耿引循
寒暖饑飽,起居之常。惟常也,往往易于疏縱。自當(dāng)隨時審量,衣可加即加,勿以薄寒而少耐;食可置即置,勿以悅口而少貪。
春冰未泮,下體寧過于暖,上體無妨略減,所以養(yǎng)陽之生氣……北方語曰:若要安樂,不脫不著。南方語曰:若要安樂,頻脫頻著。
衣服有定制,邵子曰:為今人,當(dāng)服今時之衣,惟長短寬窄,期于適體,不妨任意制之,其厚薄酌乎天時。
家居之服,亦以便捷為宜……夾與棉與皮必俱備,為常服之最適。
《老老恒言》說:寒、暖、饑、飽是起居中的常事,正因為是常事,所以常常被人疏忽。人們應(yīng)該隨時審量自己,天冷了,衣服該加就加,不要認(rèn)為還能扛得住而硬扛;在飲食上,食物該放置一旁就放置一旁,不要因為食物爽口就多吃。
春天冰雪還未全部融化,這時下身寧可多穿一些,上身衣服可以略減。中醫(yī)學(xué)認(rèn)為,上半身屬陽,春天陽氣剛剛升發(fā),上半身的陽氣也應(yīng)適應(yīng)春天的生發(fā)之氣,所以上半身可以略減些衣服。北方人的習(xí)慣是“若要安樂,不脫不著”。南方人的習(xí)慣是“若要安樂,頻脫頻著”。這是不同地域人的生活實(shí)踐總結(jié)。
衣服的制作是有一定規(guī)矩的,但是只要長短、寬窄合身,就可以很隨意地制作。但是薄厚一定要適應(yīng)天時,隨季節(jié)的變化而改變。夏天炎熱,衣服應(yīng)該以透氣、寬松為主;冬天寒冷,衣服應(yīng)該以柔軟、保溫為主;春秋兩季溫度變化較大,老人應(yīng)該根據(jù)天氣變化適時增減衣物。
老人居家的衣服,原則上是要便于穿脫。每個季節(jié)的衣服,厚的、薄的、夾的、棉的、皮的,都應(yīng)備齊了,根據(jù)天氣的變化隨時更換。
總之,老年人由于身體機(jī)能下降了,對外界寒溫的適應(yīng)能力也降低了,所以穿衣一定要注意:
①依據(jù)天氣隨時增減衣服。
②衣服要便于穿脫。
③各個季節(jié)的衣服,厚的、薄的、夾的、棉的、皮的,都應(yīng)齊備,以便隨時更換。
④春秋季節(jié)氣溫變化大,可根據(jù)自身的情況,適當(dāng)?shù)亍按何媲飪觥保创翰幻p衣,秋不忙加衣,有助于提高抗病能力。