Last week, along with the rest of the seniors at Stafford High School in Virginia, 18-year-old Diana Bloom got her yearbook①yearbook 英 ['j??b?k; 'j??-] 美 ['j??b?k] n. 年鑒;年刊.
Bloom was fl ipping through the yearbook when she noticed a very special student.
"Seeing a picture of a dog caught my eye pretty quickly," Bloom said. "I thought it was so cute, and I knew that some of my underclassmen friends hadn't seen it yet because they didn't have their yearbooks so I took a picture and tweeted it."
Her tweet has since been retweeted more than 2,500 times.
This very good student is called Alpha, and he's a service dog for Andrew Schalk.
The 16-year-old said that he has Type 1 diabetes②diabetes 英 [,da??'bi?ti?z] 美 [,da??'bitiz] n. 糖尿?。欢嗄虬Yand Alpha's job is to alert him when his blood sugar is getting too low or high.
"The amazing thing about Alpha is that he knows 20 to 40 minutes before my blood sugar actually does go low or high due to his amazing sense of smell," he said.
"He has saved my life multiple times already, by waking me up in the middle of the night to extremely low blood sugars, which are very dangerous," Schalk said. "I just brought him with me when I got my yearbook picture taken," Schalk said.
上周,18歲的黛安娜·布魯姆和弗吉尼亞州斯塔福德高中的其他畢業(yè)生收到了畢業(yè)紀(jì)念冊(cè)。
在布魯姆翻看畢業(yè)紀(jì)念冊(cè)時(shí),她注意到了一位非常特別的同學(xué)。
布魯姆稱:“我很快注意到一只狗的照片。我覺得它太可愛了,我知道一些低年級(jí)同學(xué)因?yàn)闆]有畢業(yè)紀(jì)念冊(cè),還沒見過它,所以我拍了一張照片并發(fā)到了推特上?!?/p>
她這條推文此后被轉(zhuǎn)發(fā)了超過2500次。
這名“好學(xué)生”叫阿爾法,是該校三年級(jí)學(xué)生安德魯·沙爾克的服務(wù)犬。
現(xiàn)年16歲的沙爾克稱自己患有1型糖尿病,阿爾法的工作是在他血糖過低或過高時(shí)提醒他。
他表示:“阿爾法的厲害之處在于,在我血糖真正變低或變高20-40分鐘前,他靠過人的嗅覺就能察覺到?!?/p>
沙爾克稱:“他好幾次救了我的命,半夜我血糖極低時(shí)他會(huì)叫醒我,這種情況極其危險(xiǎn)。我去拍畢業(yè)紀(jì)念冊(cè)照片時(shí)把他也帶上了。”