鐘娜娜,吳思平,周澤琴,胡梁及,朱盛山
(廣東藥學(xué)院中藥開發(fā)研究所,廣東廣州 510006)
?
2015年版《中國藥典》所載《傷寒論》經(jīng)方煎煮工藝分析
鐘娜娜,吳思平,周澤琴,胡梁及,朱盛山
(廣東藥學(xué)院中藥開發(fā)研究所,廣東廣州510006)
摘要:對《傷寒論》的經(jīng)方湯劑和《中華人民共和國藥典》(簡稱《中國藥典》)一部所載其成方制劑煎煮工藝進(jìn)行分析。結(jié)果顯示:《傷寒論》對湯劑加水量、煮取量有明確規(guī)定,而《中國藥典》對傷寒論制劑加水量、煮取量規(guī)定不明確;《傷寒論》原湯劑煎煮時間從14~65 min不等,而《中國藥典》相應(yīng)制劑累計煎煮時間均在3 h以上;《傷寒論》原湯劑皆只煎煮1次,而《中國藥典》制劑煎煮達(dá)2~3次;《傷寒論》麻黃、葛根規(guī)定先煎,而《中國藥典》對小青龍合劑、小青龍顆粒、葛根芩連片均未注明先煎操作。以上差異的存在提示在對從傳統(tǒng)著作中挖掘出的古方進(jìn)行現(xiàn)代化工藝研究時要研究并比較傳統(tǒng)制劑的經(jīng)驗,要以傳統(tǒng)制劑為參考。
關(guān)鍵詞:《傷寒論》;《中華人民共和國藥典》;經(jīng)方;湯劑;煎煮工藝
《傷寒論》經(jīng)方療效確切,有重要的臨床價值,與其湯劑制備方法關(guān)系密切。張仲景于《傷寒論》的每一方后,必詳明其煎煮方法,以示后人。2015年版《中華人民共和國藥典》[1](簡稱《中國藥典》)一部收載了張仲景《傷寒論》中四逆湯、小建中湯、小柴胡湯、小青龍湯、葛根芩連湯等經(jīng)改變劑型后的成方制劑,與原湯劑相比,煎煮工藝參數(shù)存在較大差異。以下對《傷寒論》湯劑煎煮法和《中國藥典》對應(yīng)的成方制劑煎煮工藝差異進(jìn)行對比研究,以期為現(xiàn)代制劑的研究提供參考。
1.1加水量、煮取量
《傷寒論》中對加水量及煮取量都作了規(guī)定,如四逆湯“以水三升,煮取一升二合”[2];小建中湯“以水七升,煮取三升”[3];小柴胡湯“以水一斗二升,煮取六升”[4];小青龍湯“以水一斗,先煮麻黃減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升”[5];葛根芩連湯“以水八升,先煮葛根,減二升,內(nèi)諸藥,煮取二升”[6]。而《中國藥典》相應(yīng)成方制劑均未規(guī)定加水量及煮取量的多少。
1.2煎煮時間
《傷寒論》中湯劑煎煮時間,雖未直接說明各方煮藥時間的長短,但方后注均規(guī)定了以水若干煮取若干,這實際上正是對煮藥時間長短的規(guī)定。依據(jù)王力智等[7]歸納出的計算公式可以對煎煮時間進(jìn)行換算,即煎煮時間=(加水量-煎取量-藥量×吸水系數(shù))/單位時間蒸發(fā)量。經(jīng)計算,《傷寒論》湯劑及《中國藥典》所載其成方制劑的煎煮時間如表1。
1.3煎煮次數(shù)
《傷寒論》四逆湯、小建中湯、小柴胡湯、小青龍湯、葛根芩連湯皆只煎煮1次;而《中國藥典》制劑煎煮達(dá)2~3次,如煎煮2次的有四逆湯[1]789、小建中合劑[1]572、小柴胡顆粒[1]576、小柴胡片[1]574、小青龍合劑[1]565、小青龍顆粒[1]567、葛根芩連丸[1]1581、葛根芩連片[1]1582;煎煮3次的有小建中顆粒[1]572。
1.4方法分析——麻黃、葛根先煎
《傷寒論》記載小青龍湯“先煮麻黃減二升,去上沫,內(nèi)諸藥”,葛根芩連湯“先煮葛根,減二升,內(nèi)諸藥”,說明麻黃、葛根入煎劑均需先煎。而《中國藥典》除葛根芩連丸注明葛根先煎以外,小青龍合劑、小青龍顆粒均未注明麻黃先煎,葛根芩連片未標(biāo)明葛根先煎。
表1 《傷寒論》湯劑與《中國藥典》相應(yīng)成方制劑煎煮時間比較Table 1 Comparison of decocting time for the prescriptions listed in Treatise on Exogenous Febrile and Miscellaneous Disease and Chinese Pharmacopoeia
中藥煎煮過程中有諸多因素影響著藥物的煎煮質(zhì)量,而煎煮質(zhì)量的好壞則會直接影響藥物療效[8]。不管是湯劑,還是合劑、丸劑、片劑、顆粒劑,雖然現(xiàn)代臨床對經(jīng)方的運(yùn)用劑型不同,但首先都要經(jīng)過水煎煮,以得到有效的煎煮物,而后才能制劑成型。所以首要且關(guān)鍵的問題就在這水煎煮工藝上。
由上述分析可知,《傷寒論》與《中國藥典》在加水量、煮取量、煎煮時間、煎煮次數(shù)及藥物先煎方面都有差異。《中國藥典》未規(guī)定的提取工藝參數(shù),可能會造成中成藥生產(chǎn)廠家無章可循,制藥企業(yè)各自為章,操作過程隨意性大,產(chǎn)品質(zhì)量穩(wěn)定性差等。周澤琴等[8]通過對2010年版《中國藥典》一部收錄的中成藥水提取工藝進(jìn)行系統(tǒng)總結(jié),發(fā)現(xiàn)水提取的524個方劑,未注明溶媒用量的有523個,造成不同生產(chǎn)廠家采用的工藝流程可能不同,制作出的中藥成分含量差異較大,如廠家1生產(chǎn)出三黃片的黃芩苷含量為0.65 mg/片,而廠家2生產(chǎn)出的黃芩苷含量卻達(dá)6.74 mg/片。如此不確定的工藝參數(shù),難以保證中藥復(fù)方用藥的安全及治療效果。
《傷寒論》規(guī)定加水量與煮取量的多少,實際上也實現(xiàn)了對煎煮時間的把控?!秱摗吩瓬珓┡c《中國藥典》所載其成方制劑的煎煮時間差距大,其中,相差最大的當(dāng)屬四逆湯方,《傷寒論》中記載是14 min,而《中國藥典》累計達(dá)到4.5 h。煎煮的時間長短會直接影響藥物的質(zhì)量。煎煮時間短,中藥成分可能提取不完全。莊延雙[9]通過對影響小柴胡湯煎煮工藝的單因素考察,發(fā)現(xiàn)煎煮時間在20~60 min之間,浸出物、密度及黃芩苷的含量隨煎煮時間的延長而逐漸上升。說明煎煮時間過短,還未能把成分完全煎煮出來;由Fick’s第一擴(kuò)散定律可知,當(dāng)藥液濃度未達(dá)到飽和時,增加煎煮時間有利于成分的溶出。因此,煎煮時間過短可能會使制劑療效降低甚至無效。煎煮時間過長,某些中藥成分易發(fā)生水解、聚合、氧化、降解、取代等化學(xué)反應(yīng),最終影響藥效。如黃月純等[10]采用高效液相色譜法(HPLC)考察不同熱處理時間(0.5、3、6、10 h)對白芍指紋圖譜的影響,發(fā)現(xiàn)隨加熱時間的延長,白芍煎液中兒茶素逐步下降,說明了煎煮時間過長會使某些中藥成分破壞?!秱摗返慕?jīng)方湯劑療效是確切的,而現(xiàn)代暫無確鑿的數(shù)據(jù)或者文獻(xiàn)證明經(jīng)方需要煎煮那么長的時間。
《傷寒論》湯劑煎煮1次就能有效,而《中國藥典》所載其成方制劑煎煮達(dá)2~3次?,F(xiàn)代對中藥成分在頭煎、二煎、三煎等的煎出率有相關(guān)研究。如史久良[11]用實驗的方法,即通過浸泡的方式,使用砂鍋直火煎煮,對單味藥和復(fù)方的煎煮次數(shù)與其煎出程度進(jìn)行了比較和觀察,發(fā)現(xiàn)單味藥和復(fù)方的頭煎能提取中藥成分的70%~80%,二、三煎還可以從藥渣中將另10%~18%的成分溶解出來。這樣的工藝操作不僅使?jié)饪s時間延長,成本提高,濃縮過程有效成分也可能會被破壞。陶春蕾[12]通過觀察不同加熱濃縮方式對中藥煎液有效成分的影響發(fā)現(xiàn),葛根異黃酮在長時間濃縮過程中易被破壞。次數(shù)增加還可能會給后續(xù)的制劑成型帶來不便。歷經(jīng)千年后仍在臨床上被廣為沿用的《傷寒論》湯劑煎煮1次就能有效,為何現(xiàn)在就要提取2次甚至3次呢?
以上討論并不是想說明《傷寒論》或《中國藥典》孰是孰非,只是想提醒在對由傳統(tǒng)著作中挖掘出的古方進(jìn)行現(xiàn)代煎煮工藝研究時要有強(qiáng)有力的數(shù)據(jù)支撐,要研究并比較《傷寒論》、《湯液經(jīng)法》、《千金翼方》等古方的煎煮工藝,要以傳統(tǒng)經(jīng)驗為借鑒。不管是中醫(yī)臨床還是中藥復(fù)方等方面的研究,其作用的物質(zhì)基礎(chǔ)或研究對象都是湯液的有效成分,因此首先必須保證湯液質(zhì)量的有效性與穩(wěn)定性才能有利于工作的進(jìn)一步開展。
參考文獻(xiàn):
[1]國家藥典委員會.中華人民共和國藥典(一部)[M].北京:中國醫(yī)藥科技出版社,2015.
[2]李瑩,章津銘,傅超美,等.不同方法制備四逆湯中化學(xué)成分對比研究[J].中成藥,2012,34(4):673.
[3]黃濬承.小建中湯方證與應(yīng)用的文獻(xiàn)研究[D].北京:北京中醫(yī)藥大學(xué),2012.
[4]漢·張仲景.傷寒論[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2005:41.
[5]聶惠民.《傷寒論》方藥解析:小青龍湯證[N].中國中醫(yī)藥報,2004-07-29.
[6]熊曼琪.傷寒學(xué)[M].北京:中國中醫(yī)藥出版社,2003:59.
[7]王力智,劉冰.中藥煎劑藥量、加水量、火候、煎煮時間和煎取量間關(guān)系的實驗探討[J].中國藥房,1997,8(2):94.
[8]周澤琴,胡梁及,蔡延渠,等.2010年版《中國藥典》一部中成藥水提取工藝問題分析[J].中國實驗方劑學(xué)雜志,2015,21(14):230.
[9]莊延雙.小柴胡湯煎煮技術(shù)規(guī)范研究[D].南京:南京中醫(yī)藥大學(xué),2012.
[10]黃月純,魏剛,劉翠玲,等.白芍HPLC特征指紋圖譜的穩(wěn)定性考察[J].中藥新藥與臨床藥理,2010,21(3):280.
[11]史久良.中藥湯劑實驗研究[J].哈爾濱中醫(yī),2003,8(3):142.
[12]陶春蕾.加熱濃縮對5種中藥煎液有效成分的影響[J].安徽中醫(yī)學(xué)院學(xué)報,2002,21(6):49.
【責(zé)任編輯:賀小英】
Analysis of Differences of Boiling Process Between Original Decoctions from Treatise on Exogenous Febrile and Miscellaneous Disease and Prescriptions Listed in Chinese Pharmacopoeia
ZHONG Nana,WU Siping,ZHOU Zeqin,HU Liangji,ZHU Shengshan
(Chinese Medicine Development Institute,Guangdong Pharmaceutical University,Guangzhou 510006 Guangdong,China)
Abstract:In this study,we analyzed the differences of boiling process between classic prescriptions from Treatise on Exogenous Febrile and Miscellaneous Disease and prescriptions listed in Chinese Pharmacopoeia (part I).The analysis results showed that Treatise on Exogenous Febrile and Miscellaneous Disease had definite water-added volume and decoction volume,and the decocting conditions for the original decoctions were shown as decocting time ranging from 14 to 65 minutes,decocting frequency being one time,and Herba Ephedrae and Radix Puerariae being decocted first;Chinese Pharmacopoeia(part I)had uncertain water-added volume and decoction volume,and the decocting conditions for the listed prescriptions were shown as accumulative decocting time over 3 hours,decocting frequency being one time or two times,and drugs to be decocted firstwere not noted in Xiao Qinglong Heji(Minor Blue-dragon Mixture for Relieving Exterior Syndrome),Xiao Qinglong Keli(Minor Blue-dragon Granules for Relieving Exterior Syndrome)and Gegen Qin Lian Pian(Tablets of Radix Puerariae,Radix Scutellariae and Rhizoma Coptidis).The differences of boiling process between original decoctions from Treatise on Exogenous Febrile and Miscellaneous Disease and prescriptions listed in Chinese Pharmacopoeia(part I)indicated that the research of modern preparation should be based on the experience of traditional preparation and should take the traditional preparation as a reference.
Keywords:Treatise on Exogenous Febrile and Miscellaneous Disease;Chinese Pharmacopoeia;classic prescriptions;decoction;boiling process
中圖分類號:R282
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1007-3213(2016)03 - 0422 - 03
DOI:10.13359/j.cnki.gzxbtcm.2016.03.031
收稿日期:2015-11-02
作者簡介:鐘娜娜(1989-),女,在讀碩士研究生;E-mail:zhongnazhongna@163.com
通訊作者:朱盛山,男,教授,碩士研究生導(dǎo)師;E-mail:zhush3@126.com