摘 要:萊辛曾做《拉奧孔》一書,闡述詩(文學(xué))與畫的分界,只是萊辛在《拉奧孔》一書中所說的詩與畫是指史詩和雕塑,并不完全合拍于標(biāo)準(zhǔn)意義上的詩與畫,尤其和中國的詩、畫有著明顯的差別。本文汲取前輩經(jīng)驗,試圖從光色差異造角度剖析中國詩與畫的分界,從固有色與環(huán)境色使用的差異,光色差異造就詩與畫不同程度的“異質(zhì)同構(gòu)”, 光色差異形成不同的情感隱喻三個方面詳細解讀中國詩與畫的分界,以期對萊辛等學(xué)者的研究有所補充,給人們一些啟示。
關(guān)鍵詞:光色差異;中國;詩與畫 ;分界
自古希臘以來,西方流行 “詩如畫”的說法,對此,萊辛做《拉奧孔》一書,以雕塑《拉奧孔》為例分析詩與畫的界限。但是,其在書中所說的詩與畫是指史詩和雕塑,并不完全合拍于標(biāo)準(zhǔn)意義上的詩與畫,尤其和中國的詩、畫有著明顯的差別。比如萊辛認(rèn)為:繪畫要借助視覺來接受,作品所表現(xiàn)的物體可以通過視覺完全把握的到,想象在這里的作用很小。①這是針對油畫來講,而中國畫以“寫意”為主,具有很大的想象空間,顯然,萊辛的結(jié)論不能一概而論。那么中國的詩與畫又存在哪些界限呢?對此,錢鐘書先生在《中國詩 中國畫》中曾從文學(xué)境界上加以鑒別分析,按照其結(jié)論:在中國文藝批評傳統(tǒng)里,相當(dāng)于南宗畫風(fēng)的不是詩中的高品或正宗,而相當(dāng)于神韻派詩風(fēng)的畫卻是畫中的高品或正宗。②也就是說詩高于畫,或者說畫中即使最高的一些東西在詩歌中卻不是最高的。這正是萊辛的結(jié)論,能入畫與否不是判定詩的好壞的標(biāo)準(zhǔn)。③
一、固有色與環(huán)境色使用的差異
色彩是光的載體,光是色彩的源泉,光色密不可分。固有色是物體固有的屬性在常態(tài)光源下呈現(xiàn)出來的色彩,對固有色的把握,主要是準(zhǔn)確地把握物體的色相。④中國的傳統(tǒng)繪畫,注重寫意。對明暗對比、光色描繪,不甚在意。其用力求單純概括,大都對色彩作高度的概括,一般只注重固有色的表現(xiàn)。這與西方繪畫用色力求復(fù)雜調(diào)和、豐富、細微、講究真實性有所不同,這可以說是東西繪畫風(fēng)格不同的很重要的一點。
與畫學(xué)相反,古代詩學(xué)創(chuàng)作要求充分表現(xiàn)一定時間與光線下呈現(xiàn)出來的環(huán)境色。色源于光,光色變幻構(gòu)成光色美,在中國歷代詩歌中常??梢钥吹竭@種日光造就的瞬息萬變的色彩奇觀。
二、光色差異造就詩與畫不同程度的“異質(zhì)同構(gòu)”
萊辛在《拉奧孔》中談到詩與畫的分界時,認(rèn)為人們對詩與畫的接受方式不同,繪畫要借助視覺來接受,作品所表現(xiàn)的物體可以通過視覺完全把握到,想象在這里的作用很小。詩用語言來表現(xiàn)動作,語言本身是觀念性的,先后承接的動作或情節(jié),不是可以一目了然的,人們不會一瞬間就把握到詩中表現(xiàn)的動作的整體,詩歌中表現(xiàn)出來的動作整體要借助記憶和想象的途徑才能完成。⑤從某種程度上講,萊辛的理論正好和從光色差異角度評論詩畫界限的理論相反。
前文已提到,西方繪畫用色力求復(fù)雜調(diào)和、豐富、細微、講究真實性,而中國畫與此不同,中國畫作為一種空間藝術(shù)存在,寫實畫,工筆畫還好,而寫意畫,水墨畫不講究明暗對比,不追求色的酷似,其用色常力求以單純概括而勝復(fù)雜多彩,顯得單調(diào),沒有那么大的視覺沖擊力,甚至經(jīng)常會可以弄得“玄虛”,不好理解,在審美過程中需要進行異質(zhì)同構(gòu)。異質(zhì)同構(gòu)是美學(xué)理論中重要的,被學(xué)術(shù)界和藝術(shù)家廣泛認(rèn)同的學(xué)術(shù)理論流派。它是完形心理學(xué)(又稱格式塔心理學(xué))的理論核心。藝術(shù)作品的外在形式,人的視覺組織活動和人的情感以及視覺藝術(shù)形式構(gòu)成之間,有一種對應(yīng)關(guān)系,一旦這幾種不同領(lǐng)域的“力”的作用模式達到結(jié)構(gòu)上的一致時,就有可能激起審美經(jīng)驗。由于國畫屬空間藝術(shù),光色應(yīng)用高度概括,使得表意抽象,需要通過筆墨濃淡,艱澀,緩急表現(xiàn)出的“力”去體悟創(chuàng)作者的情感,進而和自我情感得到“共鳴”完成審美過程,整個過程需要將空間場域轉(zhuǎn)化為語言場域。
而詩歌從理解程序上講就簡單一些,畢竟詩歌直接通過文字展示,在同一個語言場域,而且,詩歌表現(xiàn)出的光色較具體,便于想象和聯(lián)系,一般詩歌描繪的內(nèi)容可以不通過介質(zhì)的轉(zhuǎn)化直接被接受。從這個意義上來講,萊辛的理論正好和從光色差異角度評論詩畫界限的結(jié)論相反。
三、光色差異形成不同的隱喻
一般說來光帶給人類心理上的審美作用也是十分豐富的,它是人類生存不可缺的要素, 無所不在, 無所不包, 沒有光, 就沒有生命, 這就決定了人類對光的崇尚, 把一切美好的事物都賦予了一種光的意義,如“ 光彩照人” 。一幅作品, 如果有大量光的出現(xiàn), 就會令人賞心悅目, 消除了沉悶孤寂之感。
在詩歌里,光色更多的表現(xiàn)在意象或者由意象形成的意境上,通過或明或暗的意象色彩反映選擇表現(xiàn)出或抑郁或明朗的心情。但是也有另類,比如“以樂景寫哀情”如:杜甫的《絕句》“江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年?”詩的前兩句寫景,然而抒發(fā)的是哀婉思想之情。這種表現(xiàn)方式在繪畫中基本不會出現(xiàn)。正如宗白華在《美學(xué)散步》中所言:詩里所詠的光的先后活躍,不能在畫面上同時表達出來,畫家只能捉住意義最豐滿的一剎那,暗示那活動的前因后果,在畫面的空間里引進時間感覺。因此,詩歌呈現(xiàn)出的運動可以是連續(xù)性的,而繪畫所呈現(xiàn)出的是剎那間的運動。
而另一種詩歌不具備而繪畫具備的一種抽象的光色表現(xiàn)就是“光暈”, 畫家自主地調(diào)動了相關(guān)的繪畫語言,使得這些畫面里的形式因素能夠轉(zhuǎn)化為隱喻情感的繪畫之光。繪畫之光是一種被藝術(shù)家主觀抽象化了的、精神化了的光,是一種能夠使瞬間成為永恒的記憶中的光,可以理解為“光暈”。本雅明曾經(jīng)從四個方面解釋過“光暈”的意義,分別是神秘性、模糊性、獨一無二性和本真性、不可接近性和膜拜性。而這些是藝術(shù)品才具有的,對欣賞者來說,繪畫作評容易形成一種“場域”,可以作為一種物態(tài)永遠流傳,而詩歌不具備一種藝術(shù)的載體,所以這種藝術(shù)的“光暈”就減弱了。
四、結(jié)語
對詩畫這對姊妹藝術(shù)間的關(guān)系,中國古代相當(dāng)注重,只是一些評論者常在其間劃分優(yōu)劣,形成了畫劣于詩和畫優(yōu)于詩兩種觀點。其實,從光色角度討論詩畫分界,包括光色使用有差異,差異造就不同程度的異質(zhì)同構(gòu),形成不同的隱喻等,僅僅是差異,而難判斷出孰優(yōu)孰劣。不同門類的藝術(shù)之間差異自多,但獨無品位的差異,不應(yīng)按藝術(shù)的門類分高下。如此,從光色角度分析詩與畫的界限意義何在?其實,討論詩與畫的界限,在某種意義上是為了取得“共鳴”,在藝術(shù)欣賞中尋找一種共通,上升到哲學(xué)方法論層面,然后在創(chuàng)作中互相借鑒,才是批評的最終目的。
參考文獻:
[1]萊辛:《拉奧孔》[M],朱光潛譯,人民文學(xué)出版社,1979年版.
[2]錢鐘書:《錢鐘書散文》[C],杭州:浙江人民出版社,1997年版.
[3][5]宗白華:《美學(xué)散步》[M],上海人民出版社,1981年版.
[4]〔意〕達·芬奇:《芬奇論繪畫》中譯本,人民美術(shù)出版社,1979 年版.
作者簡介:楊娜(198-1-19),女,漢,河北邢臺,學(xué)歷:研究生在讀 ,單位名稱:長安大學(xué)文學(xué)藝術(shù)與傳播學(xué)院,研究方向:文藝美學(xué)。