夏 云
(江蘇省海安縣城南實驗小學,江蘇南通 226600)
聚焦核心素養(yǎng) 提升文化品格
——從英語文本中的“禮貌用語”出發(fā)培養(yǎng)學生跨文化意識能力
夏 云
(江蘇省海安縣城南實驗小學,江蘇南通 226600)
在全民關(guān)注核心素養(yǎng)的背景下,小學英語教學在傳授知識、發(fā)展能力的同時,要通過對比感悟、拓展豐盈、情境體驗和對話運用等多種途徑感受西方的文明禮儀特點,引導(dǎo)學生積極參與跨文化交流,了解人類文明進程,積淀人文底蘊,提升社會參與能力,培養(yǎng)全球意識和開放的心態(tài)。
小學英語;核心素養(yǎng);文化意識
語言是交流的工具,而禮貌是人際交往的先鋒,英語的“禮貌用語”可以讓學生體會到中西文化的差異。在小學英語教學中,以“禮貌用語”為載體,直觀地投射出西方民族的文化特點,引導(dǎo)學生了解不同文化背景下的表達差異,從而得體、流暢地進行英語交流。筆者結(jié)合小學英語文本中“禮貌用語”的教學和運用,談?wù)勛约旱囊恍嵺`和思考。
中國學生學習英語,不可避免地會受到中國文化習俗和漢語交流習慣的影響,很多時候會產(chǎn)生負遷移。一些漢語中的禮貌用語,在英語交流中卻適得其反。在日常教學中,要有意識地選取典型實例,引導(dǎo)學生進行對比,從而使學生感受到中西方交流習慣的差異,從而在實際交流中能夠做到自然得體。
在教學江蘇譯林版三年級下冊Unit 5 How old are you? 一課時,要讓學生仔細觀察Story time的場景,感知詢問年齡是售貨員推薦玩具的需要,而不是隨意地閑聊。在此基礎(chǔ)上向?qū)W生介紹,中國人見面時,經(jīng)常談?wù)摰脑掝}是年齡、工作、收入等等,但是這些內(nèi)容在西方人的心目中屬于個人隱私,一般不得隨意打聽,所以在英語交流中,不能貿(mào)然詢問:How old are you? 否則會讓對方反感,使得交流中斷。并舉一反三,“您最近忙嗎?您去哪里?。磕I了些什么?”之類的問題也不適宜在與西方人打招呼時詢問,這些話題是警察盤問的時候用的,不適合聊天。同時介紹西方人見面打招呼的話題主要是天氣和愛好之類,例如What’s the weather like today? 通過這樣的對比,讓學生深刻體會到日常司空見慣的禮貌問候在西方卻大相徑庭,從而激發(fā)他們了解英美國家文化禁忌的好奇心。
中國學生在英語詞匯積累、語法運用上的學習成績是令人稱道的,但是在日常交際的過程中卻經(jīng)常遭遇尷尬,造成這種現(xiàn)象的原因是英語教學模式化,簡單照搬和拿來主義,歸根結(jié)底是平時的教學缺乏拓展和延伸。
以見面打招呼為例,最常用的句式是How are you? 教材中出現(xiàn)的標準回答是:I’m fine, thank you. 相信每一位中國學生都會脫口而出。但這其實是樂天派的回答方式,對于謙虛內(nèi)斂的人而言,斷然回答I’m fine,他們會感覺你太張揚,或者是有敷衍的嫌疑。事實也確實如此,怎么可能每天每刻都I’m fine呢?所以在平時的英語教學中,教師要有意識地創(chuàng)設(shè)不同的交際情境,引導(dǎo)學生體會不同的回答方式:Not too bad! Just so so! Not bad! Terrible! 讓學生根據(jù)場景靈活選擇和運用,從而提升英語交流的準確性與流暢性。
再如江蘇譯林版小學英語三年級下冊Unit 8 We’re twins! 一課,結(jié)合uncle和aunt這兩個單詞的教學,要適度拓展英語中隊家庭成員的稱呼方法,如:姑姑、姨媽、阿姨統(tǒng)一稱呼aunt,爺爺、奶奶、外公、外婆直接用grandpa,grandma,以性別區(qū)分。此外,晚輩直接稱呼長輩姓名也是習慣的表達方式,但是在中國就是不禮貌的行為。通過類似的拓展,可以讓學生熟練掌握英語的稱呼用語,避免中文的負遷移。
口語交際是提升英語水平的重要途徑,但是一個不可回避的現(xiàn)實就是我們的學生缺少“說英語”的機會,大部分時候都是用“句型操練”來代替,通過機械模仿、反復(fù)訓(xùn)練來實現(xiàn)“說”的目標,這充其量是在“背英語”。到了實際交流的場合,學生往往就會忽視語境背景和文化差異,出現(xiàn)交際用語失誤,造成令對方無法原諒的境地。所以教師要舍得花時間創(chuàng)設(shè)交流情境,組織角色扮演,讓學生在對話中熟練使用禮貌用語。
例如在教學江蘇譯林版四年級上冊Unit 6 At the snack bar一課時,在學生熟練掌握句型的基礎(chǔ)上,可以創(chuàng)設(shè)餐廳點餐的情境,讓學生扮演顧客和服務(wù)員,給予學生充分的自主交流空間,無需糾結(jié)于語法的正確,重點是指導(dǎo)學生禮貌地進行問答。扮演服務(wù)員的學生會依據(jù)中文的表達習慣詢問顧客:Can you have a hamburger? Do you have a cup of tea? 教師可以引導(dǎo)學生意識到這種先入為主的問話缺乏禮貌,介紹服務(wù)員的常用問候語是:Can I help you? May I…?扮演顧客的學生在點餐時會說:I want to have a cake. I want to have a cup of coffee. 教師就可以順勢糾正,西方人一般會用詢問的語氣表達:Can I have a cake, please?或Can I have a cup of coffee, please? 并提醒學生在句尾加上please,顯得有禮貌,切忌在句首使用please造成強硬和命令的語氣。
通過類似的角色扮演,既可以給學生提供英語交流的實踐平臺,更為重要的是能夠暴露禮貌用語的缺失,給學生提供糾錯的實例,從而讓他們不斷豐富英語的語言習慣和交流忌諱。
在英語對話中,要讓學生熟練和正確使用禮貌用語中的稱呼語、問候語、感謝語和道歉語,關(guān)鍵是要有實踐的機會。讓學生在日常交往中,多使用常用的英語禮貌用語進行交流,只要教師身體力行地進行示范,學生必定會形成英語對話的氛圍,讓學生在表達交流的過程中增強成就感和自信心。
例如與學生打招呼,英語教師就要用英語的問候方式——Good morning、Hi、How are you…而且教師要習慣于主動與學生打招呼,一方面是消除學生的局促感和緊張感,引導(dǎo)學生及時轉(zhuǎn)化對話語言;另一方面也彰顯師生的平等地位,讓學生感受西方人際交往的民主性。
再如教師與學生進行對話交流的時候,就可以采用英語詢問句式:This is…speaking. Is that…?如果學生采用中式的回答方式I’m…/Who’re you?教師就可以順勢進行引導(dǎo)和糾正,從而讓學生在實踐中掌握西方國家電話交流的常用問候語。
此外,還要尋求家長的支持,營造家庭英語對話的氛圍,并讓學生在不同的場景中體會英語禮貌用語的區(qū)別。以“再見”為例,除了常用的Goodbye是在親朋好友和熟人之間道別的方式,而比較親密的家人或者同齡伙伴之間也可以說Bye或Bye-bye;放學時師生和生生的道別方式可以是See you tomorrow,因為第二天就要再次相見;如果是與病人道別,可以說See you soon,飽含祝福早日康復(fù)的寓意;如果是第一次見面時的道別,則以See you again比較合適,“希望再次見到你”這種表達比較得體,而此時用See you soon則讓人感覺虛偽;家人或者朋友外出旅行或者出差,常用的道別語句是Take care,既有再見的意思,更有保重和路上小心的叮囑……通過這樣的實踐和對比,能提高學生運用禮貌用語的靈活性和準確性。
語言是文化的溝通橋梁,它蘊含著生活方式和思維習慣,而禮貌用語則是跨文化交際順暢的保障。小學英語教學應(yīng)致力于跨文化意識和能力的培養(yǎng),注重英語的實踐運用,從而不斷地提升學生的英語素養(yǎng)。
[1] 張偉寧.小學英語教學中滲透禮儀教育的初步探索[J].小學教學研究,2016(03).
[2] 戴天揚.小學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)[J].小學教學設(shè)計,2014(3).
[3] 湯婷.跨文化交際中英漢禮貌用語差異對比研究[J].海外英語,2016(05).
夏云,1983年生,女,江蘇南通人,碩士學歷,主要從事小學英語教學工作,中小學一級教師。