本報(bào)記者 范凌志
由4名90后中國(guó)男孩組成的說(shuō)唱樂(lè)隊(duì)“天府事變”最近成為輿論關(guān)注的焦點(diǎn)。這種關(guān)注源自他們將說(shuō)唱音樂(lè)與愛(ài)國(guó)情結(jié)相結(jié)合的先鋒行為。今年1月,在針對(duì)周子瑜事件發(fā)布的原創(chuàng)單曲《紅色力量》中,“天府事變”樂(lè)隊(duì)用英語(yǔ)Rap痛罵反華勢(shì)力和“臺(tái)獨(dú)”分子。這首歌甚至被當(dāng)成“帝吧出征”的戰(zhàn)歌。6月,他們推出說(shuō)唱歌曲《ThisisChina》(聽(tīng)好了,這才是中國(guó)?。?。這首歌糅合川劇唱腔,力圖用英文展現(xiàn)真實(shí)的中國(guó),一經(jīng)發(fā)布就被共青團(tuán)中央的官微推送,甚至引發(fā)BBC等外媒的報(bào)道。最近,他們?yōu)榕浜螱20財(cái)長(zhǎng)會(huì)議又創(chuàng)作了新歌《來(lái)成都,看成都》??梢哉f(shuō),“愛(ài)國(guó)說(shuō)唱”讓這個(gè)樂(lè)隊(duì)贏得很多共鳴,也將他們推向風(fēng)口浪尖。帶著好奇心和諸多疑問(wèn),《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者日前專訪了樂(lè)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)王梓鑫和樂(lè)隊(duì)成員、《ThisisChina》詞作者李毅杰。
環(huán)球時(shí)報(bào):為什么給自己的樂(lè)隊(duì)起名叫“天府事變”?
王梓鑫:“天府”是成都的美稱,“事變”指的是我們想改變說(shuō)唱音樂(lè)圈里的一些不良現(xiàn)象。實(shí)話實(shí)說(shuō),在北京、成都這樣的城市地下說(shuō)唱圈,一些問(wèn)題青年容易接觸大麻,被人帶壞。我們成立說(shuō)唱組合,是想改變這種局面,做點(diǎn)正能量的事情。只有這樣,說(shuō)唱才能走上更大的舞臺(tái)。我們把樂(lè)隊(duì)成立日定為10月1日,跟國(guó)慶節(jié)同一天。
環(huán)球時(shí)報(bào):如何想到要?jiǎng)?chuàng)作《ThisisChina》這樣一首講述真實(shí)中國(guó)的歌曲?想借這首歌傳達(dá)什么信息?
王梓鑫:有一次我們幾個(gè)聊天,李毅杰講起在外企實(shí)習(xí)的經(jīng)歷。他發(fā)現(xiàn)很多老外對(duì)中國(guó)不是很了解,很多人甚至認(rèn)為中國(guó)就是“經(jīng)濟(jì)狀況好一點(diǎn)的朝鮮”。這激起了我們的創(chuàng)作愿望,想要通過(guò)這樣一首歌來(lái)消除誤解,用新穎的、多元化的方式來(lái)表現(xiàn)它,比如用英文來(lái)說(shuō)唱。創(chuàng)作前期,我們找到一些外國(guó)人,問(wèn)他們對(duì)中國(guó)哪些方面感興趣,從而收集到很多信息。然后編曲、作曲、錄音、混音,前前后后用了大概兩個(gè)月把歌做了出來(lái)。
環(huán)球時(shí)報(bào):有人猜測(cè),創(chuàng)作《ThisisChina》背后有官方授意,甚至管你們叫“政府宣傳機(jī)器”。事實(shí)是怎樣的?
李毅杰:這首歌的創(chuàng)作背景很簡(jiǎn)單,就是我們想讓國(guó)外愛(ài)好和平的朋友減少對(duì)中國(guó)的誤解,詞曲也都是我們自發(fā)創(chuàng)作的。我是四川師范大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的,口語(yǔ)還可以。在寫這首歌的歌詞時(shí),我特意加入了很多英美俚語(yǔ)。但這并不表示受眾群體局限于外國(guó)人。
王梓鑫:歌做好之后,我們的一個(gè)朋友推薦給了共青團(tuán)中央。他們聽(tīng)后感覺(jué)不錯(cuò),于是找來(lái)人制作了MV,通過(guò)團(tuán)中央的平臺(tái)進(jìn)行了推介。團(tuán)中央的老師很開(kāi)明,很愿意聽(tīng)年輕人在想些什么?!禩hisisChi?na》的歌詞里并沒(méi)有避諱霧霾、食品安全等現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,但他們沒(méi)有做任何刪減、修改,原汁原味地發(fā)出來(lái)??梢哉f(shuō),共青團(tuán)只是我們一個(gè)特別的粉絲而已,沒(méi)有一些人想象得那么復(fù)雜。
環(huán)球時(shí)報(bào):創(chuàng)作之初有沒(méi)有想到會(huì)引起這么大關(guān)注?在被外國(guó)媒體曲解時(shí)作何感想?
李毅杰:BBC記者在采訪之前跟我們說(shuō),只談音樂(lè),但一到場(chǎng)第一句話問(wèn)的就是政治話題,把所有他認(rèn)為可以拿出來(lái)做一番文章的歌詞都擺了出來(lái)。我之前沒(méi)有接受過(guò)這種現(xiàn)場(chǎng)采訪,有點(diǎn)懵,但還是把自己的態(tài)度明確表達(dá)出來(lái)了。不過(guò),在有些細(xì)節(jié)上還是被他繞進(jìn)去了。比如他說(shuō)要采訪的是《ThisisChina》,但他把這首歌和我們之前一首反對(duì)西方偏見(jiàn)的歌《紅色力量》混為一談。不了解情況的人,會(huì)認(rèn)為是共青團(tuán)發(fā)布的歌在說(shuō)西方人怎樣怎樣。不過(guò)事實(shí)就是事實(shí),畢竟有網(wǎng)上鏈接,音頻、視頻都在。客觀和善良的人自有判斷。
環(huán)球時(shí)報(bào):為什么喜歡用說(shuō)唱這種“先鋒”的方式來(lái)表達(dá)宏大嚴(yán)肅的主題?
李毅杰:說(shuō)唱起源于上世紀(jì)五六十年代的美國(guó),是黑人發(fā)出自己聲音的武器。從那時(shí)起,說(shuō)唱就跟政治產(chǎn)生了某種關(guān)聯(lián)。發(fā)展到現(xiàn)在,說(shuō)唱和時(shí)政的交集已經(jīng)沒(méi)有那么多,但你可以看到,最近一次格萊美頒獎(jiǎng)禮上的那個(gè)黑人說(shuō)唱歌手為什么那么紅?因?yàn)樗菫楹谌藱?quán)益發(fā)聲的歌者,美國(guó)政府也愿意幫他做推廣。其實(shí)不僅是說(shuō)唱,其他音樂(lè)形式也或多或少承載著意識(shí)形態(tài)。音樂(lè)本身就是反映一個(gè)時(shí)代主旋律的藝術(shù)方式,只不過(guò)有時(shí)并不那么明顯。
環(huán)球時(shí)報(bào):在人們的印象中,中國(guó)的90后是在優(yōu)越環(huán)境中長(zhǎng)大的一代人,還處在追星的年齡。你們成為“特殊的存在”與家庭環(huán)境有關(guān)嗎?
王梓鑫:肯定跟家庭環(huán)境有關(guān)系。我們都出身家教比較嚴(yán)的家庭,像李毅杰是教師家庭,我和另外兩人的父母都是軍人。我從2012年就開(kāi)始關(guān)注時(shí)事話題,平時(shí)我們樂(lè)隊(duì)的成員也比較喜歡討論這些。但我們不能算“政治歌曲組合”,我們的作品是很多元化的,大家可以多關(guān)注。
環(huán)球時(shí)報(bào):李毅杰的英文名字PIS?SY在西方似乎有不雅的意思,你們的歌詞里也會(huì)出現(xiàn)引起爭(zhēng)議的粗口。這方面是怎么考量的?
李毅杰:說(shuō)唱就是要在攻擊敵人的時(shí)候不能心慈手軟,我覺(jué)得這無(wú)可厚非。至于“PISSY”這個(gè)詞,只是查詞典的話可能有不雅之意,但其實(shí)在說(shuō)唱領(lǐng)域,它有“易于憤怒的人”的意思,算是個(gè)俚語(yǔ)吧。我平時(shí)容易發(fā)脾氣,取這個(gè)名字也是為了提醒自己。很多英文單詞都有多種含義,比如“迪克牛仔”,我們能說(shuō)“Dick”就是那個(gè)意思嗎?
環(huán)球時(shí)報(bào):有網(wǎng)友提意見(jiàn)說(shuō),《ThisisChina》MV里的很多鏡頭有些符號(hào)化,比如天安門、長(zhǎng)城、京劇。你們是否認(rèn)同這種說(shuō)法?
李毅杰:就這首歌來(lái)說(shuō),我感覺(jué)視頻跟它想要表達(dá)的意境是同一個(gè)畫(huà)風(fēng)的,因?yàn)楸旧硎窍虢o外國(guó)人介紹中國(guó),就會(huì)用到一些大眾化的元素,讓作品不那么鋒芒畢露。如果我們以后繼續(xù)做文化輸出的話,我感覺(jué)還是要更“酷”一些,讓國(guó)外的年輕人也能喜歡中國(guó)嘻哈文化,那是最好不過(guò)的事了。▲