付曉 劉洋
[摘 要]影視媒體跨國傳播已經(jīng)成為歷史趨勢與時代潮流,在經(jīng)濟(jì)全球化的帶動下,信息也呈現(xiàn)出了高速傳播的發(fā)展趨勢,影視媒體在跨文化交流中所占的分量也越來越重。時代的進(jìn)步為電影產(chǎn)業(yè)提供了更多機(jī)遇,但是也迎來了前所未有的挑戰(zhàn),怎樣才能將專屬于中國電影的“東方主義”延續(xù)下去,并且發(fā)揚(yáng)光大,是將理論付諸實(shí)踐的關(guān)鍵所在,也是新世紀(jì)處于全球化語境下,中國民族電影發(fā)展道路上最嚴(yán)峻的和無法回避的重要選擇。
[關(guān)鍵詞]國產(chǎn)電影;東方主義;跨文化交流
電影的民族性,從根本上來講就是如何在銀幕上體現(xiàn)民族文化的問題。首先,只有民族的才可能是世界的;其次,著眼于歷史,斟酌于當(dāng)下,電影也需要進(jìn)行深刻的自我反思,并學(xué)會運(yùn)用現(xiàn)代意識對傳統(tǒng)東方文明進(jìn)行觀照與超越。
一、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的沖撞
作為一種歷史使命,中華民族必須讓現(xiàn)代文化扎根于傳統(tǒng)文化的土壤,并茁壯成長。海峽兩岸和香港的電影不足以真實(shí)地反映這一成果,所以更需要借助國產(chǎn)電影來實(shí)現(xiàn)對傳統(tǒng)文化的繼承與超越,實(shí)現(xiàn)審美價值與文化價值的提高。
武俠電影《蝶變》是導(dǎo)演徐克的處女作,其中蘊(yùn)含了濃郁的民族性且完全符合商業(yè)性的各種要求。而且從文化角度分析,武俠電影能夠充分體現(xiàn)“東方主義”意蘊(yùn),區(qū)分西方文化和中國文化間的差異,捋清現(xiàn)代文化和傳統(tǒng)文化間的界限,同時還在一定程度上化解了現(xiàn)代科技與古代神話間的矛盾。導(dǎo)演許鞍華在這方面的成績尤為突出,她自小學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化,卻在上大學(xué)時選擇了英國文學(xué)專業(yè),隨后又留學(xué)英國進(jìn)修電影學(xué)。經(jīng)歷過時代的變遷,被中西文化熏陶后的許鞍華更能感知跨文化交流中的沖突,并能賦予電影宏觀的背景文化。為了盡量凸顯中華民族的藝術(shù)文化特色,許導(dǎo)通常會細(xì)致入微地描寫人倫親情和傳統(tǒng)倫理道德觀,所以其作品的人文價值頗高,藝術(shù)感染力極強(qiáng)。
站在反思?xì)v史和民族文化的角度,中國的“第五代”導(dǎo)演在電影創(chuàng)作中加入了更多的憂患意識和反叛意識,電影人自此開始正面審視現(xiàn)實(shí),理性挖掘民族文化。受成長與生活經(jīng)歷的影響,“第五代”導(dǎo)演本身就具備濃厚的民族文化底蘊(yùn),但卻接受著現(xiàn)代文化的洗禮,兩種意識在相互碰撞后開始慢慢產(chǎn)生融合,進(jìn)而形成了一種別具一格的創(chuàng)作風(fēng)格,所以他們對審美的追求便與前人有很大的不同。張藝謀與陳凱歌堪稱這一代導(dǎo)演的代表,他們身上流露出極強(qiáng)的自覺性,不但懂得反思民族傳統(tǒng)文化,更敢于引進(jìn)西方先進(jìn)的外來文化,用電影作品完成對新舊文化間矛盾的調(diào)和與展示。
20世紀(jì)80年代的導(dǎo)演界可謂人才輩出,他們沒有被戰(zhàn)爭的硝煙波及,且趕上了改革發(fā)展的大好時期,形成了一套獨(dú)立性極強(qiáng)的主體意識思維。所以,誕生于這個時期的電影不但佳作頗多,而且藝術(shù)個性鮮明,充分體現(xiàn)了獨(dú)屬于這個年代的審美標(biāo)準(zhǔn)。另外,從多部優(yōu)秀電影中筆者發(fā)現(xiàn),很多新銳導(dǎo)演在這個時候大展身手,不僅在創(chuàng)作水平上趕超前人,而且令同時代人都望其項(xiàng)背,這就是跨文化交流促成的超越意識,是國產(chǎn)電影向前邁進(jìn)的重要里程碑。
在進(jìn)行電影創(chuàng)作的時候,很多人都會或多或少地加入自己的成長經(jīng)歷,致使很多影片都充斥著濃郁的個人色彩,例如童年回憶、生活經(jīng)驗(yàn)和情感歷程等。《童年往事》《風(fēng)柜來的人》和《戀戀風(fēng)塵》是侯孝賢的三部得意之作,更是他的“成人儀式三部曲”。《童年往事》細(xì)致刻畫了一家三代人的變化,里面有年輕人前衛(wèi)時尚的現(xiàn)代化思想,有父母一代守舊的焦慮與彷徨,還有老一輩祖母牢不可破的思想情愫,真實(shí)地再現(xiàn)了侯孝賢的人生經(jīng)歷,堪稱一部經(jīng)典的自傳體電影。而影片《戀戀風(fēng)塵》更是取材于真實(shí)故事,只是在經(jīng)過藝術(shù)處理后變得更具生活意義。類似這樣的影片不在少數(shù),其中《東東的假期》也十分經(jīng)典,里面一一講述了朱天文兒時所發(fā)生的故事和生活的細(xì)節(jié),從中流露出的強(qiáng)烈的主體意識已經(jīng)成為“新電影運(yùn)動”的重要目標(biāo)。
生長在歷史夾縫中的“第五代”導(dǎo)演都具備一種與生俱來的反思覺悟和主體意識。他們所處的時期是特殊的,雖然沒有經(jīng)歷戰(zhàn)爭的苦難,但卻體驗(yàn)著生活的不易。一場突如其來的“文化大革命”給這一代人留下了無法抹去的創(chuàng)傷。在經(jīng)歷這場“小浩劫”的時候,“第四代”導(dǎo)演已經(jīng)處于成熟期,可“第五代”導(dǎo)演卻是在滿身傷痕之后才變得成熟,所以同樣的烙印在他們身上留下的痕跡要更加深。因此,“第五代”能夠站得更高,看得更遠(yuǎn),從歷史反思的角度進(jìn)行電影藝術(shù)的創(chuàng)作,電影《黃土地》便是最好的見證,而《紅高粱》則上升到一種更加超脫的狀態(tài)。其實(shí),無論經(jīng)歷過怎樣的艱辛境遇,都不應(yīng)該放棄希望,都應(yīng)該以超強(qiáng)的生命意識披荊斬棘勇往直前。改革開放,西方文化的大量涌入,為這些電影人提供了更強(qiáng)大的精神支持,為他們的自我意識發(fā)展保駕護(hù)航,成就了一代極具探索和創(chuàng)新精神的導(dǎo)演。
二、跨文化國產(chǎn)電影的多元化融合
回顧世界電影的百年歷史,其與生俱來的兩種屬性即電影是文化性和商業(yè)性的統(tǒng)一體,同時具備審美價值和商品價值,且集娛樂性和藝術(shù)性于一身。時代的浪潮推動文化與社會同時轉(zhuǎn)型,國產(chǎn)電影要想取得更高的成就必須充分認(rèn)識到自己的審美功能和社會功能,避免落入商品化的俗套當(dāng)中。但這并不意味著電影創(chuàng)作就要完全固守陳規(guī),摒棄所有商業(yè)屬性和娛樂功能。電影創(chuàng)作是要以資金投入為前提,以票房收益為基礎(chǔ)目的的,如果將其比喻成一只在天空中飛翔的雄鷹,那么藝術(shù)性與商業(yè)性就是它的一對翅膀,缺一不可??v觀近百年的電影史,里面不乏優(yōu)秀的作品,但卻無法將其單純地稱為娛樂片或藝術(shù)片。原因就在于,任何一部經(jīng)典名片都是藝術(shù)與審美的高度統(tǒng)一,不但具備極強(qiáng)的觀賞性,而且娛樂效果顯著。
國產(chǎn)電影的起步較晚,且經(jīng)歷過一段艱辛的探索期,在20世紀(jì)90年代以后開始小有所成,這一點(diǎn)十分值得欣慰。商業(yè)性與藝術(shù)性的良好融合在陳可辛的電影中有非常突出的表現(xiàn),《甜蜜蜜》和《金枝玉葉》等作品的相繼上映更成為新興電影崛起的一個重要開端。與此同時,很多資歷深厚的導(dǎo)演也開始覺醒,例如,李安在充分感受到中西文化間的差異后開始進(jìn)行自我調(diào)整,然后推出了“家庭倫理三部曲”。最開始上映的《推手》并沒有博得美國觀眾的好感,票房收益自然平平。因此,在進(jìn)行《喜宴》的創(chuàng)作時,他便更注意對其商業(yè)性的突出,盡量讓中國獨(dú)特的東方文化披上娛樂性的外衣。同時,為了迎合西方觀眾的口味,李安導(dǎo)演還特邀夏慕斯總裁參與劇本的修改與完善。在如此用心的準(zhǔn)備之下,《喜宴》終于打破之前的困境,贏得了來自于海外觀眾的熱烈掌聲,這就說明,中西方文化的融合能夠幫助電影達(dá)到更高的藝術(shù)境界。
與臺灣、香港的電影相比,內(nèi)地電影的發(fā)展速度則略顯緩慢,且仍處于文化轉(zhuǎn)型的動蕩期。內(nèi)容粗糙、平淡無奇已經(jīng)成為部分內(nèi)地電影的通病,所以其不但沒有足夠忠實(shí)的“粉絲”,而且業(yè)績慘淡。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),2000年左右,我國內(nèi)地電影市場一度呈現(xiàn)出下滑的趨勢,很多大型的電影院常年處于虧損的狀態(tài)之中。這就給電影人敲響了警鐘,只有娛樂性與藝術(shù)性達(dá)到高度統(tǒng)一,才能解決當(dāng)前國產(chǎn)電影的發(fā)展困境,才能在世界市場上大展拳腳。
從上述分析中可知,雖然李安導(dǎo)演成長于“東方主義”的肥沃土壤,但卻能悉心接受來自于西方文化的精髓,所以他的作品堪稱跨文化交流背景下中西文化融合的產(chǎn)物。雖然李安導(dǎo)演慢慢將創(chuàng)作重心轉(zhuǎn)移到打開國外市場上,但他卻有意識地在自己的作品中表現(xiàn)中國文化的奇觀,例如中國書法、太極推手和烹調(diào)藝術(shù)等。聚焦于國際性的電影主題,李安導(dǎo)演發(fā)現(xiàn)“家庭”問題是一個亙古不變的核心,而以“東方主義”為情感基調(diào)創(chuàng)作的“家庭”類電影便成為體現(xiàn)中西文化矛盾的最佳載體,從不同的故事情節(jié)中完成對兩種文化的相互滲透和消解。經(jīng)濟(jì)與文化的全球化趨勢,令交流的范圍不斷擴(kuò)大,而李安導(dǎo)演在創(chuàng)作題材上的選擇則顯得尤其符合當(dāng)代人的心理訴求,所以這樣不但能夠在國內(nèi)站穩(wěn)腳跟,更可以從世界舞臺上尋得一席之地。而且,李安導(dǎo)演尤其擅長使用電影語言讓故事情境變得戲劇化,并將其作為整部影片架構(gòu)的支撐點(diǎn),又不乏幽默與溫情的存在,這便是其作品的魅力所在。
20世紀(jì)90年代以后,越來越多的中國導(dǎo)演開始將眼光投向好萊塢,其中不乏成功之人。港臺導(dǎo)演吳宇森就是他們中間比較搶眼的一位,他的代表作品有《變臉》《終極標(biāo)靶》和《斷箭》等?!蹲兡槨肥且徊渴纸艹龅膭幼髌?,不但贏得了良好的口碑,而且創(chuàng)造了非常好的票房業(yè)績,同時令好萊塢認(rèn)識到中國電影人的實(shí)力。在接受采訪的時候,曾經(jīng)有位記者向他詢問進(jìn)駐好萊塢的捷徑是什么,怎樣才能更好地融合中西方文化,吳宇森則給出了如下回復(fù):“只有對當(dāng)?shù)匚幕退枷胄袨檫M(jìn)行深入的了解,才可以創(chuàng)作出一部能夠獲得普遍好評的國際性電影。但我在進(jìn)行電影創(chuàng)作的時候只單純地追求與我們的相同之處,與地方和民族屬性毫無關(guān)系。換言之,無論是生活在內(nèi)地、香港還是臺灣,我們都是中國人,都具有民族精神,都堅(jiān)持‘東方主義。而就西方而言,他們的文化主流與東方有很大的差異,但卻也懂得‘仁義二字,只不過換了一種形式來表現(xiàn)‘樂于助人的品質(zhì)。因?yàn)橹袊硕鄡?nèi)斂含蓄,而外國人則更加奔放豪爽?!痹俣葘徱曈捌蹲兡槨?,則可發(fā)現(xiàn)里面的相通點(diǎn)便是“家庭觀念”。而吳宇森導(dǎo)演話中之意便是在提醒中國電影人進(jìn)行電影創(chuàng)作的過程中應(yīng)該在民族性與國際性的相互融合上多下工夫。
三、結(jié) 語
科技的高速發(fā)展,令電影的拍攝技巧越來越精湛,畫面也呈現(xiàn)出奇觀化的特點(diǎn)。目前,電影藝術(shù)正處于大變革的前夜,加之文化的全球化趨勢,令其邁向多元化發(fā)展的道路。首先,審美觀上的多元化表現(xiàn)尤為突出,其中最具代表性的當(dāng)屬蒙太奇式的電影美學(xué);與它并駕齊驅(qū)的還有紀(jì)實(shí)性電影美學(xué),代表人物有克拉考爾與巴贊;而綜合美學(xué)也具有相當(dāng)深遠(yuǎn)的歷史,這一點(diǎn)從布里安·漢德遜的電影便能看出。不管是理論還是實(shí)踐,電影美學(xué)觀須與高科技同步發(fā)展,國產(chǎn)電影當(dāng)然也意識到了這一點(diǎn)。怎樣才能更好地融合傳統(tǒng)美學(xué)與現(xiàn)代電影思維,解決跨文化交流中的障礙,已經(jīng)成為當(dāng)下最熱門的課題。其次,電影制作的多元化現(xiàn)象。好萊塢電影擅長將壯觀的畫面展現(xiàn)在觀眾面前,其制作成本之大可想而知,但傳統(tǒng)的國產(chǎn)電影則剛好相反,其比較側(cè)重于低成本的小制作。因此,在跨文化交流的過程中,國產(chǎn)電影首先要向好萊塢學(xué)習(xí),從大制作角度出發(fā),同時還要兼顧小成本的投入,做到真正意義上的融合。此外,內(nèi)地與香港、臺灣之間也要加強(qiáng)交流,制造更多合作的機(jī)會,這是電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展的必然趨勢。不同制作理念、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和文化價值觀相互碰撞,自然會迸發(fā)出更加絢麗多彩的火花。這是一場深刻的電影改革,是對傳統(tǒng)“東方主義”的一種挑戰(zhàn),所產(chǎn)生的影響也必然是深遠(yuǎn)的。強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合將不再是一句口號,以世界為范圍的電影合作會越來越頻繁,當(dāng)然挑戰(zhàn)與機(jī)遇永遠(yuǎn)都是并存的。
新世紀(jì)的到來,令創(chuàng)作中國電影的主題變得越來越個性化、風(fēng)格化。作為一門藝術(shù),電影誕生于藝術(shù)家之手,是人類創(chuàng)造力與審美意識的結(jié)晶。無論是內(nèi)地,還是香港、臺灣,對于電影的創(chuàng)新從未停止過,并從藝術(shù)表現(xiàn)手法、影視語言、攝影技術(shù)、表演風(fēng)格等多方面展開系統(tǒng)的研究與探索,可謂藝術(shù)之火,生生不息。換言之,創(chuàng)新是藝術(shù)生命源源不斷的動力,無創(chuàng)新便無藝術(shù)可言。這就促使中國電影人在繼承“東方主義”的同時,合理借鑒西方現(xiàn)代主義文化,向著“趕超前人、超越自己”的目標(biāo)不懈努力,并在創(chuàng)作的道路上越走越遠(yuǎn),越走越寬。筆者相信,中國電影將在中西方文化的沖突與融合中有所收益,并且“茁壯成長”。
[參考文獻(xiàn)]
[1]張兵.葉錦添“新東方主義”電影美術(shù)意象構(gòu)成[J].電影文學(xué),2013(15).
[2]蔡圣勤,周新.李安電影中的東方主義[J].華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2001(04).
[3]朱驊.傳統(tǒng)文化·東方主義·中國電影——再談電影《紅高粱》[J].社科縱橫,2006(10).
[4]趙祥輝.新殖民時期的東方主義——《與狼共舞》電影文本分析[J].電影文學(xué),2007(14).
[5]余佳麗.論全球化時代對中國電影“自我東方化”的批評及對策[J].當(dāng)代電影,2007(06).
[作者簡介]付曉(1983— ),女,山東東營人,碩士,中國石油大學(xué)(華東)講師。主要研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。劉洋(1983— ),女,河北滄州人,碩士,河北醫(yī)科大學(xué)外語教學(xué)部講師。主要研究方向:大學(xué)英語教學(xué)、翻譯學(xué)。