弗朗西斯·蓬熱
水在比我低的地方,永遠(yuǎn)如此。我凝視它的時(shí)候,總要垂下眼睛。好像凝視地面,凝視地面的組成部分、地面的坎坷。 .
它無色,閃光,無定形,消極但固執(zhí)于它唯一的癖性:重力。為了滿足這種癖性,它掌握非凡的本領(lǐng):兜繞、穿越、侵蝕、滲透。
這種癖好對(duì)它自己也起作用:它崩坍不已,形影不固,唯知卑躬屈膝,死尸一樣俯伏在地上,就像某些修士會(huì)的僧侶。永遠(yuǎn)到更低的地方去,這仿佛是它的座右銘。
由于水對(duì)自身重力唯命是從這種歇斯底里的需要,由于重力像根深蒂固的觀念支配著它,我們可以說水是瘋狂的。
自然,世界萬物都有這種需要,無論何時(shí)何地,這種需要都要得到滿足。例如衣櫥,它固執(zhí)地附著于地面,一旦這種平衡遭到破壞,它寧愿毀滅也不愿違背自己的意愿。
可是,在某種程度上,它也作弄重力,藐視重力,并非它的每個(gè)部分都?xì)?,例如衣櫥上的花飾、線腳。它有一種維護(hù)自身個(gè)性和形式的力量。
按照定義,液體意味著寧可服從于重力而不愿保持形狀,意味著拒絕任何形狀而服從于重力。由于這個(gè)根深蒂固的觀念,由于這種病態(tài)的需要,它把儀態(tài)衰失殆盡。這種癡癖使它奔騰或者滯留;使它萎靡或者兇猛——兇猛得所向披靡;使它詭譎迂回、無孔不入;結(jié)果人們能夠隨心所欲地利用它,用管道把它引導(dǎo)到別處,然后讓它垂直地向上飛噴,目的是欣賞它落下來時(shí)形成的霏霏細(xì)雨:一個(gè)真正的奴隸。
水從我手中溜走,從我指間滑掉,但也不盡然。它甚至不那么干脆利落(與蜥蜴或青蛙相比),我手上總留下痕跡、濕漬,要較長的時(shí)間才能揮發(fā)或者揩干。它從我手中溜掉了,可是又在我身上留下痕跡,對(duì)此我無可奈何。
水是不安分的,最輕微的傾斜都會(huì)使它發(fā)生運(yùn)動(dòng);下樓梯時(shí),它并起雙腳往下跳;它是愉快而溫婉的,你只要改變這邊的坡度,它就應(yīng)召而來。
摘自北京燕山出版社《與花兒攀談》