江家明
【摘要】語言與文化是密不可分的 , 在高中英語教學(xué)中要充分挖掘現(xiàn)有教材的文化內(nèi)涵 , 在課內(nèi) 、 課外進(jìn)行文化的滲透 , 以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力 。 這對(duì)提高學(xué)生的英語運(yùn)用能力及綜合素質(zhì)都有著積極的意義 。
【關(guān)鍵詞】語言 文化 課堂教學(xué) 文化滲透 跨文化交際能力
在外語教學(xué)中,跨文化交際的重要性越來越受到人們的重視。所謂“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交際。外語教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。因此,我們必須認(rèn)識(shí)到外語教學(xué)是文化教育的重要一環(huán),語言與新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍有了明確的歸定:“在英語學(xué)習(xí)的較高階段,要通過擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力?!?/p>
一、高中英語跨文化能力培養(yǎng)的途徑
現(xiàn)行使用的高中英語教材是依據(jù)“結(jié)構(gòu) --- 功能大綱”編寫的,每個(gè)單元有一個(gè)話題及一個(gè)交際功能項(xiàng)目。每個(gè)話題均反映了中外不同的文化,每個(gè)單元的對(duì)話和閱讀課文就是圍繞這個(gè)話題展開的,既體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目,又體現(xiàn)了知識(shí)文化。英語教師應(yīng)充分開發(fā)利用現(xiàn)行英語教材,在課堂教學(xué)中提高課堂語用意識(shí),重視交際文化的教學(xué),因而課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)及跨文化交際能力的主要途徑。
1.詞匯教學(xué)
詞匯是最明顯的承載文化信息,反映人類社會(huì)文化生活的工具,詞匯中的成語,典故,諺語等更與民族的文化傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系。教師在詞匯教學(xué)中要充分挖掘英語詞匯的文化內(nèi)涵,歸納、總結(jié)、對(duì)比這些詞與漢語含義有別的特殊文化含義。比如 dragon( 龍 ) 在漢語中是吉祥動(dòng)物,中國人將自己比作龍的傳人,還有望子成龍的說法。而在英語中龍則是一種兇猛的怪物,常被看作邪惡的象征。因此,在譯亞洲四小龍時(shí)就不說 Asian Four Dragons ,而要經(jīng)文化轉(zhuǎn)義而譯成 Asian Four Tigers 。比如在學(xué)習(xí)第二冊(cè) Unit 10, Lesson 39 時(shí),可就漢語里的“酒”字進(jìn)行文化滲透。
2.口語教學(xué)
高中教材中的口語課體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目。為了達(dá)到在某一特定語言環(huán)境中的交際目的,除了必要的語言知識(shí)外,還必須有一定的社會(huì)文化知識(shí)?,F(xiàn)代外語教學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為語用錯(cuò)誤比語法錯(cuò)誤更為嚴(yán)重。沃爾夫森( M.Wolfson )指出:“在與外族人交談時(shí),本族人對(duì)于他們?cè)谡Z音和語法方面的錯(cuò)誤比較寬容。與此相反,違反說話規(guī)則則被認(rèn)為是不禮貌的。因?yàn)楸咀迦瞬淮罂赡苷J(rèn)識(shí)到社會(huì)語言學(xué)的相對(duì)性?!睘榱藢?shí)現(xiàn)交際的得體性,避免不同文化造成的障礙及誤解,英語教師在對(duì)話教學(xué)中一定要將語言形式與語用、文化形式結(jié)和起來。
二、運(yùn)用不同的教學(xué)方法進(jìn)行跨文化交際教學(xué)
1.提問之后解釋
在英語練習(xí)中,必要的文化知識(shí)如文化背景、風(fēng)俗和習(xí)慣等都應(yīng)向?qū)W生介紹,使學(xué)生在各種不同的場合正確運(yùn)用英語。例如,練習(xí)中有一段對(duì)話,有一個(gè)小女孩問一位英國老太太“How old are you ?”老人答到“Ah,its a secret.”在教完這個(gè)對(duì)話后,我問學(xué)生們?yōu)槭裁磳?duì)話中的老奶奶沒有直接告訴小女孩她的年齡時(shí),很多學(xué)生都搖頭。這時(shí)我告訴他們:這就是民族文化的不同,漢語里可以對(duì)任何人發(fā)問:“你多大了?”以表示關(guān)心和親切;而在英語國家, 除了對(duì)小孩, 人們不輕易問一個(gè)成年人特別是女士或老人的年齡, 以免冒犯他人隱私權(quán)。在跨文化交際中要避免問以下這些問題:How old are you?Are you married? How much do you make every month?
2.在角色扮演中體會(huì)文化差異
當(dāng)教師在講交際文化背景時(shí),應(yīng)該組織學(xué)生多做一些現(xiàn)場表演,對(duì)話可以是關(guān)于現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)情況和經(jīng)歷,從而創(chuàng)造一種良好的學(xué)習(xí)英語的交際氛圍,從而達(dá)到切身體會(huì)文化差異的目的。
3.作好文化背景知識(shí)的介紹。
在英語課堂上,教師應(yīng)適當(dāng)穿插有關(guān)國家的文化背景知識(shí),諸如這些國家的宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式及風(fēng)土人情等等。要讓學(xué)生進(jìn)一步明確中國與英語國家的文化差異,避免交際的失敗。
三、在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力時(shí),教師應(yīng)做到以下幾點(diǎn)
1.授課教師要轉(zhuǎn)變觀念
在我國目前的教學(xué)體系中,外語教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著絕對(duì)的主導(dǎo)作用。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實(shí)認(rèn)識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時(shí),教師還要加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高自身的綜合文化素質(zhì),才能達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。
2.改進(jìn)現(xiàn)有的教學(xué)方法
一直以來,英語教學(xué)側(cè)重點(diǎn)都放在了語言知識(shí)的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進(jìn)教學(xué)方法,充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段來調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學(xué)生的求知欲望。但是值得注意的是,在改進(jìn)教學(xué)方法時(shí),一定要使新的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言知識(shí)緊密聯(lián)系,并與語言交際實(shí)踐緊密結(jié)合。
3.重視非語言交際能力的培養(yǎng)
非語言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程,它們不是真正的語言單位,但在生活和交際中有時(shí)候卻能表達(dá)出比語言更強(qiáng)烈的含義,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語言文化內(nèi)涵差異非常大。
4.引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方文化材料
在學(xué)校里英語教學(xué)的課時(shí)有限,但學(xué)生在課余有自己可支配時(shí)間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學(xué)來培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間廣泛閱讀西方英語文學(xué)作品、報(bào)刊雜志和時(shí)事評(píng)論等材料,從中吸取文化知識(shí),增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]許果、梅林,文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)。《重慶大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版),2002年第8卷第6期,121-123
[2]吳鋒針,中西習(xí)俗文化“沖突”。《綏化師專學(xué)報(bào)》,2003年第1期,90-92
[3]吳 菲、仲玉英, “英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的內(nèi)涵分析” , 《中小學(xué)英語教學(xué)與研究》。1(2005)。