蔡春
為什么說“依據(jù)歐洲銀行已完成的壓力測試結(jié)果顯示”(2012年高考北京卷)有語病,而“據(jù)中科院動(dòng)物研究所初步鑒定”(2009年高考廣東卷)沒有語病呢?
這兩句的結(jié)構(gòu)分別是“依據(jù)+名詞+動(dòng)詞”和“據(jù)+名詞+名詞”,我們把句子拆開來分析。第一句拆成“依據(jù)+歐洲銀行已完成的壓力測試結(jié)果+顯示”,第二句拆成“據(jù)+中科院動(dòng)物研究所+初步鑒定”。“依據(jù)+歐洲銀行已完成的壓力測試結(jié)果”語意已經(jīng)完整,后面不需要成分來補(bǔ)充;而“據(jù)+中科院動(dòng)物研究所”語意殘缺,后面需要成分來補(bǔ)充,使句意完整。
實(shí)際上,“依據(jù)歐洲銀行已完成的壓力測試結(jié)果顯示”中包含了兩個(gè)句式,一個(gè)是“依據(jù)……的結(jié)果”,另一個(gè)是“……的結(jié)果顯示”,每一個(gè)句式都能清晰地表意,用在一起則屬于句式雜糅。
“根據(jù)+名詞+動(dòng)詞”這一結(jié)構(gòu)中常用的動(dòng)詞,除了“顯示”之外, 還有“揭示”“表示”“表明”“證明”“指明”“指出”“指示”。當(dāng)出現(xiàn)這些詞語時(shí),要尤為注意句式雜糅的情況。如“根據(jù)第四次‘全國國民閱讀調(diào)查結(jié)果表明”這句,“根據(jù)”和“表明”同時(shí)出現(xiàn)導(dǎo)致句式雜糅,應(yīng)去掉其中一個(gè)。
“蘇子與客泛舟,游于赤壁之下”“沛公軍霸上,未得與項(xiàng)羽相見”兩句中的“與”都翻譯成“和、跟、同”,它們的用法相同嗎?
文言虛詞“與”既可以作連詞,又可以作介詞。作連詞時(shí),它連接的詞或詞組之間是并列關(guān)系,二者是平等的,沒有主次之分。我們可以將“與”的前后部分交換位置,互換后句意不變的,“與”為連詞;句意發(fā)生改變的則為介詞。在“蘇子與客泛舟,游于赤壁之下”中,“蘇子”和“客”互換位置后,句意并未改變,因此該句中的“與”是連詞。在“沛公軍霸上,未得與項(xiàng)羽相見”中,“沛公”是句子的主語,若將“沛公”和“項(xiàng)羽”互換位置,則改變了動(dòng)作的主體,句意發(fā)生了改變,因此該句中的“與”是介詞。
唐代詩人白居易《邯鄲冬至夜思家》中的“想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人”運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法,有什么表達(dá)效果?
這兩句詩運(yùn)用了主客移位的手法。主客移位是我國古典詩歌常用的表現(xiàn)手法之一,也稱“對(duì)寫”,明明是主人公對(duì)對(duì)方有所舉動(dòng),卻不直接描述,而從對(duì)方下筆,用委婉含蓄的方式表達(dá)主人公的情思。
“想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人”中,詩人不直接寫自己如何思念家人,而是想象冬至夜深時(shí)分,家人還圍坐在燈前,談?wù)撝拔摇边@個(gè)遠(yuǎn)行之人,表面上是在寫家人思念“我”,實(shí)際上反映出的是“我”在思念家人,含蓄地表達(dá)了“我”的思念之情,真實(shí)感人,引人遐思。與之類似的詩句還有很多,比如王維《九月九日憶山東兄弟》中的后兩句“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”,高適的《除夜作》中“旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然?故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年”等。
《文明的碎片》一文中有這么一句:“中國古代知識(shí)分子一生最重要的現(xiàn)實(shí)遭遇和實(shí)踐行為便是爭取科舉致仕?!边@句中的“致仕”是“做官”的意思嗎?它和“出仕”是否同義呢?
“出仕”的意思比較好理解,即出來做官。在韓愈的《送董邵南游河北序》中,也有這樣的語句:“明天子在上,可以出而仕矣?!薄爸率恕迸c“出仕”都有一個(gè)“仕”字,很容易讓人誤認(rèn)為兩者同義,實(shí)則兩者相反?!爸隆痹诠糯小矮I(xiàn)出”之意,在這里可以理解為“歸還”,“致仕”即交還官職。
古代的“致仕”實(shí)際上是一種官員退休制度,亦作“致事”“致政”。《尚書大傳·略說》中有記載:“大夫七十而致仕,老于鄉(xiāng)里,大夫?yàn)楦笌?,士為少師?!币馑际钦f官員到了70歲就可以辭去官職,告老還鄉(xiāng),頤養(yǎng)天年。現(xiàn)在我們用的“退休”一詞,最初見于韓愈的《復(fù)志賦序》:“退休于居,作《復(fù)志賦》?!表n愈退休后,閑居在家里,沒事時(shí)就寫寫文章。
《文明的碎片》一文中將“致仕”等同于“做官”,這種用法是錯(cuò)誤的。
中學(xué)生天地·高中學(xué)習(xí)版2016年1期