高軍
多年來,由于自己喜歡讀書,偶爾也會印行幾本自己的作品。這樣碰到的第一個問題往往就是如何設(shè)計封面版式等才能顯得有檔次且美觀大方,讓人拿到后能有一種愛不釋手的感覺。所以每碰到有關(guān)“書衣”“書影”“書話”這類書就會買下來并時常翻閱一下,如《葉雨書衣自選集》(范用著)、《豐子愷書衣掠影》(吳浩然編撰)、《晦庵書話》(唐弢著)、《書坊歸來》(姜德明著)等都是我隨時放在手邊并且深感受益匪淺的。
最近,我有機會見到了散文作家張期鵬編著的新作《高莽書影錄》(中國書籍出版社2016年9月第1版第1次印刷),該書設(shè)計美觀,裝幀漂亮,集中閱讀同樣能得到一次美的享受。
在山東,張期鵬除了散文寫作外,特別善于寫作專題書話,屬于這個方面用力最勤的人之一。尤其在為專人展示書影、寫作書話方面,他應(yīng)該是成就最突出的了。如他出版過的《吳伯簫書影錄》《王毓銓書影錄》《呂劍書影錄》,就是他關(guān)于自己原籍萊蕪的著名作家、歷史學(xué)家、詩人的書影資料的集中展示。
這類作品讀起來讓人在輕松、愉快中就能獲得多方面的知識,但寫作過程卻并不是一件容易的事。
為了寫作這本書,他想辦法與高莽取得了聯(lián)系,并多次上門拜訪取得了第一手資料。很多篇章取材于親歷、親見。如《不是“題外”的題外話——略談譯作<翅膀>和<澡堂><臭蟲>》,里面對馬雅可夫斯基的《澡堂》《臭蟲》主要寫的是自己對高莽的采訪所得,當(dāng)年高莽多次訪問蘇聯(lián),看到了新的蘇維埃國家貪污腐化、蛻化變質(zhì)、官僚主義比比皆是的現(xiàn)實,更看到劇目演出后異常強烈的社會反響,以及極“左”分子對馬雅可夫斯基的圍攻,還有馬雅可夫斯基的悲劇命運等。這些題外話,確實沒有跑出“題外”!如果不親自采訪,哪里會得到!再如《六十多年圓一夢——<圣山行:尋找詩人普希金的足跡>》,在簡單勾勒了高莽一生和普希金從結(jié)緣到持續(xù)研究的經(jīng)過之后,才介紹這本書的有關(guān)情況,并記敘了自己和妻子采訪高莽的經(jīng)過,以他為妻子畫像并幽默地題上“因畫漫畫像而挨過批的高莽涂”這一細(xì)節(jié),顯示出了老先生“可愛”的一面。這些記述生活氣息濃郁,更能激發(fā)閱讀的興趣。又如在《俄羅斯墓園文化的發(fā)現(xiàn)者和介紹者——<靈魂的歸宿:俄羅斯墓園文化>》一文中,作者同時記敘了采訪到的一件趣事,就是高莽在每篇文章發(fā)表之前都要給盲妻孫杰念上兩遍,凡是孫杰提出意見的地方,他都要重新考慮甚至進(jìn)行修改?!丁皬氖挛膶W(xué),苦難何其多”——<高貴的苦難:我與俄羅斯文學(xué)>》一文,則敘述了自己去采訪高莽,高莽在這本書的扉頁上為自己題寫了:“期鵬:從事文學(xué),苦難何其多,何止在國外!”張期鵬由此感悟到:“感受到了文學(xué)這種‘高貴的苦難,也就抓住了文學(xué)的真諦,走進(jìn)了文學(xué)的世界和作家的心靈?!焙芏嗳硕枷矚g寫書話,但由于學(xué)識和修養(yǎng)不足,常常讓人感到枯燥無味。張期鵬通過采訪,熔鑄出的人間煙火氣息,讓人覺得文本親切而耐讀。
《高莽書影錄》還讓我們看到,寫作這類著作資料固然重要,但又不能僅僅是資料的堆積,還需要寫作者有滿腔的書生情懷,有獨到的發(fā)現(xiàn)和精心的選擇。如對高莽的回憶性散文集《畫譯中的紀(jì)念》,張期鵬找到了著名作家遲子建在書出版一年多后發(fā)表于《新民晚報》上的評論文章,并引用了其中的準(zhǔn)確評價,以此定位了這是一本“裝幀設(shè)計古雅大方”“具有很強的史料價值和文學(xué)價值”的優(yōu)秀作品。在介紹《白銀時代》一書時,作者即興拈來了葉賽寧的詩歌《他們現(xiàn)在一個個走了……》作為結(jié)尾,并點明“他們的詩歌不死,靈魂永生。他們留給后人的思考,也是深遠(yuǎn)的、長久的”。在介紹《馬蒂詩選》后涉筆成趣地指出,2016年3月美國總統(tǒng)八十八年來首次踏上古巴的土地,飛機降落的哈瓦那機場就叫何塞·馬蒂機場,古巴還有何塞·馬蒂紀(jì)念碑,聯(lián)合國科教文組織1994年就設(shè)立了何塞·馬蒂國際獎?wù)?,并指出江澤民、?xí)近平都曾獲得過這一獎?wù)隆τ凇缎撵`的交顫:高莽散文隨筆選集》一書,作者引用了作家劉醒龍的《文學(xué)的正本清源——讀<心靈的交顫>》一文中的文字,盡管表示對劉醒龍的見解不敢茍同,但也豐富了本篇的信息含量,這都是難能可貴的。
張期鵬的《高莽書影錄》不同于一般的書評文章,而是一種特殊的“書話”,他在書話中不時地表達(dá)出自己鮮明的觀點。如關(guān)于高莽寫的《帕斯捷爾納克》一書,張期鵬收集到了長春出版社1999年3月版的《榮登諾貝爾獎臺的巨人:帕斯捷爾納克——歷經(jīng)滄桑的詩人》和2001年1月版的“諾貝爾獎百年英杰學(xué)生讀本”《帕斯捷爾納克》,發(fā)現(xiàn)后者是前一個版本的壓縮本。作者尖銳地指出,學(xué)生讀本“應(yīng)該是十分莊重和嚴(yán)肅的??上D書用紙粗糙,裝幀設(shè)計俗不可耐,而且內(nèi)文中還有不少印刷錯誤,實在不是一本能夠面對學(xué)生的書?!痹诮榻B高莽所譯三幕六場話劇《團(tuán)隊之子》的時候,作者指出:“關(guān)于它的內(nèi)容,今天似乎不必過多關(guān)心。”“這個劇本的內(nèi)容乏善可陳,但對它的翻譯者來說,卻是非常重要的?!蹦蔷褪欠g者高莽關(guān)注的主題是英雄和戰(zhàn)斗,這是一個時代的英雄主義贊歌。既尊重歷史,又實事求是地指出了其圖解斯大林指示的弊病。在《不是“題外”的題外話》中,指出《翅膀》的作者柯涅楚克和他的劇本“已經(jīng)鮮有人提及了,盡管當(dāng)年他曾有六個劇本獲得過斯大林獎金”,但“文學(xué)作品是否有長久的生命力,并不在于一時的熱鬧和榮耀,還得看它是不是具有真正的文學(xué)價值”。這些感悟是深刻的,對作者和讀者來說也都是很有警醒意義的。對《飛光暗度:高莽散文隨筆精選》,作者介紹后甚至對書名也談了自己的看法:“這個書名,我總覺得有些奇怪,猜不出它是什么意思。問高莽先生,他說他也不清楚,這是當(dāng)時編輯取的。如此,我便不能妄加猜測,只好存疑了?!?/p>
我覺得這本書雖然名為《高莽書影錄》,但全書的內(nèi)容遠(yuǎn)比一般的“書影”豐富多彩。第二部分是作者整理的《高莽生平簡述》,其實就是一份初步的《高莽年譜》了,在缺少資料的情況下能整理出這么一份《簡述》,確實下了大功夫,其資料性彌足珍貴,更為進(jìn)一步研究高莽甚至撰寫高莽傳記打下了很好的基礎(chǔ)。第三部分《大家說高莽》,輯錄了十多篇包括戈寶權(quán)、丁聰、舒乙、黃宗江等名家在內(nèi)的人士描寫高莽的文章,多側(cè)面展示了高莽其人。第四部分是《高莽研究資料及著述簡目》,起到了資料索引的作用。可以說,這本書已經(jīng)初步具有了集大成的規(guī)模,是目前關(guān)于高莽翻譯、研究、寫作、繪畫生涯的最全的資料匯編。
唐弢說書話的寫作標(biāo)準(zhǔn),是“要包括一點事實,一點掌故,一點觀點,一點抒情的氣息”,要能“給人以知識,也給人以藝術(shù)的享受”,雖不能至但一直心向往之,所以會經(jīng)常搜集閱讀這類書籍,現(xiàn)在通過認(rèn)真閱讀張期鵬的《高莽書影錄》,覺得他的寫作又給了我很多啟發(fā)。