◎[日]鈴木修 袁淼/譯
零部件通用化
◎[日]鈴木修 袁淼/譯
卡爾·哈恩先生曾于1983年到1992年間擔(dān)任德國大眾汽車董事長,通過與他交往,我學(xué)到了很多寶貴的經(jīng)驗,最讓我震撼的是“零部件通用化”。
原來,大眾在推出新車型時,只把一部分零部件更新,其他還是使用舊車型的零部件。大眾沒有另起爐灶設(shè)計新的模具,零部件的通用性大大降低了開發(fā)成本。
回到日本,我開始著手研究奧拓汽車,對員工發(fā)出了新的指示:“盡量使用具有通用性的零部件,不要一說到轉(zhuǎn)型就全部翻新。”
不過,搞技術(shù)的人都很有自己的想法。在新車商標的設(shè)計上,他們開始搞動作,比如在“S”外面畫個圈,或者用六角形、八角形把“S”圈在里面。不過,我用哈恩的分析說服了他們。
我們現(xiàn)在的做法是,把所有的零部件都拆解開來擺在大家面前,技術(shù)人員對每個零部件進行評定,性能優(yōu)秀的零部件被保留,其他的被換掉。這樣大大提高了新車開發(fā)的效率,也降低了成本。
其實,設(shè)計新的零部件和模具本身并不是壞事,只是會增加風(fēng)險和不必要的工作,“零部件通用化”解決了這些問題。
(摘自《我是中小企業(yè)掌門人》中信出版社)