摘 要:華麗,司空?qǐng)D謂之“綺麗”,和平淡相對(duì),指詩(shī)歌語(yǔ)言的華貴,也指藝術(shù)風(fēng)格的俊秀明麗。平淡若徐徐晨風(fēng),華麗若燦燦朝霞;平淡若皎皎明月,華麗若灼灼驕陽(yáng)。日月經(jīng)天,方有白天黑夜,方有宇宙運(yùn)轉(zhuǎn)。因此,杜甫說:“清詞麗句必為鄰?!比A麗,是華而有質(zhì),麗而有骨,是表里如一,故美。
關(guān)鍵詞:詩(shī)歌 美學(xué) 華麗美
華麗,司空?qǐng)D謂之“綺麗”,和平淡相對(duì),指語(yǔ)言的華貴,也指藝術(shù)風(fēng)格的俊秀明麗。平淡若徐徐晨風(fēng),華麗若燦燦朝霞;平淡若皎皎明月,華麗若灼灼驕陽(yáng)。日月經(jīng)天,方有白天黑夜,方有宇宙運(yùn)轉(zhuǎn)。因此,杜甫說:“清詞麗句必為鄰。”(《戲?yàn)榱^句》)因此謝榛說:“作詩(shī)貴古淡,而富麗不可無。譬如松篁之于桃李,布帛之于錦繡也?!雹伲ā端匿樵?shī)話》)
唐人皎然在《詩(shī)式》中打過一個(gè)比方:“詩(shī)不假修飾,任其丑外,但風(fēng)韻正,天真全,即名上等。子曰:不然。無鹽闕容而有德,曷若文王太姒有容而有德乎?”②無鹽,是春秋時(shí)齊國(guó)有名的丑婦,但她賢而有德。太姒,是周文王的夫人,她不單有德也漂亮。皎然認(rèn)為,詩(shī)不應(yīng)像無鹽,內(nèi)容好而形式劣;而應(yīng)像太姒,內(nèi)容和形式俱佳。皎然所論,是有見地的。讀過李白《蜀道難》的,大概不會(huì)忘記作者那恢弘的氣勢(shì)、雄放的格調(diào)、奇麗的文筆。且看詩(shī)中描寫蜀道之難的一節(jié):
蜀道之難難于上青天,
使人聽此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,
枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭(zhēng)喧,
砰崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。
這是用華美而奇特的文筆,繪就的一幅華美而奇特的圖畫,寫出了蜀道水石激蕩、山谷轟鳴的驚險(xiǎn)場(chǎng)面。這好像是一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;然后平穩(wěn)推成枯松倒掛、絕壁兀立的特寫;特寫搖過,跟蹤而來的是一組快鏡頭——急流、瀑布、懸崖、轉(zhuǎn)石,配之以萬壑雷鳴的印象,倏然而過,使人驚心動(dòng)魄,目不暇接,造成一種排山倒海之勢(shì),把“蜀道之難”的描寫推到登峰造極的地步。奇麗的文字,奇麗的圖畫,令人嘆為觀止。
陸機(jī)云:“詩(shī)緣情而綺靡。”③詩(shī)的語(yǔ)言的華麗,不唯是技巧問題,它攸關(guān)詩(shī)人的品性、精神以及詩(shī)的內(nèi)容諸因素。沒有雄放不羈的李白,也不會(huì)有雄偉奇麗的李詩(shī),也推不出雄偉奇麗的“蜀道”。是為相輔相成,相得益彰。現(xiàn)有人反對(duì)華麗,就像見到誰(shuí)穿得艷一點(diǎn),就皺眉;聞到誰(shuí)身上香一點(diǎn),就掩鼻一樣。究其原因,歷史的,是因?yàn)辇R梁宮體詩(shī)及其形式主義詩(shī)風(fēng),破壞了華麗美的聲譽(yù)。故李白批評(píng)說:“自從建安來,綺麗不足珍?!保ā豆棚L(fēng)》)李白的批評(píng)是對(duì)的,但不能因噎廢食,從詩(shī)苑里抹去華麗一花??峙吕畎滓矝]有這個(gè)意思?,F(xiàn)實(shí)的呢,是有人把華美與堆砌辭藻,華而不實(shí)的靡麗、浮麗混為一談了。這顯然是糊涂。
華麗,是華而有質(zhì),麗而有骨,是表里如一,故美。浮麗,是賣弄辭藻,內(nèi)質(zhì)空虛,是徒有其表,故不美?!拔牟煽梢玻∑G不可也;樸實(shí)可也,鄙陋不可也:差以毫厘,謬以千里矣。”{4}文采華麗,不等于浮艷;語(yǔ)言樸實(shí),不等于鄙陋。這應(yīng)該是很清楚的。
當(dāng)代詩(shī)人郭小川曾旗幟鮮明地表示:“千萬不要上當(dāng),怕美,怕華麗,不可啊。辭藻的表面的‘花花哨哨而空無一物,與真正的華麗和美(其實(shí),美在很大程度上就是華麗),與用以表現(xiàn)美好思想的華麗(要表現(xiàn)美好思想總是要一定的華麗的外表的)等同起來?!保ā墩勗?shī)》)郭小川的許多詩(shī)作是寫得絢麗華美的。來讀讀他的《青紗帳——甘蔗林》吧:
南方的甘蔗林哪,南方的甘蔗林!
你為什么這樣香甜,又為什么那樣嚴(yán)峻?
北方的青紗帳呵,北方的青紗帳!
你為什么那樣遙遠(yuǎn),又為什么這樣靠近?
我們的青紗帳喲,跟甘蔗林一樣的布滿濃蔭,
那隨風(fēng)搖動(dòng)的長(zhǎng)葉呵,也一樣地鳴奏嘹亮的琴音;
我們的青紗帳喲,跟甘蔗林一樣的脈脈情深,
那載著陽(yáng)光的露珠呵,也一樣地照亮大地的清晨。
這是詩(shī)的前兩節(jié)。文筆的流光溢彩、語(yǔ)言的抑揚(yáng)頓挫、情緒的圓潤(rùn)明亮,猛烈地撞擊著讀者的心弦。這是美的力量,是形式美與內(nèi)質(zhì)美的完美統(tǒng)一。
談詩(shī)的華麗美,不可不提曾經(jīng)風(fēng)靡詩(shī)壇的紀(jì)宇的《風(fēng)流歌》。這首長(zhǎng)詩(shī),之所以在青年中不脛而走,廣為傳頌,就是因?yàn)樗?。美是無需做廣告的。
風(fēng)流喲,風(fēng)流,什么是風(fēng)流?
我心中的情絲像三春的綠柳。
風(fēng)流喲,風(fēng)流,誰(shuí)不愛風(fēng)流?
我思索的果實(shí)像仲秋的石榴。
這是開頭幾句,什么是風(fēng)流呢?作者說:
清晨——我詢問朝陽(yáng),
夜晚——我凝視北斗......
遐想時(shí),我變成一只彩蝶:
“呵,風(fēng)流莫非指在春光里嬉游?”
朦朧中,我化為一只蜜蜂:
“呵,風(fēng)流好似在花叢中奔走!”
我飄忽的思潮匯成大海,
大海說:“風(fēng)流是浪上的一只白鷗,”
我幻想的羽翼飛向明月,
明月說:“風(fēng)流是花中一壺美酒?!?/p>
美的辭藻、美的形象、美的情韻、美的思辨,讀來蕩氣回腸,余味無窮。這是美的豐收。
這樣的華麗,內(nèi)蘊(yùn)陽(yáng)剛之氣。此為平淡之美莫及。
天下松柏,黃山奇松以怪美著稱。但百株奇松,也是怪態(tài)各異的啊。
所以,同屬華麗美,古之李白雄麗,杜甫典麗,李賀俏麗,蘇東坡流麗……所以,同屬華麗美,今之賀敬之壯麗,郭小川瑰麗,章德益奇麗,舒婷婉麗……
這些,從他們?cè)姷恼Z(yǔ)言、風(fēng)格及其慣用的意象群中,皆可見出。
末了,還有一個(gè)問題需特別提出來。即人們總習(xí)慣于把華麗和雕琢聯(lián)系起來。好像是華麗的東西,再美也有雕琢之嫌。又好像平樸的美,就端的不需要雕琢。
因此,他們反對(duì)雕琢,每每一古腦兒把華麗一塊趕走了。就像潑臟水連同把洗澡的小孩一起潑掉一樣。這實(shí)在不是先天的偏見,也是后天的誤會(huì)。雕琢是少不了的。問題是怎樣雕琢,雕琢到什么程度。
人,不能什么也不干,只追求穿著打扮。
解放初期有一首民歌:“頭發(fā)梳得光,臉上擦的香。只因不勞動(dòng),人人說他臟?!边@種生活方式自然不足取。
正常條件下,一個(gè)人打扮得漂亮一點(diǎn),有什么不好?樸素也需要打扮呀,打扮得樸素一點(diǎn)。同樣,詩(shī)的平淡美需要雕琢,雕琢得平淡一些。詩(shī)的華麗美亦需要雕琢,要把握好雕飾的審美原則。雕琢得華美一些。
這里的關(guān)鍵是怎樣雕琢。
“上自齊梁諸公,下至劉夢(mèng)得輩,往往以綺麗風(fēng)光累其正氣,其過在于理不勝而聲有余也。”(《草堂詩(shī)話》)
齊梁諸公之過,在于以綺美的辭藻損害了內(nèi)容,在于思想貧乏而空有辭藻。
清吳雷發(fā)云:“詩(shī)須饞入,尤貴自然。但講饞入而不求自然,恐雕琢易于傷氣。但講自然而不求饞入,恐流于枵腹者流。宜先從事饞入,然后求自然,則得矣?!?/p>
饞入,刺入,即雕琢。吳雷發(fā)的意思很清楚:詩(shī)是需要雕琢的,要以雕琢到自然的程度為上。
宋葛從立甚至說:“作詩(shī)貴雕琢,又畏有斧鑿痕?!眥5}這是高見。雕琢,不能太過,“斫削之甚,反傷正氣。”(陸游《何君墓表》)“琢句煉字,雖貴新奇,亦須新而妥。”(李漁《窺詩(shī)管見》)“氣太重,意太深,聲太宏,色太厲,佳而不佳,反以此病?!眥6}這是說雕琢,不能“太”。一“太”就過分了。
李白有詩(shī)云:“清水出芙蓉,天然去雕飾?!边@兩句詩(shī)形象地說明了華麗與雕琢的關(guān)系。
芙蓉,指蓮花。蓮花色彩鮮艷,為華麗。但這色彩是天然生就的。因此,它是又艷麗,又自然。故美。
關(guān)于人工的雕琢美,梁?jiǎn)⒊€有一段高論:“人類的好美性決不能以天然的自然滿足。對(duì)于自然美加上些人工,又是另一種的風(fēng)味。譬如美的璞玉,經(jīng)琢磨雕飾而更美;美的花卉,經(jīng)栽植布置而更美。原樣的璞玉花卉,無論美到什么樣,總是單調(diào)的,沒有多少變化發(fā)展;人工的琢磨雕飾、栽植布置可以各式各樣,月異而歲不同?!眥7}
對(duì)了,詩(shī)的華麗之美也需要雕琢的。
——只是應(yīng)該雕琢到自然天成。
——只是應(yīng)該雕琢到不假雕琢。
——只是應(yīng)該雕琢到無斧鑿之跡。
——只是應(yīng)該雕琢到像沒有雕琢一樣。
① 《歷代詩(shī)話選編》下,中華書局1983年8月第1版,第1139頁(yè)。
②{5} 《歷代詩(shī)話》上,中華書局1981年1月第1版,第31頁(yè),第504頁(yè)。
③ 周偉民、蕭華:《〈文賦〉〈詩(shī)品〉注譯》,中州古籍出版社1985年1月第1版,第20頁(yè)。
{4} 《白雨齋詞話》,人民文學(xué)出版社1959年10月第1版,第220頁(yè)。
{6} 陸時(shí)雍:《詩(shī)鏡總論》,見《歷代詩(shī)話選編》下,中華書局1983年8月第1版,第1412頁(yè)。
{7} 《中國(guó)美學(xué)史參考資料選編》下,中華書局1984年4月第1版,第409頁(yè)。
基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目《中國(guó)詩(shī)趣理論及詩(shī)趣形態(tài)研究》(13BZW015)
作 者:彭月星,碩士,鄭州工業(yè)應(yīng)用技術(shù)學(xué)院講師,研究方向:現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
編 輯:張晴 Email:zqmz0601@163.com