劉騰輝
刮風的時候我能睡得著
[英]戴維·布雷依 [譯]張 維
農場坐落在大西洋岸邊,農場主經常在報紙上刊登廣告,招聘幫工和人手??墒?,他很難招聘到合適的人手,因為沒人愿意在大西洋岸邊的農場上干活,大家都害怕大西洋風暴。這些在海洋上肆虐的風暴常常兇狠地撲上岸來,把農場弄得一塌糊涂。風暴留下的爛攤子不僅收拾起來費時、費力,而且風暴過后,那種滿目瘡痍的場景更讓人一籌莫展,最容易使人喪失信心。農場主試著和每一個應聘者接觸,做他們的工作,承諾給予優(yōu)厚的報酬,請他們留在農場幫他干活,可是這些前來應聘的人們一旦知道農場的具體位置以后,總是婉言謝絕農場主的好意,都選擇了離開。
就在這個農場主一籌莫展的時候,一個其貌不揚、身材瘦小的人前來應聘。
“你干活能行嗎?”農場主不無擔心地問道。
“嗯,刮風的時候我能睡得著!”身材瘦小的人這樣回答。
盡管他的回答牛頭不對馬嘴、讓人摸不著頭腦,但農場主最終還是聘用了他,因為這個時候他的農場太需要人手了。于是這個身材矮小的幫工在農場從早忙到晚,看起來的確是把好手,聘用他的農場主對他的表現十分滿意。
一天晚上,一場兇惡的海洋風暴呼嘯著從海洋深處向岸邊撲來。睡夢中的農場主隱隱約約聽到了遠處風暴那熟悉的呼嘯聲,一下子被驚醒了,他一骨碌爬起來,打著電筒沖進了幫工睡覺的宿舍里。
“趕快起來,風暴就要來了!”農場主使勁地推著幫工,大聲地對他喊著?!霸诒╋L雨到來之前,趕快做好準備,把該收拾的東西收拾好,需要加固的地方再加固一下,免得大風把東西刮跑。”
可這個身材瘦小的幫工在床上翻了一個身,然后直言不諱地對農場主說:“對不起,先生,我不去!我曾經說過,刮風的時候我能睡得著!”
幫工的舉動讓農場主氣得發(fā)瘋,他恨不得當場就宣布解雇他。一怒之下他只好自己沖出去,為即將來臨的風暴做準備。
不過他看到的一切讓他感到非常意外!
所有的干草堆都用防水帆布遮蓋得嚴嚴實實,母牛全被關進了牛棚里,雞鴨也全部鎖在籠舍里,所有的門和窗戶都被關得嚴嚴實實,并都加上了保險。凡是該加固的地方都被加固了,看起來沒有東西能被風刮跑。這個時候農場主終于明白了幫工說那句話的真正含義,他也放寬了心,回到自己的屋里躺到床上休息,盡管這個時候外面狂風大作,地動山搖。
這個幫工之所以能在風暴中坦然入睡,是因為他在風暴到來之前早就做好了應對風暴的一切防范措施,所以他很自信,從容不迫。
當人生道路上風暴來臨時,你是否也能睡得著呢?
(選摘自《新民晚報》2015年3月29日,有刪減)
【相關訓練】
1.文章開頭以大量的篇幅寫大西洋風暴的肆虐和兇惡,有什么作用?
2.文章對主人公的刻畫,主要采用了哪些描寫方法?請舉例說明。
3.文中的這個幫工為什么在大風暴來臨的時候能夠安然入睡?請聯系上下文進行簡要概括。
4.聯系全文來看,文章主要采用了什么樣的寫作手法?請簡要分析。