• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英漢互譯課翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究

      2016-12-23 17:17欒穎
      黑龍江教育·理論與實(shí)踐 2016年11期
      關(guān)鍵詞:英漢互譯模式翻轉(zhuǎn)課堂

      欒穎

      摘要:翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式是近些年逐漸興起的一種新型教學(xué)模式,其基本特征與文章所要研究的英漢互譯課程相吻合,因此對(duì)英漢互譯課翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的研究具有重要的理論意義和實(shí)際效果,越來越受到人們的關(guān)注。文章從英漢互譯課翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)內(nèi)涵和教學(xué)新特點(diǎn)著手,對(duì)英漢互譯課翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式進(jìn)行了研究和闡述,并對(duì)進(jìn)行翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)過程中須要注意的問題進(jìn)行了分析,以期能夠更好地促進(jìn)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英漢互譯課堂的應(yīng)用效果,為業(yè)內(nèi)的研究和應(yīng)用者提供參考和借鑒。

      關(guān)鍵詞:英漢互譯;翻轉(zhuǎn)課堂;模式;設(shè)計(jì)

      近些年,我國(guó)的英語教學(xué)改革不斷深化和發(fā)展,90后的大學(xué)生逐漸成為教學(xué)對(duì)象的主體,為了進(jìn)一步適應(yīng)這些學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)狀態(tài),自主學(xué)習(xí)的模式逐漸在教學(xué)中得以推廣,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式作為自主學(xué)習(xí)模式的一個(gè)重要組成部分,其產(chǎn)生和作用都受到了業(yè)內(nèi)人士的廣泛關(guān)注。對(duì)于大學(xué)英語英漢互譯課堂來說,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效率一直以來都是教師研究和改進(jìn)教學(xué)過程的主要目標(biāo),而翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式恰恰能在教學(xué)效率提升和學(xué)生翻譯能力提升方面發(fā)揮重要的作用,下文將進(jìn)行重點(diǎn)的研究和分析。

      一、翻轉(zhuǎn)課堂概述

      (一)翻轉(zhuǎn)課堂的定義

      翻轉(zhuǎn)課堂還可被稱作“顛倒課堂”或“反轉(zhuǎn)課堂”,以其教學(xué)過程是學(xué)生學(xué)習(xí)過程的“翻轉(zhuǎn)”得名。進(jìn)行翻轉(zhuǎn)教學(xué)的實(shí)質(zhì)是改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,由以教師為課堂授課的主體,變?yōu)橐詫W(xué)生為中心的教學(xué)過程, 充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性,使學(xué)生能夠根據(jù)自身特點(diǎn)安排學(xué)習(xí)。

      翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)過程與英漢互譯課堂的特征相適應(yīng)。相較于傳統(tǒng)的大學(xué)英語英漢互譯課堂來說,翻轉(zhuǎn)課堂在充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)自主性和為學(xué)生提供探索空間方面有了明顯的提升。在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,教師為學(xué)生預(yù)留了充分的時(shí)間進(jìn)行課堂內(nèi)討論,讓學(xué)生能夠根據(jù)所要學(xué)習(xí)的話題進(jìn)行資料搜集和表達(dá)準(zhǔn)備。當(dāng)學(xué)生在學(xué)習(xí)中遇到困難時(shí),可以在課堂上與教師或其他同學(xué)相互溝通來解決,并實(shí)現(xiàn)對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解、消化。因此,在英漢互譯課堂上運(yùn)用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)效率提升和教學(xué)效果改善有明顯的作用,對(duì)師生間的互動(dòng)交流也有很大的促進(jìn)。

      (二)英漢互譯翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)教學(xué)過程的新要求

      翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式會(huì)對(duì)傳統(tǒng)的教學(xué)過程提出很多新的要求,具體如下。

      首先,教學(xué)結(jié)構(gòu)隨之改變。教學(xué)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生借助網(wǎng)絡(luò)或視頻進(jìn)行新知識(shí)的學(xué)習(xí),在教室中集中完成作業(yè)并解決知識(shí)盲點(diǎn)。

      其次,教師角色隨之轉(zhuǎn)變。教師要在學(xué)生學(xué)習(xí)遇到苦難的時(shí)候提供必要的幫助,開發(fā)學(xué)生獲取知識(shí)的途徑,分析學(xué)生的差異性,調(diào)整課堂教學(xué),幫助學(xué)生完成相應(yīng)的任務(wù),也就是說教師的角色發(fā)生了轉(zhuǎn)變,由講授者變成了引導(dǎo)者。

      再次,學(xué)生角色隨之轉(zhuǎn)變。翻轉(zhuǎn)課堂要充分利用高科技手段來實(shí)現(xiàn)教學(xué)的目的,讓學(xué)生不斷借助工具鞏固所學(xué)的知識(shí),在這樣的過程中學(xué)生成為了學(xué)習(xí)的主體。

      最后,課堂時(shí)間重新分配。由教師主導(dǎo)的課堂中,教師的講授時(shí)間明顯減少,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)時(shí)間明顯增多,學(xué)習(xí)效果會(huì)顯著提高。

      二、翻譯課翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式的設(shè)計(jì)

      通過對(duì)國(guó)外既有的研究進(jìn)行分析得到,在國(guó)外進(jìn)行翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)時(shí)共有5種典型的模式,分別為如下:

      第一種,林地公園高中模式,即教師安排視頻進(jìn)行課外學(xué)習(xí)的輔助模式;

      第二種,可汗學(xué)院模式,即教師安排視屏并開發(fā)課堂練習(xí)系統(tǒng)進(jìn)行混合學(xué)習(xí)的模式;

      第三種,河畔聯(lián)合學(xué)區(qū)模式,即通過數(shù)字化的互動(dòng)教材進(jìn)行課外學(xué)習(xí)輔助的模式;

      第四種,哈佛大學(xué)模式,即課程內(nèi)外學(xué)生相互協(xié)作學(xué)習(xí)的模式;

      第五種,斯坦福大學(xué)模式,即通過微型視頻和過關(guān)檢測(cè)的方式來輔助課外學(xué)習(xí)的模式。

      不同的教學(xué)模式對(duì)不同階段的學(xué)生學(xué)習(xí)有不同的影響,同時(shí)會(huì)受到所要學(xué)習(xí)的知識(shí)類別的限制,必須要結(jié)合具體所要學(xué)習(xí)的課程進(jìn)行設(shè)計(jì)才能夠找到最適合教學(xué)的翻轉(zhuǎn)課堂模式。

      在此,筆者結(jié)合多年的研究和應(yīng)用經(jīng)驗(yàn),通過對(duì)英漢互譯課程的特征和對(duì)當(dāng)前大學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)進(jìn)行分析,提出一種筆者認(rèn)為最適合英漢互譯課程使用的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式。該模式由7個(gè)部分共同組成分別為:

      1. 微課視頻的設(shè)計(jì);

      2. 微課視頻課程的制作;

      3. 微課視頻在多媒體網(wǎng)站的上傳;

      4. 學(xué)生課外自主學(xué)習(xí)視頻;

      5. 學(xué)生課外自主學(xué)習(xí)的檢查;

      6. 學(xué)生課堂學(xué)習(xí)討論;

      7. 課后整理英漢互譯表達(dá)資料。

      在這樣的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,盡管總體思路和翻轉(zhuǎn)樣式上與一般的翻轉(zhuǎn)課堂類似,卻可以突出英漢互譯課程的特點(diǎn),在微課視頻制作和學(xué)習(xí)材料選取的過程中充分發(fā)揮課程特色,通過視頻和輔助教學(xué)材料的精細(xì)設(shè)計(jì),讓學(xué)生在課前進(jìn)行自主學(xué)習(xí),在課上進(jìn)行交流和展示,在課后進(jìn)行評(píng)估和總結(jié)。每一處都須要在一般的翻轉(zhuǎn)課堂模式下進(jìn)行添加或改進(jìn),形成一種具有鮮明的英漢互譯課程特征的教學(xué)模式。下文將對(duì)設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)進(jìn)行具體分析。

      三、英漢互譯翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)設(shè)計(jì)的具體分析

      在進(jìn)行英漢互譯課堂教學(xué)材料設(shè)計(jì)時(shí),須要深刻地注意到教學(xué)材料的重要性,對(duì)輔助學(xué)習(xí)材料和微課視頻進(jìn)行反復(fù)斟酌,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐和學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行巧妙設(shè)計(jì)。具體來說,設(shè)計(jì)教學(xué)時(shí)時(shí)要保證如下三個(gè)方面的基本屬性。

      (一)設(shè)計(jì)的形象性

      形象性是在進(jìn)行翻轉(zhuǎn)課堂設(shè)計(jì)時(shí)要滿足的一個(gè)特征,這不僅包括輔助文字材料的生動(dòng)有趣,還包括了微課視頻的制作質(zhì)量。尤其是在新時(shí)期,當(dāng)代大學(xué)生往往對(duì)個(gè)人體驗(yàn)比較注重,課程材料在文字表述上情感特征會(huì)直接影響學(xué)生對(duì)材料的好感。為了引起學(xué)生學(xué)習(xí)的更大快樂和興趣,設(shè)計(jì)者考慮應(yīng)用一些能抓住眼球的視頻或圖片。這里的形象性事物主要包括了學(xué)生常接觸的卡通人物或動(dòng)漫圖片、與學(xué)生生活相契合的影視作品以及一些教師自行設(shè)計(jì)的材料,通過這些材料體現(xiàn)文字表述的形象性,讓學(xué)生體會(huì)到語言表達(dá)與多語思維對(duì)生活的影響力,改變傳統(tǒng)翻譯過程的機(jī)械式思維,應(yīng)用全面的思維角度豐富翻譯效果。

      (二)設(shè)計(jì)的立體性

      翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)過程也可以看做是一個(gè)學(xué)生之間相互切磋的交際過程,需要讓學(xué)生在互動(dòng)交際的過程中提升英漢互譯能力。當(dāng)今的大學(xué)生往往在群體意識(shí)方面有著較強(qiáng)的概念,對(duì)于個(gè)人才華的展示和個(gè)人認(rèn)可的獲得比較有興趣,因此,教師在進(jìn)行課程設(shè)計(jì)時(shí)要盡可能的地吸引學(xué)生廣泛參與英漢互譯的教學(xué)活動(dòng)。豐富多彩的設(shè)計(jì)微課內(nèi)容,為學(xué)生建立一個(gè)立體的英漢互譯環(huán)境,讓學(xué)生身臨其境地體驗(yàn)英漢互譯課程中不同話題的運(yùn)用環(huán)境。教師采用的互動(dòng)形式可以包括視頻、圖像或聲音等,通過這些將學(xué)生充分結(jié)合起來,提升整體的教學(xué)效果。

      (三)材料制作的支架式方法

      支架式的方法來自于支架理論。支架理論對(duì)疑問采用拆分處理然后解決的一種方法。解決過程中可以尋求幫助,待解決完問題,便可以向更高的目標(biāo)前進(jìn)。在英漢互譯過程中,有些學(xué)生遇到困難,不知道如何表達(dá)和解決,這時(shí)就可以應(yīng)用支架理論,把問題拆分處理,拆解成不同的小問題,先一個(gè)個(gè)解決這些小問題,在過程中可以相互幫助,相互討論,然后將這些一個(gè)個(gè)的答案串聯(lián)起來形成一個(gè)更大的問題或者問題的答案。英漢互譯翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)過程中,所有的教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)都應(yīng)與學(xué)生的英漢互譯緊密相連。但是,如果課堂中只是一味地注重實(shí)踐、討論并解決問題,那么學(xué)生可能會(huì)陷入一種乏味的狀態(tài),興趣降低。支架理論提供了重要的提高英漢互譯能力的途徑,結(jié)合良好的教學(xué)輔助材料,采用靈活多變的方法,可以給學(xué)生的英漢互譯學(xué)習(xí)提供很大的幫助。

      四、結(jié)語

      總之,發(fā)展大學(xué)英語英漢互譯課程的翻轉(zhuǎn)課堂是一項(xiàng)全面而綜合性高的工作,在教學(xué)過程中需要教師根據(jù)學(xué)生特點(diǎn)和課程特征進(jìn)行精細(xì)的設(shè)計(jì),只有這樣才能夠讓翻轉(zhuǎn)課堂更好的發(fā)揮效能,促進(jìn)學(xué)生在多語言之間的綜合思維轉(zhuǎn)換,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,進(jìn)而提升英漢互譯翻譯課的教學(xué)改革成效。

      參考文獻(xiàn):

      [1]崔艷輝,王軼.翻轉(zhuǎn)課堂及其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國(guó)電化教育,2014,(11).

      [2]李京南,伍忠杰.大學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)踐與反思[J].中國(guó)外語,2015,(06).

      [3]容梅,彭雪紅. 翻轉(zhuǎn)課堂的歷史、現(xiàn)狀及實(shí)踐策略探析[J].中國(guó)電化教育,2015,(07).

      [4]貫麗麗. 網(wǎng)絡(luò)信息平臺(tái)下生態(tài)翻譯教學(xué)行為分析[J]. 黑河學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(05).

      [5]蔡寧. 英語口語教學(xué)中翻轉(zhuǎn)課堂模式的探索[J]. 淮陰師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(02).

      猜你喜歡
      英漢互譯模式翻轉(zhuǎn)課堂
      從民族特性看“狗”與“dog”的英漢互譯
      淺議科技術(shù)語英漢互譯中的幾個(gè)問題
      翻轉(zhuǎn)課堂在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
      思想政治理論課實(shí)踐教學(xué)研究述評(píng)
      福清市| 饶阳县| 宜兰市| 黄浦区| 廊坊市| 民勤县| 大邑县| 巴林左旗| 会昌县| 祁东县| 安泽县| 沈丘县| 彰化市| 莱州市| 九龙城区| 乐业县| 通城县| 武穴市| 昌江| 木兰县| 武强县| 璧山县| 泸西县| 锦屏县| 永昌县| 易门县| 龙川县| 电白县| 梧州市| 沙洋县| 大新县| 讷河市| 当涂县| 潮安县| 西宁市| 治县。| 长垣县| 科尔| 屏山县| 扎赉特旗| 新平|