎麥粥來(lái)。貓氣得直發(fā)抖,耀武揚(yáng)威地吼了一聲,就跳到桌上去了。
幾只雞絕望地慘叫著飛起來(lái),它們把牛奶罐打翻了,急急忙忙溜出了花園。
在最前面飛跑的是一只傻乎乎的長(zhǎng)腿公雞,貓捉住那只公雞,用另一只前爪撲打公雞的后背。貓每打一下,公雞身上就發(fā)出嘭嘭的響聲,仿佛貓?jiān)谂拇蛞恢黄で颉?/p>
之后,公雞倒下抽搐了片刻,直翻白眼,輕輕地呻吟。我給它潑了些涼水,它才緩過(guò)神來(lái)走開。
從那以后,雞就再也不敢偷食了。它們一見到貓就咯咯地叫著,爭(zhēng)先恐后地跑到房子下面去了。
貓像這里的主人和守衛(wèi)似的,常常在房子和花園周圍走來(lái)走去,還總用頭在我們腿上蹭。它是要我感謝它,弄得我褲腿上都是火紅色的毛球。
從此,我給它改了名字,把“小偷兒”改成了“民警”。