索耳
本名何星輝,1992年生,廣東湛江人。作品散見于《長江文藝》、《小說選刊》、《芙蓉》等。
年老的你也許能回憶起當晚:
涼爽的夏夜,有空調(diào),垂盆草和蜂巢星云
也許不會:樂觀者會認為一切稀松平常
每天都有不同的人走上去,在黑色機器面前坐下演奏
題名為《激流》 (名字的意義或許并非取悅聽眾)
符合指定年齡的聽眾,多數(shù)尚未成年
他們性激素泛濫,互相調(diào)情
而你不速而來,攜帶無化學(xué)式名稱的毒素
尋找機會消隱在眾人之間
他們朝你不斷遠離,如唾棄一塊黯淡的金屬
明亮的舞臺,開放而貪婪
吞食聲音
沉默是最好的糖果,含在嘴里;沉默沒有任何幫助
有人會打破,即使如此還是被打破
只有一瞬間,群體的面孔朝你打開
你走向了簡陋的配鑰處
對待某個片段,鋼琴家反復(fù)彈奏
生活和煩惱也不斷重復(fù),被破碎,重新組合
鄰座姑娘的咳嗽也溶進了這片陰影里
你不會抱怨現(xiàn)實
它充滿了廉價洗衣液的味道,到處都有
腋下。胸間。肚皮。床笫的每個凹面。
一個虛無的假設(shè):更年輕的你
假如替換掉在座的任何一位青春滿臉的小子
假如你以前也坐在同樣的位置
你會不會像玩具一樣大笑
反正也不會發(fā)生
在座的每位都知道;鋼琴家賣力地演奏
因為他的藝術(shù)就在此處,宇宙的某個坍縮點
而你不能終止回憶
回憶里并沒有鋼琴,沒有離調(diào)和回旋曲式
回憶不堪回首,你忍不住掉了眼淚
流淚
這恰好也是
我不能解釋的地方