朱文澤
在一次畫展上,有位參觀者站在一幅只畫了兩條魚的灰白色的畫前好奇地問畫家:“您的畫我都非常喜歡,但是有一點(diǎn)我想向您請(qǐng)教,您畫魚怎么不畫水?”此時(shí),好多人圍了過來。畫家面帶笑容,微仰著頭問提問者:“畫人要畫空氣嗎?”一時(shí),提問者啞然,現(xiàn)場(chǎng)發(fā)出一片唏噓聲。
這兩個(gè)問題都無人解答,可是看熱鬧的我卻天天想解開這兩個(gè)難度類似“哥德巴赫猜想”的命題。
市面上畫魚不畫水的畫作不稀罕,但不畫水又能讓你感覺魚是活的、是在水里的傳神之作很少見。那次畫展上不畫水的魚有一種說不出的靈動(dòng)感,有一種畫蘭無根莖、一葉更傳香的隱逸。
畫家老師的反問頗具哲理和道家精髓,可畫可不畫的就不畫,簡(jiǎn)美求境;不能畫、無須畫又畫不出的也不畫,絕不添足。
畫人不必畫空氣,那么畫魚也就不必畫水了。
(摘自作者新浪博客)