看我無情對(duì),讓你沒話說
上乘無情對(duì)的特點(diǎn)
首先做到基本要求,即字字相對(duì),意意相離
上下句的詞性、結(jié)構(gòu)、節(jié)奏等等要顛覆
上下句不能有可能的解釋相關(guān)
上下句都不可以出現(xiàn)為了遷就對(duì)應(yīng)句而牽強(qiáng)的字眼--雕琢,但要不露痕跡
上下句要一莊一諧
上聯(lián):庭前花始放
下聯(lián):閣下李先生
上聯(lián)寫景,庭前百花正在盛開;下聯(lián)卻是個(gè)人物的稱呼,意義無法相對(duì),但細(xì)讀之,卻能發(fā)現(xiàn)下聯(lián)三用借對(duì)(“閣下”既指一種尊稱,又指樓閣之下;“李”既指姓氏,又指李樹;“先生”既指尊稱,又指最先長(zhǎng)出)巧與上聯(lián)字字工對(duì)∶
“庭”與“閣”小類工對(duì),
“前”與“下”方位名詞對(duì),
“花”與“李”植物名詞對(duì),
“始”與“先”副詞作狀語對(duì),
“放”和“生”動(dòng)詞對(duì)
對(duì)聯(lián)中的奇葩無情對(duì)!
上聯(lián):色難
下聯(lián):容易
明成祖朱棣曾對(duì)文臣解縉說∶“我有一上聯(lián)‘色難’,但就是想不出下聯(lián)?!苯饪N應(yīng)聲答道∶“容易。”朱棣說∶“既說容易,你就對(duì)出下聯(lián)吧?!苯饪N說∶“我不是對(duì)出來了嗎?”朱棣愣了半天,方恍然大悟?!吧y”一語,出自《論語·為政》∶“子夏問孝,子曰∶‘色難。’”意思是子女侍奉父母,要經(jīng)常保持和顏悅色,是件很難的事。
解縉所對(duì)“容易”,見于西漢東方朔《非有先生論》∶“於戲!可乎哉?可乎哉?談何容易!……今則不然,反以為誹謗君之行,無人臣之禮,果紛然傷于身,蒙不幸之名,戮及先人,為天下笑,故曰談何容易!”意思是在君王面前指陳得失,不可輕易從事。
解縉巧借“容”為容貌之意,與“色”(臉色)恰成小類對(duì),“易”與“難”則是一對(duì)反義詞,極為工巧。
上聯(lián):公門桃李爭(zhēng)榮日
下聯(lián):法國(guó)荷蘭比利時(shí)
“公門桃李爭(zhēng)榮日;法國(guó)荷蘭比利時(shí)?!鄙下?lián)出自《資治通鑒》∶“或謂狄仁杰曰∶‘天下桃李,悉在公門矣!’”指唐代名臣狄仁杰門生之多;下聯(lián)是歐洲三個(gè)國(guó)家名,上下聯(lián)意思雖南轅北轍,但卻字字對(duì)仗工穩(wěn)∶
“法國(guó)”對(duì)“公門”,
“荷”對(duì)“桃”,
“蘭”對(duì)“李”,
“比”對(duì)“爭(zhēng)”,
“利”對(duì)“榮”,
“時(shí)”對(duì)“日”。
上聯(lián):五月黃梅天
下聯(lián):三星白蘭地
民國(guó)初年的一個(gè)黃梅季節(jié),汪精衛(wèi)在一次宴會(huì)上為助酒興,出聯(lián)句給眾人對(duì)——“五月黃梅天”。大家正思索間,傳來侍者上酒的吆喝聲∶“三星白蘭地。這時(shí)席中才思敏捷者忽拍手稱妙∶“這不正對(duì)得天衣無縫嗎?”大家細(xì)品,果然是一副渾然天成的下聯(lián)。
“三”對(duì)“五”,“星”對(duì)“月”,“白蘭”對(duì)“黃梅”,“地”對(duì)“天”。何其工整,何其美妙!真是天衣無縫的一副“無情對(duì)”。
上聯(lián):樹已千尋難縱斧
下聯(lián):果然一點(diǎn)不相干
清末大臣張之洞,一日于北京陶然亭宴客,席中以對(duì)句佐興。一客以一句詩出上聯(lián)∶“樹已千尋難縱斧?!睆堉醋鞔稹谩肮灰稽c(diǎn)不相干?!?/p>
“果”對(duì)“樹”,乃物名;“一點(diǎn)”對(duì)“千尋”,皆量詞(古八尺為尋);“干”對(duì)“斧”,皆器物名(“干”是古代一種兵器)。上下句極是工整,但句意卻毫不相干,出人意表。
上聯(lián):細(xì)羽家禽磚后死
下聯(lián):粗毛野獸石先生
紀(jì)曉嵐小時(shí)候上學(xué)淘氣,不愛聽他的私塾石先生上課,就在墻上挖一深洞,養(yǎng)了一只小山雀。一天他悄悄地去喂鳥,讓石先生看見了,先生就在墻上寫一上聯(lián)∶細(xì)羽家禽磚后死;當(dāng)紀(jì)曉嵐再去喂鳥時(shí),發(fā)現(xiàn)鳥已經(jīng)死了。心中疑惑時(shí)看見墻上的對(duì)聯(lián),斷定是石先生所為,就續(xù)寫了下聯(lián)∶粗毛野獸石先生。
石先生見到大為惱火,認(rèn)為紀(jì)曉嵐辱罵先生,于是執(zhí)鞭責(zé)問紀(jì)曉嵐。只見紀(jì)曉嵐從容不迫的解釋道∶我是按先生的上聯(lián)套寫的。
有“細(xì)”就有“粗”,
有“羽”就有“毛”,
有“家”就有“野”,
有“禽”就有“獸”,
有“磚”就有“石”,
有“后”就有“先”,
有“死”就有“生”。
所以我就寫了∶粗毛野獸石先生,如果不這樣寫,請(qǐng)先生改寫吧。先生想了半天也沒想出好的下聯(lián),只好扔下教鞭拂袖而去。
再來幾個(gè)∶
上聯(lián)∶青稞。
下聯(lián)∶丹麥。
上聯(lián)為一植物名,下聯(lián)為一國(guó)名。
上聯(lián)∶漢子。
下聯(lián)∶唐寅。
下聯(lián)為明才子唐伯虎之名。
上聯(lián)∶推拿。
下聯(lián)∶拖把。
“推”與“拖”,“拿”與“把”均動(dòng)詞相對(duì)。
上聯(lián)∶回信。
下聯(lián)∶漢書。
“回”對(duì)“漢”民族名相對(duì),“信”對(duì)“書”,上聯(lián)為常用詞,下聯(lián)為古籍。
上聯(lián)∶唐三彩。
下聯(lián)∶清一色。
上聯(lián)為古工藝,下聯(lián)為麻將番目?!疤啤睂?duì)“清”朝代名相對(duì)。
上聯(lián)∶喬國(guó)老。
下聯(lián)∶石家莊。
此聯(lián)中上聯(lián)為三國(guó)人物;下聯(lián)為一地名。老對(duì)莊是以老子對(duì)莊子。
上聯(lián)∶風(fēng)情萬種。
下聯(lián)∶光緒十年。
此聯(lián)原為‘風(fēng)情’對(duì)‘光緒’。無情改之。
上聯(lián)∶資治通鑒。
下聯(lián)∶物理透鏡。
此聯(lián)上聯(lián)為古籍名,下聯(lián)為科學(xué)用具。第一字合為“物資”,二字合為“治理”。鑒是鏡的古稱。
上聯(lián)∶那天有諾重千斤。
下聯(lián)∶此地?zé)o銀三百兩。
上下聯(lián)皆為俗語。
上聯(lián)∶天地不仁,視萬物為芻狗。
下聯(lián)∶祖宗無德,遺諸位似蠢豬。
此聯(lián)為一日有人集《老子》出聯(lián),無情故無情對(duì)之。
(來源:詩刊社)