英國近日發(fā)現(xiàn)一條身長40厘米的“蚯蚓王”,它被科學家制成標本后,卻引起英國的一起輿論事件。網(wǎng)民們紛紛譴責這是“謀殺”
據(jù)英國《衛(wèi)報》4日報道,戴夫是被英國柴郡農(nóng)民保羅·里斯在菜地里發(fā)現(xiàn)的,里斯的小兒子給它起名為戴夫。戴夫長40厘米,重26克,是英國迄今為止發(fā)現(xiàn)的最大蚯蚓。
據(jù)英國廣播公司(BBC)4日報道,英國自然歷史博物館將戴夫麻醉后制成了標本?!斑@個過程是無痛的。這樣,它就能夠供全世界科學界和科學家來研究?!?/p>
該消息傳出后,立即引起英國民眾的關(guān)注和不滿。幾個小時內(nèi),成千上萬的人在社交媒體推特上發(fā)帖,“為戴夫討回公道”“可憐的蚯蚓戴夫”成為熱詞。很多人對科學家為了研究而“謀殺”戴夫表示憤怒。倫敦的自然科學博物館的科學家為此回應說,戴夫是“為科學獻身安樂死”。
為何戴夫能長這么巨大?科學家們估計是以農(nóng)業(yè)為主要經(jīng)濟的柴郡的地太肥了,當?shù)靥鞌秤邢?,戴夫就自然“成王”?!?/p>
(鄭璇)