一、特殊的文字盲文
盲文是專為盲人設(shè)計、供盲人使用、靠觸覺感知的文字符號。從現(xiàn)在可見的文獻資料看,盲文的出現(xiàn)已有400多年的歷史,大致經(jīng)歷了三種形態(tài)的變遷:第一種盲文是雕刻在木板上凸起的拉丁字母,僅供盲人摸讀;第二種盲文在外形上采用了拉丁字母的某些部分,用較大的鉛字字母或大頭針在軟墊上扎出字線,或用厚紙直接壓印出字母。這兩種盲文的字體都是凸起的線條,不便于盲人書寫。直到1829年,法國盲人路易·布萊爾創(chuàng)造了以簡單的凸點代替拉丁字母的盲文體系,才使盲人摸讀和書寫兩大難題得以解決。至此,全世界盲人共同使用的盲文正式誕生了。
1952年,時任中國盲人聾啞人協(xié)會主席的盲人黃乃參照布萊爾盲文體系,在“心目克明盲字”等舊盲字的基礎(chǔ)上,經(jīng)過調(diào)整和創(chuàng)新,提出了以普通話為基礎(chǔ),以北京語音為標準,采用分詞連寫方法拼寫普通話的《新盲字方案》,也被稱為“現(xiàn)行盲文”。該方案采用了國際化的布萊爾六點制盲字結(jié)構(gòu),采用拼音制盲文體系,含21個聲母、34個韻母、聲調(diào)符號和標點符號,其聲調(diào)符號一般只在區(qū)分同音字時加上。((新盲字方案》于1953年經(jīng)教育部批準在全國公布推行。從此,中國有了統(tǒng)一的盲文,它的誕生為我國盲文出版事業(yè)的創(chuàng)建提供了可能。
二、與眾不同的盲文圖書
盲文圖書是專供盲人摸讀的圖書,雖然承載著與普通圖書相同的功能與價值,但在形態(tài)、印刷、裝訂等多方面都有其鮮明的獨特性。
盲文圖書一般是16開,大小約為25×30厘米,需借助于一塊點字凸起的陽圖版和一塊點字下凹的陰圖版,把紙張置于兩塊版中間,通過壓印在紙張的正反兩面出現(xiàn)凸起的點。盲文圖書每面至多容納310個漢字,因此一本很薄的漢文讀物制成盲文圖書后,體積和厚度要增加10倍。一本約10萬字的書籍轉(zhuǎn)譯成盲文時,就變成每本大約七八厘米厚的兩本書了,如三卷本的《紅樓夢》譯成盲文書后就有16冊之多。加上盲文專用紙張價格較高、工時較長等因素的影響,盡管譯成盲文的作品不需要向作者支付版稅、稿費等,但盲文出版物的成本仍高得出奇。例如,一本零售價6元的《讀者》雜志,印成盲文版的成本為210元,是正常讀本的35倍。
因為盲文出版主要為盲人提供免費或低價的公共文化服務(wù),體現(xiàn)著鮮明的公益屬性,因此黨和國家對盲文出版給予了大力扶持。
三、盲文圖書出版流程
本文主要以彩色明盲對照圖書為例,介紹盲文圖書獨特的出版流程。彩色明盲對照圖書是在已出版的、內(nèi)文四色印刷的漢文圖書的基礎(chǔ)上,經(jīng)過一系列流程,同時呈現(xiàn)出盲文,可供明盲讀者同時閱讀的一種書籍。這種圖書省去了抓頁、查頁、裝訂等普通盲文圖書的制作程序,加快了圖書出版速度,而且能創(chuàng)造親子閱讀環(huán)境。
1.選題范圍和申報
策劃這類盲文圖書應(yīng)遵循的原則是:一是選擇版面稀松、字數(shù)不多的圖書。因為字數(shù)太多,盲文容易漲版,這樣就不能保證明盲文字很好地對照上。二是選擇圖片或插圖較多的圖書,以傳統(tǒng)經(jīng)典故事類為主。三是選擇優(yōu)秀出版社出版的最新版本,以保證圖書的品質(zhì)。編輯通過各類渠道篩選圖書信息,進行選題申報。選題先由社領(lǐng)導及有關(guān)部門負責人共同論證,再征詢盲校師生的意見,各方意見一致后方可出版。
2.編輯加工
編輯加工是盲文出版的決定性環(huán)節(jié),應(yīng)堅持實行三級審讀制度。審讀時關(guān)注兩個問題:一是修改圖表。具有統(tǒng)計性、說明性的圖表,如果原文沒有對其進行描述,應(yīng)轉(zhuǎn)換成文字敘述,同時注意與前后文的銜接。二是為多音字、通假字、生僻字標上注音,以免錄入錯誤,影響盲童閱讀。如《西江月》中“路轉(zhuǎn)溪頭忽見”,“見”是通假字,通“現(xiàn)”,如果不給“見”注上“xian”,就可能被錄成“jian”。
3.盲文編譯、明盲校對
編譯就是把普通印刷體圖書翻譯成盲文的過程。盲文以6個凸起的小半圓點為基礎(chǔ),排成豎長方形,每個符形稱作一方,左側(cè)從上至下為1、2、3點,右側(cè)依次為4、5、6點,借助點位上點的凸起或不凸起,以表示不同的字母或音素。編譯人員利用盲文輸入法,通過敲擊鍵盤按鈕f、d、s、j、k、1(分別代表第1點、第2點、第3點、第4點、第5點、第6點),多個點同時出現(xiàn)則需要同時按下相對應(yīng)的按鈕,即可把漢字轉(zhuǎn)換成盲文輸入到陽光專業(yè)版軟件BWORD中,最后生成電子文件(*.bdo)。
明盲校對即“唱?!保梢粋€明眼人和一個盲人搭配組成,共同完成一個校次工作。明眼人閱讀普通印刷體樣稿,盲人通過盲文點顯器閱讀電子文件(*.bdo),交替輪讀,校勘正誤。如果電子文件存在錯誤,盲人可直接在電子文件上進行修改。校對分一校、二校和通讀,包括校正誤和校是非。校正誤主要是校勘字詞讀音的準確性和分詞。因為字詞的讀音和標調(diào)是否準確、分詞是否恰當,直接關(guān)系到盲人讀者對圖書內(nèi)容的理解。
排版就是按照一定的版式規(guī)則把“翻譯”好的電子文件按印刷需要做成圖片文件。排版人員先把電子文件(*.bd0)轉(zhuǎn)成制版文件(*.asc),接著用寫字版打開,把ASCII碼文件的字體改成所需字體,然后把內(nèi)容復制到Adobe Illustratora件中,根據(jù)漢文書稿的開本和版心情況進行排版,最后生成圖片文件(*.ai)。
4.盲文印刷
盲文傳統(tǒng)印刷工藝是輪轉(zhuǎn)印刷和平壓平印刷。印量大的用輪轉(zhuǎn)機印刷,印量小的可用平壓平印刷機,少量的短版活,還可直接用盲文刻印機完成。但彩色明盲對照圖書采用的是微球發(fā)泡油墨和盲文絲網(wǎng)印刷技術(shù)。
微球發(fā)泡油墨的主要組成是丙烯酸酯類和其他樹脂共聚物,占60%;微球,占20%;尿素,占5%;色漿,占10%。微球是將幾種不同高分子聚合物單體,通過懸浮聚合反應(yīng),在一定的條件下制成直徑為5~80 um,并且內(nèi)部充有低沸點溶劑的中空微小可塑球體。微球經(jīng)過加熱,球內(nèi)低沸點受熱氣化,氣體的膨脹使微球體積增大到原來體積的10-30倍。絲網(wǎng)印刷就是將排版人員的圖片文件,通過選擇絲網(wǎng)-繃網(wǎng)-洗網(wǎng)-干燥-涂感光膠-干燥-曬版-顯影-干燥-修版-二次曝光等步驟做出網(wǎng)印版,再使用發(fā)泡油墨,運用網(wǎng)印工藝將印料刮印至承印紙張上,先晾干以使油墨的溶劑揮發(fā)掉,再加熱到100℃~120℃,時間為幾秒到幾十秒,凸起的實心點盲文便呈現(xiàn)在人們眼前。
(李剛,中國盲文出版社編輯)