• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      關(guān)于日語第二稱“あなた”使用意識的調(diào)查

      2016-11-08 05:56:25米澤陽子張仕佳
      關(guān)鍵詞:下位場合代詞

      米澤陽子(著),張仕佳(譯)

      (拓殖大學(xué) 日本 東京)

      ?

      關(guān)于日語第二稱“あなた”使用意識的調(diào)查

      米澤陽子(著),張仕佳(譯)

      (拓殖大學(xué)日本東京)

      本文就日本人對第二人稱“あなた”的使用意識進(jìn)行了調(diào)查。調(diào)查結(jié)果為:一是當(dāng)對方的社會地位在自己之上時(shí),完全不使用“あなた”,即使對方的社會地位在自己之下或與自己相平等時(shí),也很少使用“あなた”;二是“あなた”的使用不僅與社會地位的高低有關(guān),還與所處的場合與情況有很大的關(guān)系。本文還調(diào)查了不使用“あなた”的理由以及在什么場合對誰使用的現(xiàn)象。根據(jù)調(diào)查結(jié)果,本文對“あなた”在現(xiàn)代日語中的本質(zhì)功能,以及“あなた”與社會文化的關(guān)聯(lián)性進(jìn)行了分析。

      あなた;使用意識;社會關(guān)系;社會文化

      在書面語言中,日語中的“あなた”與漢語中的“您”或“你”相對應(yīng),均屬第二稱代詞,但兩者在使用上,尤其是在日常對話中有較大的區(qū)別。日語“あなた”在日常生活中的使用有一套“默認(rèn)規(guī)則”。日本學(xué)者對此多有研究,其中,米澤陽子博士于2014年在東京地區(qū)進(jìn)行了一項(xiàng)日語第二稱“あなた”的使用意識調(diào)查,其成果發(fā)表在2016年第163號《日本語教育》上。受社會文化的影響,國內(nèi)日語學(xué)習(xí)者較難掌握其中的澳妙。有鑒于此,特譯介米澤陽子博士的研究成果,僅供國內(nèi)日語教學(xué)和日語學(xué)習(xí)者參考。譯介中如有違作者的原意,責(zé)在本人。

      1.學(xué)術(shù)前史及調(diào)查理由

      日語中的“あなた”在歷史上,最早是指稱遠(yuǎn)處的場所或方向的指示代詞,后來避開其直接性,其用法變?yōu)殚g接的指代這個(gè)場所中的人。此時(shí)的“あなた”是具有很高敬意的人稱代詞(辻村1968、鈴木1973、李2002、Ishiyama2008)。再后來,“あなた”所表達(dá)的敬意就開始下降了(鈴木1973、陣內(nèi)1998、橋口1998、三輪2005)。但是“あなた”敬意下降了多少,現(xiàn)在對其如何定義為好呢?目前學(xué)術(shù)界有一種主張是:“あなた”為普通的人稱代詞并附帶位置指示(Lee1976、谷1981、Shibatani1990、金丸1997、井出2006)。如Shibatani(1990)把“あなた”分配在人稱代詞表中最為普通的一類;金丸(1997)認(rèn)為“あなた”沒有性別使用的差別;Lee(1976)和谷(1997)主張“あなた”作為普通的第二人稱,女性用的居多,以此來暗示女性的從屬地位。還有一些研究認(rèn)為,使用“あなた”會伴隨出現(xiàn)一些失禮的語感,特別是很難對長輩、上司使用(鈴木1973、田窪1997、金井2002、2003、三輪2005)。鈴木(1973,P51)全面的揭示了人稱代詞使用的社會語言學(xué)規(guī)范。他指出,在家族內(nèi),對父母、兄姐的稱呼不能隨意地使用“あなた”,即使在家族外的場合,對社會地位比自己高的人,也不能隨意地使用“あなた”。關(guān)于為什么對上位者使用“あなた”會失禮這一點(diǎn),田窪(1997)、金井(2002.2003)認(rèn)為,由于人稱代詞都是直接指示,具有直示性,表示敬意的時(shí)候需要避開直示性,因此,在會話場合中,對上位者使用“あなた”就會出現(xiàn)失禮。對于日本人來說,以上任何一種見解都能接受,但問題在于沒有哪一種見解能同時(shí)將全部不同的認(rèn)知進(jìn)行有體系的說明。

      由上可知,學(xué)界對“あなた”的含義有著不同的解釋。為什么會這樣?米澤陽子認(rèn)為,是因?yàn)楝F(xiàn)在還沒有對“あなた”的使用意識進(jìn)行綜合性的研究。為此,米澤陽子開展了對日語第二人稱“あなた”的使用意識調(diào)查。他直陳開展此次調(diào)查的原因有三點(diǎn):一是在現(xiàn)代日語中“あなた”雖是十分普通的第二人稱代詞,但使用起來卻很難,為什么難,解釋起來也很難。二是在不同的字典中對“あなた”的定義不一。對此,陣內(nèi)(1998,P84)將“あなた”的定義內(nèi)涵分為“帶有敬意的”、“不帶敬意的”、“以前有敬意在其中,但近年慢慢變少”三類。三是在關(guān)于“あなた”的學(xué)術(shù)研究中也有不少相異的觀點(diǎn)。如有研究認(rèn)為“あなた”是一種正式的禮節(jié)性用語,也有研究認(rèn)為“あなた”是帶有失禮的語感在其中。米澤陽子希望本調(diào)查能作為解開“あなた”的使用意識之迷的一個(gè)手段。

      2.調(diào)查概要

      2.1調(diào)查目的與內(nèi)容

      本次調(diào)查目的是考察以日語為母語的人對于第二人稱代詞“あなた”的使用意識。文中,將長輩和社會地位高于自己的人稱為“上位者”,將同輩和社會地位與自己相當(dāng)?shù)娜朔Q為“同等者”,將晚輩與社會地位低于自己的人稱為“下位者”。

      調(diào)查內(nèi)容:一是對上位者是否使用“あなた”;二是對下位者是否使用“あなた”;三是對同等者是否使用“あなた”;四是不使用“あなた”的理由是什么;五是在什么時(shí)候使用“あなた”。

      2.2調(diào)查對象

      因?yàn)槿照Z是以東京語為標(biāo)準(zhǔn)語言,故而作者選擇以東京語為母語的人對“あなた”的使用意識進(jìn)行調(diào)查。一是調(diào)查對象為現(xiàn)居住在首都圈的講東京話的人。田中(2010)認(rèn)為首都圈包含東京、千葉、神奈川和琦玉地區(qū)。為了去除方言的影響,此次調(diào)查對象均為出生在首都圈或自幼在首都圈生活不低于16年的人。二是調(diào)查對象的年齡為10歲至69歲,且每10歲為一個(gè)年齡段,共分為六個(gè)年齡組。三是調(diào)查對象的樣本量。Brown在其研究中認(rèn)為各組的樣本數(shù)量最好在28人以上。因此本調(diào)查各年齡組的人數(shù)都設(shè)定在28人以上。最終有效樣本總量為428人(詳見表1)。

      表1 各年齡段回答者的數(shù)量統(tǒng)計(jì)表

      2.3調(diào)查方法

      調(diào)查實(shí)施時(shí)間為2014年1月,在首都圈內(nèi)以紙質(zhì)問卷調(diào)查的方法進(jìn)行。首先是就調(diào)查對象針對不同身份的人是否使用“あなた”進(jìn)行了調(diào)查(如表2)。當(dāng)條件不成立時(shí)(例如沒有兄弟姐妹或者配偶時(shí)),則選擇“不清楚”選項(xiàng)。統(tǒng)計(jì)結(jié)果為去除回答“不清楚”選項(xiàng)后的結(jié)果。其次,對不使用“あなた”的理由進(jìn)行了調(diào)查,從已備選項(xiàng)中選擇或自己書寫。已備選項(xiàng)為:(1)感到失禮;(2)不摻感情,純屬工作性的稱呼;(3)太客氣了;(4)太親密了;(5)態(tài)度冷淡;(6)自來熟人,過分親昵了;(7)其他。再次,對選擇了“根據(jù)情況、場合”選項(xiàng)的人進(jìn)行“在什么場合、情況下使用”的調(diào)查。調(diào)查選項(xiàng)為:(1)吵架或指責(zé)別人時(shí);(2)勸說或勸告時(shí);(3)贊賞時(shí);(4)表示親切、親密時(shí);(5)寫信或文件時(shí);(6)其他,選擇“其他”需填寫具體內(nèi)容。在本調(diào)查施行前,作者做了一次預(yù)備調(diào)查,將調(diào)查所獲的回答全都列入了選項(xiàng)。為了避免選項(xiàng)存在的誘導(dǎo)性,作者將所獲回答分開混在其中。

      表2 你會對以下對象使用“あなた”嗎

      回答結(jié)果用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行分析。調(diào)查問卷的末尾設(shè)置了“意見自由書寫欄”。此欄的填寫率比想象中的要高很多,調(diào)查對象填寫了很多對于“あなた”的使用印象和想法。這些意見欄中的內(nèi)容將盡可能的在文中進(jìn)行介紹(意見的末尾號碼為回答者的ID號)。

      3.調(diào)查結(jié)果與分析

      3.1對上位者是否使用“あなた”的情況

      上位者包含父母、兄姐、親戚和熟人長輩、老師、上司。使用情況的結(jié)果統(tǒng)計(jì)如下(見表3):對上位者“完全不”使用“あなた”的回答人數(shù)各年齡段均在90%以上;回答“經(jīng)常”使用的人幾乎沒有。由此可見,在縱向關(guān)系中,人們對“あなた”的使用意識還是十分規(guī)范的。只有平均6.2%的人選擇了“根據(jù)情況、場合”的選項(xiàng),其中10-19歲、20-29歲的人群各占8%。這種低頻率現(xiàn)象將在3.5.1中說明。

      表3 對上位者是否使用“あなた”的統(tǒng)計(jì)表

      3.2對下位者是否使用“あなた”的情況

      下位者包含弟、妹、晚輩親戚和熟人、自己的孩子。上位者稱呼下位者,一般都會直接喊名字,也可使用第二人稱代詞(鈴木1973)。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示(見表4):對下位者“完全不”使用“あなた”的回答雖比對上位者“完全不”的回答有所減少,但平均數(shù)仍達(dá)67.6%。其中,40歲以下的各年齡組對下位者“完全不”使用的比例在70-80%之間;40歲以上的各年齡組不使用的比例也在50%以上。值得深思的是,“經(jīng)?!钡氖褂帽嚷嗜苑浅5停骄鶅H為2%。這說明,“あなた”的使用并不簡單,不會因?yàn)閷Ψ降纳鐣匚辉谧约褐戮湍茈S意使用。相比3.1的結(jié)果,“根據(jù)情況、場合”選擇的人數(shù)增加了,平均為30.4%,其中,40歲以下的各年齡層占10-20%左右,40歲以上的各年齡層占40%左右。年紀(jì)大與“あなた”的使用場合的關(guān)系,將在3.5.2中說明。

      表4 對下位者是否使用“あなた”的統(tǒng)計(jì)表

      3.3對同等者是否使用“あなた”的情況

      同等者包含好朋友、配偶、戀人等。與對下位者的使用狀況相同,對同等者使用“あなた”的情況也不多。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示(見表5):平均62.9%的人回答“完全不”,其中,40歲以下的回答數(shù)在60-70%,40歲以上則徘徊在50%左右。關(guān)于“根據(jù)場合、情況”使用的回答數(shù),40歲以上的比40歲以下的回答數(shù)要多一些。這個(gè)結(jié)果與對下位者“根據(jù)情況、場合”的使用率差不多,平均在30%左右。“經(jīng)?!钡倪x擇率還是很低,但是60歲以上的回答“經(jīng)常”的比例卻有10.4%。這是因?yàn)榘似拮訉φ煞蚴褂谩挨ⅳ胜俊钡那闆r。調(diào)查顯示,對丈夫“經(jīng)?!笔褂谩挨ⅳ胜俊钡呐灾?,40歲以上的為11.6%,50歲以上的為16.7%,60歲以上的為24.3%。而20歲至40歲以下的女性中沒有人回答“對丈夫使用”。

      表5 對同等者是否使用“あなた”的統(tǒng)計(jì)

      以前有關(guān)于妻子對丈夫使用“あなた”的相關(guān)調(diào)查(米田1986、金丸1997、大高1999),其調(diào)查結(jié)果顯示,妻子對丈夫使用“あなた”的頻度還是很高的。在學(xué)術(shù)前史中,妻子對丈夫使用“あなた”的情況屬于習(xí)慣性使用法,經(jīng)常被當(dāng)做例外研究。例如,下谷(2012)認(rèn)為,實(shí)際上這種使用法在現(xiàn)代日語中并不少,可以說“它作為角色語言,起著體現(xiàn)一個(gè)保守的、矜持女性角色的作用”。但是本文不將其作為例外,并放在此次調(diào)查中作為考察對象。

      3.4關(guān)于不使用“あなた”的理由

      從調(diào)查結(jié)果看,我們可以確定在日常生活中,人們使用“あなた”的頻率不高,尤其是對上位者幾乎不使用,即使是對下位者或同位者的不使用率平均也高達(dá)60%。無論對象是誰,“經(jīng)常”使用“あなた”的人也非常少。換言之,“あなた”作為默認(rèn)語言被使用的情況基本不存在。如果使用的話,從“根據(jù)情況、場合”的選項(xiàng)來看,無論是哪個(gè)年齡層雖有一定數(shù)量的人使用,但使用率也不高。下面將對不使用“あなた”的理由進(jìn)行考察。

      3.4.1對上位者不使用“あなた”的理由

      在對上位者不使用“あなた”的理由中,“因?yàn)槭ФY”的回答率最高。其中,對上司、老師不使用“あなた”的人高達(dá)88%,對熟人和親戚長輩不使用的人達(dá)78%。另一方面“因?yàn)槭ФY”而對父母、兄姐不使用的人也有所減少,分別為56%、42%,其中持“太客氣了”、“感到冷淡”這個(gè)理由的人有所增多。這可能是由于“內(nèi)、外”這種觀念而造成的。也就是說,雖然對父母、兄姐等為“內(nèi)”的這類上位者也不使用“あなた”,但是不使用的理由卻與其他上位者不同。由此可見,對上位者使用“あなた”,一方面是失禮的表現(xiàn),另一方面也是拉開距離的表現(xiàn)。

      3.4.2對下位者不使用“あなた”的理由

      因?yàn)槭褂谩挨ⅳ胜俊睍_說話人之間的距離,這一點(diǎn)在對下位者不使用的理由中體現(xiàn)得尤為明顯?;卮鹜耆皇褂谩挨ⅳ胜俊钡娜酥?,認(rèn)為“失禮”的占25%,認(rèn)為“太客氣了”、“感到冷淡”、“官方用語”的占70%。由此可見,對下位者不使用“あなた”的主要理由不是它的失禮性,而是與親切度有關(guān)的“太客氣了”、“感到冷淡”、“官方用語”等拉開距離的因素有關(guān)。這種感覺與上述中的對父母、兄姐使用時(shí)的感覺屬于同一種類型。

      3.4.3對同等者不使用“あなた”的理由

      對同等者不使用的情況與下位者相似,在回答完全不使用的人中,有72%人的理由是會拉開距離。在意見欄中有人寫到:“朋友一直都是喊我的名字,如果有一天被說‘あなた’的話,可能是我們之間發(fā)生了什么不愉快的事吧”(23);“我覺得由于它是很禮貌的語言,如果被親近的人這么喊的話,反而會覺得兩人之間有距離,冷冷的感覺”(306);“在正式場合以外使用的話,會覺得被推開了,關(guān)系拉遠(yuǎn)了,讓人感到很不爽”(63)等等。由此可見,作為拉開距離的“あなた”在這里被認(rèn)為是一種禮貌性的語言。但有趣的是,這種拉開距離的感覺雖然占大多數(shù),但也有極少數(shù)與之完全相反的回答。約有10%的女性回答道:對男性友人使用“あなた”的話,“會感覺與對方十分親密”。有女性在意見欄中這樣寫道:“用的話會覺得不好意思,不輕易使用”(408)。男性在意見欄中有以下的回答:“親切的人、特別是女性,被他們這么喊的話,感覺特別好”(416);“被那種知性的女性注視著喊‘あなた’,感覺會很好吧”(400)等等。這些有趣的回答都屬于拉近距離的類型。關(guān)于“あなた”的使用,一方面給人“感到冷淡”拉開距離的感覺,另一方面又給人“感到十分親密”拉近距離的感覺,這到底是怎么回事呢,具體在3.6中分析。

      3.5關(guān)于使用“あなた”的情況、場合

      回答使用“あなた”的人,主要是受到情況和場合的影響。那么會在什么樣的場面,對誰使用呢?下面將對其進(jìn)行分析。

      3.5.1對上位者使用“あなた”的情況、場合

      對上位者“完全不”使用“あなた”的回答者占絕對的優(yōu)勢,“根據(jù)情況、場合”的回答者占極少數(shù)。在這些極少數(shù)的回答者中,回答“吵架或者責(zé)難時(shí)使用”的人占63%。意見欄里有“要說上下關(guān)系中,下級對上級使用的話,可能是在氣勢洶洶的吵架的時(shí)候吧”(54)等例子。如果將對上位者使用“あなた”是失禮的這一認(rèn)知時(shí)刻放在腦海里,基本上是很難出現(xiàn)失禮的情況的。即使要使用的話,一般都是在氣勢洶洶吵架或責(zé)難時(shí)使用,這與相關(guān)研究是一致的。

      在表3中,10-19歲、20-29歲年齡段的人,回答“根據(jù)情況、場合”使用的人各占8%(居此選項(xiàng)中的最高位)。這些回答者中有71%的人在意見欄里寫到,在責(zé)備父母或老師的時(shí)候可能會使用。例如:“發(fā)生爭論或者口角的時(shí)候會用”(17);“覺得‘和你又沒有什么關(guān)系’的時(shí)候會用”(38);“十分暴躁的時(shí)候會用”(190)等等。在40-49歲年齡層中,男性“根據(jù)情況、場合”的選擇率高于女性。其中,回答在指責(zé)上司的時(shí)候有可能會使用的男性占83%。回答中的這些使用場合出現(xiàn)在年輕人和工作了很久的男性身上,是值得思考的現(xiàn)象。無論怎樣,我們可以看出,在縱向關(guān)系中,存在著下對上使用“あなた”的特殊情況。

      3.5.2對下位者使用“あなた”的情況、場合

      在對下位者使用“あなた”時(shí),“給對方意見時(shí)”這種情況、場合中使用的最多,其次是“斥責(zé)時(shí)”、“給予評價(jià)”等情況和場合,或者說是“站在長輩的角度”使用最多。這與前述“責(zé)難和吵架”的態(tài)度有所關(guān)聯(lián)。因?yàn)閷τ谙挛徽邅碚f,上位者給自己意見時(shí),就像在被責(zé)難一樣。同樣斥責(zé)也包含了責(zé)難的意思。

      有趣的是,選擇“根據(jù)情況、場合”使用的40歲以上的年齡層中,有76%的人回答道,給自己的孩子意見或建議、斥責(zé)孩子、給孩子評價(jià)的時(shí)候會使用。有位母親在意見欄里形象地寫到:“我在冷淡、生氣、失望的時(shí),會有十分強(qiáng)烈的使用意識,這是因?yàn)橄M⒆幽苊靼孜椰F(xiàn)在正在生氣等等狀態(tài)。當(dāng)孩子聽到‘あなたたち’的時(shí)候也能瞬間意識到‘啊,媽媽要開始了,要開始了’。知道我要對他開始說教了,他會稍微安靜點(diǎn)認(rèn)真的聽我說教”(176)。父母一般大多都會直接叫孩子的名字,但是“あなた”的使用,對改變其親密關(guān)系、制造一個(gè)“特別的瞬間”起了作用。有位音樂教師在意見欄里寫到:“平時(shí)都是喊學(xué)生的名字,但上課的時(shí),經(jīng)常會想說‘あなたの今日の音はね(你今天的聲音啊)’等等,而且是對很小的小孩子,哎,這是為什么呢”(410)。這種情況可能是想要孩子“緊張一下,集中注意力”吧。

      站在孩子或?qū)W生角度,他們也有這樣的看法:“當(dāng)父母,特別是被母親說‘あなた’的時(shí)候,肯定是被罵的時(shí)候。如果被老師這么喊的話,一般都是提醒自己看課文,看資料,請認(rèn)真點(diǎn)等時(shí)候”(94)。這與父母、教師方面的意見是一致的。這也是在3.2中提到年齡大的人群根據(jù)情況、場合使用“あなた”的頻率較高的原因之所在。

      3.5.3對同等者使用“あなた”的情況、場合

      在對同等者使用“あなた”時(shí),與上兩種情況相同,也有“給對方意見或責(zé)難對方時(shí)”使用,但是回答“帶著親近感”的人占42%,位居第一。大多數(shù)10-29歲年齡層的人在意見欄里填寫的是與同等者在“開點(diǎn)玩笑的時(shí)候”會使用。例如:“有時(shí)朋友之間會使用。和喜歡開玩笑的人使用?!ⅳ胜郡瑜长伽毪汀?你真能吃啊)’,‘あなたがスゴイ!(你好厲害啊)’之類的”(93)。一般同輩的朋友之間都是喊名字或昵稱,但是從(93)這樣的意見中可以看出,“特別的瞬間”不僅僅是吵架、責(zé)難、抒發(fā)意見之時(shí),也可以是縮短與對方的距離之時(shí)。這可能是因?yàn)椤挨ⅳ胜俊币病皫еH近感”的緣故。實(shí)際上“あなたよく食べるね~”這類話語比起開玩笑,更有責(zé)難的意思在其中。

      3.6對“あなた”的使用討論

      3.6.1“あなた”與違和感

      從以上結(jié)果來看,在普通情況下,“あなた”這個(gè)人稱代詞不僅使用率非常低,且無固定的使用對象。在“完全不”使用的回答中,對上位者占90%以上,對下位者、同等者平均都在60%以上。也就是說,人們有不使用“あなた”的傾向,這和前人的研究相一致。但在不使用的理由中,大多數(shù)人認(rèn)為,對于老師、上司等“外關(guān)系”的上位者使用“あなた”是失禮,對父母、兄弟、姐妹等“內(nèi)關(guān)系”的上位者、下位者、同等者是拉遠(yuǎn)距離。可以看出,對這些對象使用“あなた”,既有失禮的表現(xiàn),也有過于禮貌的感覺。當(dāng)然,也有少數(shù)人認(rèn)為是親密的表現(xiàn)。這些感覺從表面上看沒有什么共同點(diǎn),但是在回答者眾多的意見中都寫著“有違和感”。由此,作者認(rèn)為,這些感覺或表現(xiàn)都與違和感有關(guān)聯(lián)。

      例如,“日常生活中不會被喊‘あなた’,所以一旦無論被誰喊了,都會覺得有違和感吧”(1);“明明都互相知道名字,卻開玩笑說‘あなた’的這種經(jīng)歷沒有,感覺很違和啊”(256);“要是被喊了,會覺很不爽,有違和感”(104);“英語‘You’翻譯成‘あなた’,在日語中感覺有很大的違和感。但是在調(diào)查問卷等書面文字中‘あなた’又沒有特別的違和感”(171)。帶有“違和感”的“あなた”,一直都是在一些特殊的情況、場合中被使用,也算是不違和了。實(shí)際上,“あなた”的使用情況、場合有限,調(diào)查顯示,主要是在吵架、責(zé)難、意見、特別的表現(xiàn)親密等情況、場合時(shí)使用。作者認(rèn)為這又與“あなた”的本質(zhì)相關(guān)。

      3.6.2“あなた”的本質(zhì)功能

      如何定義更好的“あなた”是學(xué)術(shù)界尚未解決的問題。一方面,假如“あなた”是禮貌用語,雖然能說明拉開距離這一點(diǎn),但是卻解釋不了失禮和某些時(shí)候包含著親密意思這兩點(diǎn)。另一方面,假如將“あなた”定義為指代同等者和下位者的話,又不能解釋“過于禮貌,把人推開的感覺”這一點(diǎn)。調(diào)查結(jié)果顯示,無論是哪一種解釋方法,都不能將這些全部解釋到位。作者認(rèn)為,不論是調(diào)查中出現(xiàn)的各種不同認(rèn)知,還是學(xué)術(shù)前史中各不相同的見解,這些都是從“あなた”的本質(zhì)功能和事情背后關(guān)系中所產(chǎn)生的副產(chǎn)物。

      正如前面所說,“あなた”的敬意在歷史長河中慢慢減弱。橋口(1998)指出,在1940年代,“あなた”的敬意度屬于中間位置,是近乎中性的詞語。森田(1989.P67)也認(rèn)為,當(dāng)“あなた”指代不特定多數(shù)人的時(shí)候,并不表示說話者與聽者是上下級關(guān)系,而是一個(gè)中性詞。作者認(rèn)為在現(xiàn)代日語中“あなた”的本質(zhì)就是中性詞。也就是說,當(dāng)“あなた”不體現(xiàn)對話者之間的社會要素時(shí),一定是說話者對聽話者的第二人稱代詞。再者在廣告和調(diào)查中使用的“あなた”以及在引用等其他書面語言中使用的“あなた”,也是不表示社會關(guān)系的中性詞(米澤.2014)。以此而論,不表示說話對象社會關(guān)系的“あなた”和英語“you”的用法相同,都是普通的第二人稱代詞。早在1952年,日本國語審議會通過的《今后的敬語》之中就將“あなた”定義為“標(biāo)準(zhǔn)”的第二人稱代詞。總之,“あなた”的本質(zhì)功能是不表示社會關(guān)系的中性指示代詞,這種觀點(diǎn)比較妥當(dāng)。因?yàn)樗梢越忉屨{(diào)查結(jié)果中出現(xiàn)的各種各樣的認(rèn)知。需要說明的是,“あなた”使用又必須考慮到日語與社會文化分不開的交流法則,因?yàn)橐坏┦褂貌划?dāng)就會讓說話對象產(chǎn)生違和感。

      3.6.3“あなた”與社會文化

      交流中的客氣文雅是種基于說話者意識的戰(zhàn)略,這一點(diǎn)在日語中并不適用。日語中客氣文雅更側(cè)重于“就是這樣的”禮儀。井出(2006.P115、P73)指出,日語的交流體現(xiàn)在“默認(rèn)規(guī)則(わきまえ)”的框架之中。所謂“默認(rèn)規(guī)則”是指“在社會中,無論是進(jìn)行言語行為還是非言語行為,大家都會自動遵從那些被默認(rèn)的規(guī)則,用一句話來說就是遵從被期待的基本準(zhǔn)則”。就拿人稱代詞來說,我們稱教師、醫(yī)生、政治家等為“先生”,并不是因?yàn)槌鲇谧鹬?,而是因?yàn)椤熬褪沁@么叫的”。

      表示社會關(guān)系性是一種原則。瞬間察覺自己與對方社會關(guān)系,能十分自然的轉(zhuǎn)換用詞,是日語中不需要刻意注意的事情。人稱代詞的使用也是這樣。鈴木(1973)系統(tǒng)的揭示了在社會中“就按照這樣去做”的這一原則。如對家中長輩就必須使用“爸爸”“媽媽”等親緣稱謂;在社會上,對社會地位在自己之上的人就必須使用“老師”、“課長”等身份或職位稱謂;在關(guān)系好的朋友之間互相叫名字或者昵稱等,都屬于“就按照這樣去做”的原則。雖然,“あなた”的本質(zhì)功能是絕對的第二人稱,即不表示和對方之間的社會關(guān)系,但需要注意的是,它不符合日語交流時(shí)須遵守表示社會關(guān)系的原則。這也是此次調(diào)查中“經(jīng)常”使用“あなた”的頻率甚低的原因。因?yàn)檫@種不需要表示社會關(guān)系的用法,無視了它附帶的社會關(guān)系,那么在不同的社會關(guān)系場合中,就容易產(chǎn)生不同的含義、不同的認(rèn)知。例如,如果稱老師、上司為“あなた”的話,顯然就將“あなた”不表示社會關(guān)系的含義夾雜其中,因此會讓人感覺到失禮。但在吵架的時(shí)候使用“あなた”,就是不表示社會關(guān)系的含義。假如師生關(guān)系終止,變?yōu)榍閭H的話,這時(shí)學(xué)生稱老師為“あなた”的話,并不失禮,相反是拉近彼此關(guān)系的親近表現(xiàn)。再如,父母一直喊孩子的名字,假如突然改稱為“あなた”,就會產(chǎn)生冷淡,拉遠(yuǎn)距離的效果;給意見或斥責(zé)時(shí)使用“あなた”,就會讓人產(chǎn)生一瞬間切斷平時(shí)關(guān)系的感覺。

      最后關(guān)于妻子對丈夫使用“あなた”這一點(diǎn)略做分析。此次調(diào)查中40-59歲年齡層中有10%的人,60-69歲年齡層中有20%的人對丈夫使用“あなた”。對于這種現(xiàn)象,學(xué)者們進(jìn)行了闡釋。有學(xué)者認(rèn)為妻子對丈夫使用“あなた”,是因?yàn)椤啊ⅳ胜俊鳛槟行詢?yōu)越社會中的敬稱,一直流傳到現(xiàn)代”(谷1981.P18)。其實(shí),在明治初期出版的《浮云》中記載,同年代的男女在普通對話時(shí)就使用“あなた”(小島1974),至1941年日本文部省頒發(fā)的《禮法要項(xiàng)》就將“あなた”定義為對同輩使用的語言(橋口1998)。金田一(1959)認(rèn)為,在戰(zhàn)后的語言爭論中,如果夫妻之間互相無差別的使用“あなた”的話,是男女同權(quán),將來的代名詞會朝著這個(gè)方向發(fā)展。這不僅僅是夫妻之間,在職場上也能像英語中的“I”“you”一樣隨意使用“わたし”“あなた”的話,民主主義的代名詞也將成立。這些都可以作為“あなた”不表示上下關(guān)系的依據(jù)。那么為什么到如今妻子對丈夫使用的“あなた”還被稱為妻子的角色語言呢?本調(diào)查中的年輕女性回答道:“使用‘あなた’的話,有一種昭和年代的妻子的感覺”。昭和年代的流行變?yōu)楝F(xiàn)代的懷舊情趣,雖然“あなた”的本質(zhì)沒有變,卻隨著時(shí)代的變遷對其認(rèn)知也發(fā)生了變化。

      由此可見,在“あなた”的使用中之所以出現(xiàn)的失禮、指責(zé)、親密、冷淡、平等、懷舊等等感覺和認(rèn)知,都是在“あなた”的本質(zhì)功能和事情背后關(guān)系中所產(chǎn)生的副產(chǎn)物。故而,“あなた”使用必須考慮到日語與社會文化、社會變遷分不開的交流法則。

      [1]井出祥子.わきまえの語用論[M].東京:大修館,2006.

      [2]大高博美.日本語における対稱指示語彙選択のストラテジー[J].関西學(xué)院大學(xué)言語教育センター紀(jì)要委員會:言語と文化.1999(通號2):29-41.

      [3]金井勇人.失禮さという視點(diǎn)から見た二人稱指示の體系[J].早稲田大學(xué)大學(xué)院文學(xué)研究科紀(jì)要.2002(48):83-91.

      [4]金井勇人.二人稱指示における指示詞「こちら」についての考察:「あなた」との対照を通して[J].一橋大學(xué)留學(xué)生センター紀(jì)要.2003(6):53-62.

      [5]金丸芙美.人稱代名詞?呼稱[A].井出祥子:女性語の世界.明治書院,1997:15-32.

      [6]金田一京介.日本の敬語[M].東京:角川書店,1959.

      [7]小島俊夫.後期江戸ことばの敬語體系[M].東京:笠間書院,1974.

      [8]陣內(nèi)正敬.日本語現(xiàn)在(いま)―揺れる言葉の生體を探る[M].アルク,1998.

      [9]鈴木孝夫.ことばと文化[M].東京:巖波書店,1973.

      [10]田窪行則.日本語の人稱表現(xiàn)[A].田窪行則:視點(diǎn)と言語行動.東京:明治書院.1997:13-44.

      [11]田中ゆかり.首都圏における言語動態(tài)の研究[M].東京:笠間書院,1997.

      [12]谷すみゑ.現(xiàn)代語における“あなた”[J].アメリカ?カナダ十一大學(xué)連合日本研究センター紀(jì)要.1981(4):15-29.

      [13]辻村敏樹.敬語の史的研究[M].東京:東京堂出版,1968.

      [14]橋口美紀(jì).二人稱代名詞「あなた」の歴史的変遷について[J].鹿屋體育大學(xué)學(xué)術(shù)研究紀(jì)要.1998(19):55-63.

      [15]三輪正.一人稱?二人稱と対話[M].京都:人文書院,2005.

      [16]森田良行.基礎(chǔ)日本語辭典[M].東京:角川書店,1989.

      [17]米澤陽子.二人稱代名詞「あなた」に関する一考察:國會議事録の分析を通して[R].Conference proceedings of the 18th Biennial Conference of the Japanese Studies Association of Australia.2014.

      [18]米田正人.夫婦の呼び方―アンケート調(diào)査の結(jié)果から―[J].言語生活.1986(總416):18-21.

      [19]李長波.日本語指示體系の歴史[M].京都:京都大學(xué)學(xué)術(shù)出版會,2002.

      [20]Brown,J.D. Using Surveys in Language Programs [M].Cambridge: Cambridge University Press.2001.

      [21]Ishiyama,O. Diachronic Perspectives on Personal Pronouns in Japanese[D].The State University of New York at Buffalo,2008.

      [22]Lee,M.Y. The married woman’s status and role as reflected in Japanese: An Exploratory Sociolinguistic Study[J].Signs.1976(4):991-999.

      [23]Shibatani,M. The languages of Japan[M].Cambridge: Cambridge University Press,1990.

      (責(zé)任編輯:胡光波)

      2016—03—03

      張仕佳(1992—),女,湖北安陸人,日本拓殖大學(xué)碩士研究生,研究方向?yàn)槿照Z教育。

      H36

      A

      1009- 4733(2016)05- 0034- 07

      10.3969/j.issn.1009-4733.2016.05.007

      猜你喜歡
      下位場合代詞
      復(fù)合不定代詞點(diǎn)撥
      代詞(一)
      代詞(二)
      發(fā)射機(jī)房監(jiān)控系統(tǒng)之下位機(jī)
      這樣將代詞考分收入囊中
      正統(tǒng)的場合
      正統(tǒng)的場合
      正統(tǒng)的場合
      景洪電廠監(jiān)控系統(tǒng)下位機(jī)數(shù)據(jù)傳輸網(wǎng)絡(luò)改造
      圍觀黨“下位”,吐槽帝“登基”
      兴隆县| 台湾省| 邯郸县| 洞口县| 河曲县| 县级市| 冷水江市| 百色市| 安吉县| 财经| 贺州市| 永年县| 永城市| 昌吉市| 阳曲县| 花莲市| 华阴市| 富阳市| 米脂县| 义乌市| 应城市| 博湖县| 新疆| 岑溪市| 辛集市| 炎陵县| 吉木乃县| 辽宁省| 南召县| 奉化市| 双峰县| 海安县| 新丰县| 宜都市| 岢岚县| 凌云县| 洪泽县| 措美县| 纳雍县| 保靖县| 古交市|