• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論文化自覺下的中國鋼琴作品教學(xué)(中)

      2016-05-30 00:46:12韓冬
      音樂生活 2016年5期
      關(guān)鍵詞:鋼琴語境創(chuàng)作

      韓冬

      2.鋼琴音樂的語境

      中國鋼琴音樂的語境,是鋼琴“中國化”過程的重要課題,如何讓鋼琴說出中國話,擁有中國音樂的靈魂,正是幾代音樂家篳路藍縷、艱難前行的不懈追求。從最初的“穿著馬褂系領(lǐng)帶”,到今天的初具規(guī)模。不僅承載著幾代音樂人的夢想,也記載了中國鋼琴音樂語境的變遷。

      2.1鋼琴音樂的傳統(tǒng)語境

      中國鋼琴的語言,是從最初的牙牙學(xué)語開始的,而教他的師傅又是洋人,無論是彈奏還是創(chuàng)作都是如此。在這樣一種非母語的語境下,“中國心”只能在夢里。然而,這種疑慮從1934年的《牧童短笛》起,就撥云見日,曙光初現(xiàn)了。

      ①編配:是指在原有旋律基礎(chǔ)上的簡單創(chuàng)作。由于這種創(chuàng)作是在原作基礎(chǔ)上進行編和配,發(fā)展的空間有限。應(yīng)屬一種實用性和過渡性的創(chuàng)作方式。通常具有a.普及性,b.娛樂性,c.為初級階段有針對性和技術(shù)控制,d.發(fā)展手段不足。除此以外,音樂會演奏的曲目,極少采用這種創(chuàng)作方法。

      ②改編:是指在原有旋律基礎(chǔ)上的藝術(shù)創(chuàng)作。由于這種方法包括改的部分,有時還包括創(chuàng)的部分,因此這種創(chuàng)作方法較之編配,增加了創(chuàng)新的空間。在中國鋼琴作品中,改編曲得到了出入意料的發(fā)展,成為中國鋼琴音樂的奇葩。

      ③移植:是特指由中國傳統(tǒng)民族器樂曲通過鋼琴化處理所構(gòu)成的中國鋼琴作品。這類作品將中國民族器樂獨奏或合奏作品的器樂思維與民族特色,創(chuàng)造性地移植到鋼琴上。使民族樂器和民族器樂曲特有的基因,及人文信息、音樂框架、器樂思維等,大多移植到鋼琴上來,如《百鳥朝鳳》《夕陽簫鼓》《二泉映月》等。但無論改編還是移植,都是基于原作的創(chuàng)作。由于資源有限,不可再生,并不是中國鋼琴音樂發(fā)展的長久之計。

      另外,改編曲的署名較為混亂,一些出版物及節(jié)目單上,大多只剩下改編者的姓名,這是否有盜版嫌疑?亟待明確。

      ④創(chuàng)作:是從無到有,無中生有,精神變物質(zhì)的過程。當(dāng)然,這并不是憑空而來,是需要物質(zhì)基礎(chǔ)和技術(shù)積累的。因此,無論是繼承傳統(tǒng)基礎(chǔ)上的創(chuàng)新,還是通過采風(fēng)運用民族民間素材進行創(chuàng)作,都需要將內(nèi)心深處的感悟、精神境界的想象、鮮活生動的樂思,用獨特的音樂語言創(chuàng)造性地呈現(xiàn)出來,才真正是確保中國鋼琴音樂傳承與發(fā)展的人間正道。

      2.2鋼琴音樂的外來語境

      鋼琴音樂的外來語境對于中國音樂界并不陌生,有時甚至有完整的體系,這顯然是教育的結(jié)果。無論是音樂基礎(chǔ)理論、專業(yè)基礎(chǔ)理論、專業(yè)技術(shù)理論、專業(yè)操作技能,都需要反復(fù)磨練才能掌握,對于外來語境更是這樣。

      ①沿襲:是指按舊有的規(guī)制和傳統(tǒng)辦事。對于外來的觀念與方法,只需要完全照辦即可。在學(xué)習(xí)初期,這種方法是行之有效的。它可以學(xué)習(xí)和掌握某種技術(shù)和技能,并達到熟練掌握的程度,在此基礎(chǔ)上反復(fù)磨練,直至熟能生巧。但外來語境下的熟練,只能說明掌握了一件工具。

      ②仿造:是指按照一定的式樣模仿制造。在前述掌握了工具之后,就進入了制造成品的階段。由于中國鋼琴音樂的創(chuàng)作與教學(xué)是白手起家,仿造就成了發(fā)展的必經(jīng)之路。但仿造不等于自身價值的體現(xiàn)。對外來文化價值的認同,就會造成文化觀念的錯位,甚至是倒置而真正影響到對自身文化的認同。終生仿造,可悲至極。

      ③異步:通過學(xué)習(xí)掌握了一定程度的外來技術(shù)與創(chuàng)作理念,開始應(yīng)用于創(chuàng)作實踐并創(chuàng)作出早期音樂作品時,雖然不能達到熟能生巧,但已經(jīng)開始步入軌道,就屬于這種異步狀態(tài)。這時的作品無論是思想性、技術(shù)性、藝術(shù)性、風(fēng)格性,只能略高于作業(yè),習(xí)作的程度。明顯透出幼稚和粗糙,有時少有甚至完全聽不出中國文化的基因或信息。

      ④同步:對于外來語境的最佳境界就是達到完全掌握并在運用時得心應(yīng)手,這就達到了形影不離,緊隨其后,與之同步的水平,這是可以稱為專家的級別。在這種語境中,雖然也曾有過“中國化”的意識、探索和實踐,但終因文化的差異和語言特質(zhì)的水土不服而難以取得實質(zhì)性突破。

      2.3鋼琴音樂的本體語境

      鋼琴音樂的創(chuàng)作本身,存在器樂思維與寫作個性差異。由于器樂寫作不需借助文字提示,因而具有抽象性。因此,不僅聽者需要品讀,即使是鋼琴教師也要對作曲家的藝術(shù)構(gòu)思、整體布局,以及音樂素材的遴選與音響結(jié)構(gòu)的設(shè)計進行深入理解,

      ①主題法:是指在鋼琴曲創(chuàng)作中,以中國民歌(戲曲、曲藝、器樂曲)為主題,在此基礎(chǔ)上進行創(chuàng)作以體現(xiàn)本體語境的方法。最常見的是采用民歌主題,以變奏曲的體裁進行創(chuàng)作的劉莊1955年以山東民歌《沂蒙山小調(diào)》為主題創(chuàng)作的《變奏曲》就是十分典型的例子。除變奏曲以外,其他體裁中民歌主題最好不要全段引用,主題的結(jié)構(gòu)控制在樂段以內(nèi),以樂句為宜。因為過長或完整地引用就接近改編曲。

      ②素材法:是指通過對具有民族風(fēng)格音樂素材的遴選,選擇最具個性和特色并具有表現(xiàn)特點和發(fā)展?jié)摿Φ闹黝}音調(diào)。同時考慮多種技術(shù)因素的共同協(xié)作,使音樂主題能夠立體化、鋼琴化。這種創(chuàng)作能更好地發(fā)揮作曲家的想象力與創(chuàng)作才能。如朱踐耳作于1955年的《序曲二號——流水》,主題素材是來自云南民歌《小河淌水》,同時借鑒了古琴曲《流水》的曲意,通過五聲調(diào)式及調(diào)性擴展、和聲色彩對比,織體、節(jié)奏、力度層次的變化與組織,使作品在中國鋼琴本體語境下?lián)]灑自如。

      ③合成法:是指運用多種素材進行綜合的方法,可包括成語植入。是引用他人作品中的典型音調(diào);特性音調(diào)嵌入,是將極具風(fēng)格特色與形象特點的音調(diào)引入,并在多種素材中加以合理運用巧妙嫁接。在鋼琴音樂寫作中,這類方法既可以先后平面合成,也可以上下立體合成。如瞿維作于1946年的《花鼓》是以《鳳陽花鼓》和《茉莉花》為素材并通過展衍而融入作品當(dāng)中。兩個主題通過先后陳述和立體陳述,使之交相輝映、相互對調(diào)、對比、對置,而載歌載舞。

      ④化成法:是將音樂元素完全融入作品中,使之化成為新的既有明確的風(fēng)格特色,又沒有具體出處的語言。這種集民族風(fēng)格、地方特色、作曲家個性于一爐,意在將挖掘與創(chuàng)新、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、民族與世界的完美化成,應(yīng)是中國鋼琴音樂語境與神韻的最高境界。如汪立三1980年創(chuàng)作的《他山集》五首序曲與賦格。作品完全在中國文化主體意識和中國鋼琴語境本體框架下,結(jié)合歐洲傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)原則、現(xiàn)代思維與技法的創(chuàng)造性應(yīng)用與融合而化成。第三首《泥土的歌》開篇詩日:“大地還活著,還活著。苦難的大地,希望的大地,平凡的大地,神奇的大地;我歌,我泣,我的根在你深深的心里?!币魳匪票械撵`魂獨自,蘊含了濃郁的真情,以陜北“苦音”音調(diào),厚重、深沉的悲劇色彩,抒發(fā)了對“苦難的大地”的真摯情感與啼血的悲歌。如楊燕迪所言:作品“所達到的高度不僅是這位作曲家個人創(chuàng)作的頂峰,而且也代表了整個20世紀(jì)中國鋼琴音樂的最高水平!”(見2015年08月10日《文匯報》)。

      2.4鋼琴音樂的創(chuàng)新語境

      中國鋼琴音樂的創(chuàng)新語境,需要建立在如何解決老傳統(tǒng)與新突破;民族風(fēng)格與現(xiàn)代技法;中國文化的深刻印記和鮮明標(biāo)識與世界音樂文化的舞臺上互通與共享等方面的課題。這無疑是時代和歷史賦予當(dāng)代中國作曲家的使命,同時也是所有鋼琴音樂文化的參與者共同的責(zé)任和義務(wù)。

      ①傳統(tǒng)的精粹:對于中國文化的傳統(tǒng)而言,一方面需要繼承,另一方面更要創(chuàng)新。在中國鋼琴曲中,有相當(dāng)大的部分是改編曲,目前為止,能夠改編的無論是民歌還是民族器樂作品,已挖掘殆盡。因此,繼承傳統(tǒng),就需要在現(xiàn)有的音樂文獻中萃取精華,并使其發(fā)揚光大。這就使中國鋼琴音樂創(chuàng)作盡快擺脫對編配、改編、移植的依賴,另謀發(fā)展。

      ②外來的融會:在音樂創(chuàng)作的技術(shù)領(lǐng)域中,無論是風(fēng)格規(guī)范,還是技術(shù)體系,都是十分完備的;無論是復(fù)調(diào)寫作,還是十二音技法,同樣也是規(guī)則明確,條理清晰的。然而,如前所述,這僅僅是音樂創(chuàng)作的工具和手段,而真正的目的是創(chuàng)作出成品。要讓鋼琴成為傳達中華文化的載體,就必須將這種外來的技術(shù)與文化,全部融會于中華文化之中。

      ③本體的升華:作為鋼琴語言的本體,同樣需要伴隨文化的發(fā)展與進步而不斷自我完善。這就需要通過學(xué)習(xí)、鉆研、探索與實踐,進一步發(fā)揮鋼琴的性能,挖掘鋼琴的潛能,探索鋼琴創(chuàng)作、演奏、教學(xué)、傳播的新觀念、新技術(shù)、新方法,并不斷積累經(jīng)驗,使之由量變到質(zhì)變,使中國鋼琴音樂語言與技術(shù)在有充分的量的積累基礎(chǔ)上,達到質(zhì)的飛躍。

      ④全新的探索:全新的探索就是走前人沒有走過的路,這就需要厚重的積淀與矢志不渝的探索和腳踏實地。當(dāng)然,這種通過探索的實踐具有實驗性,還需要把握幅度、分寸和比例。從傳播學(xué)的角度而言,如何建立創(chuàng)作、演奏、教學(xué)、傳播所共享的語言信號、接收頻段,以及相關(guān)的共識,是十分必要的。創(chuàng)新的步伐過小,會缺乏新意;創(chuàng)新步伐過大,又會不知所云。總之,既要反對洋腔洋調(diào),也要避免老腔老調(diào),全新的探索對于鋼琴音樂創(chuàng)新語境的任何一環(huán),都是挑戰(zhàn)。

      猜你喜歡
      鋼琴語境創(chuàng)作
      《一墻之隔》創(chuàng)作談
      紙鋼琴
      鋼琴
      創(chuàng)作隨筆
      文藝論壇(2016年23期)2016-02-28 09:24:07
      語言學(xué)習(xí)中語境化的輸入與輸出
      半夜敲門
      跟蹤導(dǎo)練(三)2
      漂亮的鋼琴
      創(chuàng)作心得
      小說月刊(2014年1期)2014-04-23 09:00:04
      論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
      临武县| 厦门市| 齐齐哈尔市| 林芝县| 西充县| 富平县| 隆安县| 专栏| 黔西| 广安市| 浦东新区| 浦县| 蒲江县| 万全县| 禄丰县| 阳泉市| 北碚区| 清河县| 比如县| 吉水县| 阳西县| 锦屏县| 五台县| 漯河市| 邹城市| 永顺县| 荔浦县| 中方县| 汨罗市| 宣恩县| 永春县| 延吉市| 慈溪市| 马公市| 黔西县| 阿克苏市| 林周县| 个旧市| 南木林县| 彝良县| 会理县|