鄧敏杰(廣西壯族自治區(qū)地方志編纂委員會(huì)辦公室,廣西 南寧 530007)
方志壯族特色的創(chuàng)新標(biāo)桿
——寫在《武鳴縣志》壯文版出版之際
鄧敏杰
(廣西壯族自治區(qū)地方志編纂委員會(huì)辦公室,廣西南寧530007)
2015年7月《武鳴縣志》壯文版的率先公開出版,填補(bǔ)了廣西無少數(shù)民族文字撰寫的志書的空白,是廣西地方志工作豐富地方文獻(xiàn)、傳承地方民族文化、彰顯地方特色,真正從內(nèi)容到形式的標(biāo)桿性創(chuàng)新,成為我國(guó)人口最多的少數(shù)民族的本民族文字的第一部志書,也是少數(shù)民族人口最多的自治區(qū)的第一部民族文字志書,更是新中國(guó)新創(chuàng)少數(shù)民族文字的第一部志書,獨(dú)具里程碑式現(xiàn)實(shí)意義和深遠(yuǎn)歷史影響。
《武鳴縣志》;壯文版;壯族特色;創(chuàng)新標(biāo)桿
早在2008年第四次全國(guó)地方志工作會(huì)議上的講話中,中共中央政治局委員、國(guó)務(wù)委員劉延?xùn)|就特別強(qiáng)調(diào),我國(guó)地方志工作多年積累的八大經(jīng)驗(yàn)之一是“促進(jìn)了邊疆少數(shù)民族地區(qū)地方志工作的開展,不僅歷史上許多從未修志的地區(qū)出版了志書,而且還出版了使用藏文、維吾爾文、蒙古文、哈薩克文、錫伯文等少數(shù)民族文字撰寫的志書,豐富了民族文化的內(nèi)涵,填補(bǔ)了歷史空白,體現(xiàn)了中華民族多元一體、文化交相輝映的特點(diǎn)”。而此前這個(gè)“歷史空白”最大的莫過于我國(guó)人口最多少數(shù)民族——壯族的壯文志書集體無意識(shí)。2015年7月《武鳴縣志》壯文版的率先公開出版,千年破冰,填補(bǔ)空白,無疑是廣西地方志工作豐富地方文獻(xiàn)、傳承地方民族文化、彰顯地方特色,真正從內(nèi)容到形式的標(biāo)桿性創(chuàng)新,成為我國(guó)人口最多的少數(shù)民族的本民族文字的第一部志書,也是少數(shù)民族人口最多的自治區(qū)的第一部民族文字志書,更是新中國(guó)新創(chuàng)少數(shù)民族文字的第一部志書,獨(dú)具里程碑式現(xiàn)實(shí)意義和深遠(yuǎn)歷史影響。
無論怎么評(píng)價(jià),《武鳴縣志》壯文版的橫空出志,其象征意義是多重的,而且其歷史價(jià)值是多方面的。僅從民族角度來看,她無疑是作為民族團(tuán)結(jié)模范自治區(qū)的尊重民族文化,彰顯民族平等,落實(shí)文化賦權(quán),提升民族自信的又一經(jīng)典。是繼藏文、維吾爾文、蒙古文、哈薩克文、柯爾克孜文、錫伯文、朝鮮文等少數(shù)民族文字撰寫出版志書之后,方志民族大家庭增添一個(gè)新成員,民族傳媒精品增添一個(gè)新種類,民族史志文化傳承傳播又一新舉措。從語言文字而言,如此宏大的篇幅為壯語文保存豐富的語料和史料,為后世保留了多姿多彩的語言標(biāo)本,這是功在當(dāng)代、利在千秋的重大舉措。何況,武鳴是壯文的標(biāo)準(zhǔn)音點(diǎn),這些壯文寫就的資料將會(huì)成為一種權(quán)威的典范而為后人提供可信壯語文獻(xiàn)。從建立健全壯語文的書面語來考察,這部志書的出版,也給壯文寫作提供了一個(gè)成功的范例。壯文從1957年草創(chuàng)到如今,尚不足60周年,能以這一書寫工具寫就如此鴻篇巨制,這無疑是振奮人心的,這給壯族民眾看到了自己民族文字的鮮活魅力。
或許有人會(huì)從實(shí)用主義角度漠視這一壯舉,以看得懂與不懂、認(rèn)識(shí)壯文的人多與少來權(quán)衡、評(píng)判這一創(chuàng)新的價(jià)值和意義。甚至,筆者于2013年初始提出這一創(chuàng)意與武鳴縣史志辦商榷時(shí),也有諸如此類不同善意敬告一直伴隨至今。殊不知,對(duì)一個(gè)種文字、文化是否認(rèn)同,不在于懂得或關(guān)注人數(shù)的多少,而在于其內(nèi)在的價(jià)值和本質(zhì)的定位。且不說關(guān)鍵少數(shù)千百年來引領(lǐng)著整個(gè)人類,“物以稀為貴”自古而今皆為普世價(jià)值。更遑論“孤本”之無價(jià)之寶。因而那種“無多少人看得懂”“沒多少實(shí)際價(jià)值或意義”“沒必要多此一舉”之排斥、蔑視、歧視言行,不是與生倶來強(qiáng)勢(shì)民族文化優(yōu)越感對(duì)少數(shù)民族弱勢(shì)文化的蔑視,就是形而上的文化沙文主義作祟。試問:即使用漢文印制出版志書(包括古籍舊志整理影?。?,又有多少人真正看到了、讀得了、不釋手?一般僅印數(shù)百千余的省市縣三級(jí)綜合志書,真正知之讀之也不過千百人。章學(xué)誠(chéng)在清乾隆年間就曾一語道破天機(jī):本應(yīng)為國(guó)史編修提供權(quán)威史料的府州縣志,一直未被國(guó)史編修采信使用,還不如族譜家譜屢屢為國(guó)史采用。難道你會(huì)將其價(jià)值類比發(fā)行幾十甚至上千百萬暢銷小說、報(bào)刊的價(jià)值而貶損其特有的功用嗎?或許絕大多數(shù)國(guó)人包括不少壯族同胞都不知曉人民幣上的壯文和廣西壯族自治區(qū)境內(nèi)機(jī)關(guān)及公共機(jī)構(gòu)門牌的壯文,難道就該理直氣壯地認(rèn)定其毫無意義、多此一舉嗎?
多民族國(guó)家文化的繁榮昌盛,本質(zhì)上是多民族文化的多元融合和相輔相成、相得益彰。我們歡慶盛世修志的文化盛典,有更多像《武鳴縣志》壯、漢文本的雙贏精品志書豐富其間,共榮共存。
K29
B
1003-434X(2016)01-0047-02