——準確、得體"/>
山東 邵明玲 張 華
書面表達用詞講究
——準確、得體
山東 邵明玲 張 華
在寫作中,我們發(fā)現(xiàn)有些同學在用詞上過于“任性”,不去“推敲”詞語用法而“隨意”連詞造句,具體表現(xiàn)在有些句子雖然沒有語法錯誤,但卻不能準確表達給定語境下的信息,導致詞不達意,或漢語味十足(有人戲稱Chinglish)。請看下面這篇習作:
【題目】(2017年煙臺高三一模)
假如你是李華,你校英國交換生Tom在郵件中說他被Oxford University錄取了,邀請你本周六參加慶祝派對,但你那天要參加漢語詩詞(poetry)比賽,不能參加派對,請你用英語給他回復郵件。
注意:1.詞數(shù)100左右;2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫。
【習作】
Dear Tom,
Congratulate you for(1)your being admitted by(2)Oxford University.As your best friend, I’m more than happy.
It’s my great honour to be invited to take part in(3)your celebration party to be held this Saturday.Unfortunately, I can’t go to your party, because I must(4)join in the Chinese Poetry Match(5)that day.So I regret telling(6)you that I can’t accept your invitation.And I hope you’ll behave(7)well and enjoy yourself in(8)the party.
Are you available on Sunday? If so, I’d like to make(9)a party and celebrate(10)you on your admission to the famous university.
Best wishes.
Yours,
Li Hua
【分析】該文作者審題到位,文章要點齊全,結構清晰,時態(tài)和人稱正確,且句式多樣(有簡單句、疑問句、并列句和復合句),還使用了一些高級詞匯(如celebration,unfortunately, admission, available等)。但是文中出現(xiàn)的多處用詞“問題”(見畫線部分),暴露了作者在使用詞匯方面存在的弱點。
實際上,不少同學(包括詞匯量較大的同學)或“受漢語(提示)影響”,或為“追求高級詞匯”,在寫作中違背選詞“準確”“得體”的原則,影響了寫作水準,導致得分檔次不高。
下面結合這篇習作,歸納常見用詞“問題”,如下:
用詞不準確主要體現(xiàn)在有些句子沒有語法錯誤,但存在不符合慣用法,詞意不清,亂搭詞語造句的“毛病”。這些句子我們自己能看懂,但老外看不懂或看后一頭霧水。
英語中的習慣用法或搭配是“約定俗成的”,并非靠“語法能解釋清楚的”。 用英語寫作,我們應遵循英語的習慣用法(或固定搭配)。凡是違背慣用法或習慣搭配的表達,都是不正確的。譬如“這件襯衫價格很高”,應說The price of the blouse is high.或 The blouse is expensive.但不能說The price of the blouse is expensive.
前面提到的那篇習作中多數(shù)屬于這一類“毛病”。糾正如下:
(1) 介詞for改為on。按英語習慣,“因……向某人祝賀”應為congratulate sb.on(doing) sth.,其中on不能受漢語“因為”的影響而改為for。
(2) by改為to/into。be admitted to/into為常見短語,意為“被……錄取”。
(3) 去掉take part in或改為go to?!皡⒓优蓪Α睉獮間o to a party;“邀請某人參加派對”可簡潔地表達為invite sb.to the party。也有同學受join the Party的影響,把“參加派對”表達為join the party,也不符合英語的搭配習慣。
(6) telling改為to tell。表示“遺憾地告訴某人(將要做的事)”要用regret to do sth.; regret doing sth.則表示“后悔做過的事情”。
(8) in改為at。“在晚會/派對上”通常說at the party。再如:“在農(nóng)場里”應說on the farm,不能說in the farm;“在飛機上”應為in a plane,而不是on a plane。
(9) make改為hold/give/host?!芭e辦派對/晚會”應說hold/give/host a party,但不能說make a party。
因此,在寫作時要慎重對待所用詞語,尤其是與寫作主題相關的“關鍵詞”,要杜絕詞語搭配、習慣用法等在內的錯誤,否則后果很嚴重。
在寫作中,我們有時會孤立地從單詞本身的含義著眼選用單詞。英語中有很多同(近)義詞,雖然它們的漢語釋義相同或相近,但用法不盡相同。若不加以辨析,不分青紅皂白的使用,難免會造成失誤。
一個漢語意思會有多個英語單詞或短語與之對應,如“建議”有suggest/suggestion與advise/advice,除了詞性、詞形差異外,其用法亦有不同。如:
I suggest/advise that he(should) give up drinking.(都能跟從句,且從句用虛擬語氣)
I suggest him giving up drinking.(跟動名詞作賓語)
I advise him to give up drinking.(跟帶不定式的復合賓語)
Here’s my advice./Here are my tips/suggestions.(advice不可數(shù);suggestion/tip可數(shù))
由此可看出,同義詞用法并非“相同”,而是各有千秋,應區(qū)別對待和使用,決不能搞“以此類推”的“誤判”和“誤用”。
開頭習作中有兩處此類錯誤,修改如下:
(5) Match應改為Competition或Contest。match側重于運動方面的比賽;若指智力、能力以及文娛方面的競賽,則用competition或contest。
(10) celebrate改為congratulate。celebrate為“慶?!?,其賓語側重“事或節(jié)日(如birthday, anniversary等)”;congratulate為“祝賀”,其賓語應為“人”。
巧用Flash動畫視頻促進文化理解。除了之前提到的這些媒體手段,大量的FLASH課件也充實著我們的音樂課堂,F(xiàn)LASH課件運用色彩鮮艷的矢量動畫,很好地展現(xiàn)了音樂需要表達的意境和情景,達到了音畫一體的感覺。
對于寫作中碰到的比較“糾結”的詞語,我們可以回憶平時掌握的含相關詞語的例句或習語,然后模仿造句。譬如碰到“比賽”時,可根據(jù)所記憶的basketball/football/boxing/tennis match;singing competition, English speech contest等進行比對,然后很輕松地做出正確的選擇。
【啟示】記單詞時不能孤立地識記,應從詞義、詞性到搭配、習語全面掌握,并結合所給典型例句加以理解和應用。切記,例句可以幫助我們理解和應用單詞。
英語書面表達都有“給定的場景”,并限定了人物身份或角色。這就要求我們在選詞造句時,要充分考慮場景(語言環(huán)境)因素,選擇符合場景和人物身份(或角色)的詞語,否則會出現(xiàn)不得體的問題。譬如習作中就有幾處這類問題:
(4) must改為will have to為最佳。have to表示客觀上的“不得不”,比用表示主觀的must(必須)更符合此時道歉的場景。
(7) behave改為perform。behave為“舉止,行為”;perform為“表現(xiàn),表演”。使用后者更能體現(xiàn)在“派對”上“表現(xiàn)良好”的即時語境。
很明顯,開頭那篇習作,如果能夠避免上述“問題”,那將是一篇內容完整,語言無誤的優(yōu)秀作文。
“前車之覆,后車之鑒”。上面的問題提醒我們,在選詞造句時,一定要注意以下兩點:
1.用詞要準確,即不可孤立地從詞語本身的含義著眼,而應從具體的“給定場合”,包括同其他詞語搭配,詞語辨析等方面細致考慮造句。2.用詞要得體。所謂得體就是要恰到好處,既要考慮場景,又要考慮人物角色及關系,人物年齡和職業(yè)等特點。我們不可因追求“高級詞匯”而使用不熟悉或沒有把握的詞語,也不要受漢語干擾“直譯”要點而出現(xiàn)漢式英語。我們切不可認為一些小錯沒事,其實小錯多了就會鑄成大錯,嚴重影響信息的傳遞。
【火眼金睛】下面是一些從同學們的習作中摘抄的句子,請結合寫作話題指出問題并修改完善。
1.I read the news from Internet this morning.(話題:網(wǎng)上求職信息)
2.Please make sure that the laptop is well preserved and the machine is operated well.(話題:購買電腦)
3.If you are convenient, please tell me about your party so that I can go on time.(話題:邀請參加派對)
4.Under the help of the website, I have made a lot of foreign friends.(話題:談論網(wǎng)站)
5.The number of books in our library is more and more.(話題:談論閱覽室)
6.I appreciate you for your kind help.(話題:感謝他人幫助)
7.Last Friday I purchased a set of cups online and they have not arrived yet.(話題:網(wǎng)上購物)
8.As we know, Mr.Green is responsible for this department.(話題:談論老師)
9.Please don’t hesitate to connect the businessman if you find any damage.(話題:網(wǎng)購)
10.I have a cold so that my body is very weak.(話題:談論身體健康)
11.I have prepared so many lessons and spend a long time for this competition.(話題:競賽準備)
12.I still remember to be taken to school on the first day of school.(話題:談論上學)
【答案及解析】
1.from Internet改為on the Internet。按習慣,“在網(wǎng)上”通常說on the Internet。
2.is operated改為operates。當operate用來描述主語特征時,其主動形式常用來表達被動含義。該句話表示“這臺機器運行良好”。類似的還有act, break, cut, drive, open,sell, read, write, wash等。再如:The pen writes well.這支鋼筆很好用。
3.If you are convenient改為 If it is convenient for/to you。按照英語習慣,convenient的主語不能是“人”,應用it作形式主語,即if it is convenient...
4.Under改為With?!霸凇膸椭隆蓖ǔUfwith the help of...
5.more and more改為larger and larger/bigger and bigger。當主語是number, population等名詞時,按照英語習慣,其“多少”應用large/big或small表示。
6.appreciate改 為thank或 去 掉you for二 字。appreciate(感激)的賓語不能是“人”,只能是“事物”。
7.purchased改為placed an order for/bought。這是網(wǎng)上“訂購”且還沒有“到貨”,所以使用place an order for為最佳。另外,purchase為“購買”,往往指大規(guī)模地訂購,故此處有點“大詞小用”。
8.responsible for改 為 in charge of。be responsible for指對某件事情負責;而(be) in charge of則指對工作/職能部門負責。再如:不能說His voice disappeared.應為:His voice died away.(disappear指人或物從視覺上“消失”。)
9.connect改為contact; businessman改為seller或the shop owner。“與……聯(lián)系”應用contact;“網(wǎng)店店主或售貨員”應說seller或the shop owner。businessman為“商人”,用在此處不合語境。
10.my body is改為I am。body不能與weak, strong搭配使用。同理,不能說His left eye is blind.應為He is blind in the left eye.His right ear is deaf.應改為He is deaf in the right ear.等。
11.for改為on。spend...on...為固定短語,表示“在……上花費(時間/精力)”。
12.to be taken改為being taken。remember to do sth.表示“記著去做某事(還沒做)”;remember doing sth.表示“記得做過某事”,暗指說話的時候動作已經(jīng)完成。
山東省平邑縣第一中學)