設(shè)計(jì):橫向工作室 + CS設(shè)計(jì)
脈沖,蒙特利爾,加拿大
設(shè)計(jì):橫向工作室 + CS設(shè)計(jì)
1 夜晚全景/Overall view at night
通過(guò)30個(gè)互動(dòng)式發(fā)聲、發(fā)光的蹺蹺板的介入,闊特德斯派克特克區(qū)——一個(gè)位于蒙特利爾的藝術(shù)區(qū)的“節(jié)日廣場(chǎng)”被改造成了一個(gè)充滿(mǎn)活力的城市游藝空間。這些蹺蹺板會(huì)對(duì)運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生反應(yīng),并發(fā)生相應(yīng)的變化。30個(gè)蹺蹺板組成了光和聲的單元序列。人們?cè)谏厦嫱嫠r(shí),蹺蹺板就被激活,成為了一個(gè)即時(shí)性、不斷變幻的城市事件。“脈沖”利用序列、重復(fù)和變化的手法創(chuàng)造著疏密有序的、活躍或安靜的空間。
在閑置時(shí),蹺蹺板自動(dòng)恢復(fù)到水平狀態(tài),發(fā)光亮度也保持在較低的模式。當(dāng)被使用并處于傾斜狀態(tài)時(shí),這些連接了LED燈和音響的蹺蹺板會(huì)增加亮度并發(fā)出一個(gè)聲音序列。這30臺(tái)蹺蹺板在節(jié)日廣場(chǎng)的長(zhǎng)邊上依序排開(kāi),隨著豎向的運(yùn)動(dòng)形成起伏的光與聲的波浪?!懊}沖”是一件持久變幻的城市裝置。(張?jiān)O?譯)
The Place des Festival in Quartier des Spectacles –Montreal's Arts District – is transformed into a space of urban play through a series of thirty interactive acoustic illuminated see-saws that respond and transform when in motion. The seesaws form repetitive units of light and sound that can be activated and played by the public to create a temporal, ever-changing event. Impulse embodies ideas of serialism, repetition, and variation to produce zones of intensity and calm.
When not in use, the see-saws stabilize to the horizontal and remain at a lower glowing level. When activated by users and inclined, the see-saws, wired to LED lights and a speaker, will augment in light intensification and emit a sound sequence. The 30 see-saws shift along the length of the Place des Festival in plan, while their vertical motion creates a dynamic light and sound wave. Impulse is an everchanging urban instrument.
2 各個(gè)游戲狀態(tài)分析圖/Diagrams of different states of play ?Lateral Office
3 脈沖單元剖面/Section drawings of Impulse unit ?Lateral Office
4 雪天景觀/View after snow
項(xiàng)目信息/Credits and Data
客戶(hù)/Client: 闊特德斯派克特克區(qū)/Quartier des Spectacles建筑師與合作設(shè)計(jì)師/Architect & Co-Designer: Lateral Office (Mason White, Lola Sheppard, Alex Bodkin)
燈光設(shè)計(jì)與合作設(shè)計(jì)師/Lighting Design & Co-Designer: CS Design (Conor Sampson, Anne-Marie Paquette)
結(jié)構(gòu)工程師/Engineering: EGP Group
制造商/Fabrication: Generique Design
音效設(shè)計(jì)/Sound: Mitchell Akiyama
交互設(shè)計(jì)/Interactive: Robocut
視頻/Video: Iregular, Maotik
攝影/Photos: Ulysse Lemerise
5 脈沖單元/Impulse unit
評(píng)論
郭屹民:一個(gè)用簡(jiǎn)單的方式創(chuàng)造的有趣設(shè)施!貌似有些許不修邊幅的發(fā)光管竟然能夠?qū)⑷伺c人、人與物、物與場(chǎng)地乃至于城市都聯(lián)動(dòng)在一起。嬉戲的樂(lè)趣隨著燈光的亮滅與躍動(dòng),與城市的喧囂在這里被集成在一起,并最終實(shí)現(xiàn)了將人與城市聯(lián)系在一起。
Comments
GUO Yimin: It is an interesting facility made in such a simple way! It is surprising how these more or less raunchy luminous tubes connect people and people, people and thing, thing and site and even the city, together. With the glittering and jumping lights, the fun of playing is connected with the hustle and bustle of the city, and eventually the connection between people and city is realized.
青鋒:蹺蹺板老少咸宜,而且需要雙方協(xié)作才能盡興,在社區(qū)中是難得的社交工具。我自己的小孩就是通過(guò)蹺蹺板結(jié)識(shí)了好幾個(gè)伙伴,通過(guò)孩子們,很多家長(zhǎng)也相互結(jié)識(shí),成為關(guān)系更為親密的鄰居。這些游樂(lè)設(shè)施有效地增進(jìn)了人與人之間的互動(dòng),這是它們最有價(jià)值的功能之一。因此,設(shè)計(jì)師進(jìn)一步加強(qiáng)互動(dòng)的效果非常的明智,這些年我們看到了很多互動(dòng)設(shè)計(jì)的探索,但是坦白地說(shuō),只有在這里我才看到它的效用。漫天飛雪中上下擺動(dòng)的白色光條讓人聯(lián)想起星球大戰(zhàn)中絕地武士的光劍,任何吸引人們坐上蹺蹺板的努力都是值得的。
QING Feng: Seesaws are suitable for children and for the elderly. It needs the cooperation between the two sides–as one end goes up, the other goes down–hence seesaws are instruments for communication in local communities. My son made several friends on the playground saddling on seesaws, and I became acquainted with their parents as well. To help us interact and socialize with other people is one of the most valuable functions of seesaws. Thus it is very wise of the architect to adopt several ways to enhance the interactive effects. To be honest, after seeing many experimental interactive devices, these giant illuminated and soundproducing seesaws are the first worthy of the name. In the heavy white snow, the seesaws remind us of Jedi's lightsabers from Star Wars. Any effort to attract people to these seesaws is worthwhile.
Impulse, Montreal, Canada, 2015
Designers: Lateral Office + CS Design