• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      用世界語言講述中國文化之美

      2017-03-01 16:02:41
      中國名牌 2017年2期
      關(guān)鍵詞:影視劇科幻文化

      中國故事、中國形象、中國旋律……

      立足傳統(tǒng),國際化表達(dá)。中國展示文化自信的步伐穩(wěn)健,足音強(qiáng)勁。

      2016年,精心譯制的影視劇、原汁原味的文學(xué)作品、經(jīng)典跨界的藝術(shù)混搭閃亮登場,用世界語言講述中國文化之美。

      漸成華流

      “《歡樂頌》終于又開拍了,希望能盡快看到。劇中的中國城市繁華漂亮,年輕人友善,工作充滿激情?!痹侥瞎媚锇y得知這部電視劇開拍第二季后興奮地說。

      像阿銀這樣癡迷中國影視劇的越南人不在少數(shù)。61歲的阮氏云在女兒的帶動下也熬夜追劇。“《歡樂頌》節(jié)奏平穩(wěn),內(nèi)容親和容易理解,適合所有年齡段的觀眾。”

      上世紀(jì)90年代,《渴望》《西游記》《還珠格格》等中國電視劇在越南播出時,全劇只有一兩個配音演員或干脆用旁白,近期播出的中國電視劇則在翻譯配音方面下足了功夫。

      越南國家電視臺播出由廣西電視臺譯制的《北京青年》。50多名越南籍人士受邀參與翻譯和配音,用地道的越南語演繹北京青年的喜怒哀樂。

      借助中國四達(dá)時代集團(tuán)的“中國影視”頻道,“北京影視劇非洲展播季”三次走進(jìn)非洲,《滾蛋吧!腫瘤君》《匆匆那年》《北京遇上西雅圖》等影視劇被譯成英語、法語、斯瓦希里語等7種語言集中展播。

      “對于非洲人來說,中國很遙遠(yuǎn),可是通過中國影視劇,我們感覺到中國人就在身邊,和我們一樣,有生活的煩惱,也有共同的夢想和追求。我們歡迎這樣的故事。”坦桑尼亞國家電視臺臺長姆沙納說。

      中外合拍是國產(chǎn)電影走出去的有效途徑之一,合作方式正從最初以資金注入為主向技術(shù)和專業(yè)性合作轉(zhuǎn)變。《功夫熊貓3》歷經(jīng)4年醞釀和制作,由美國夢工廠動畫、中影股份、東方夢工廠聯(lián)合出品,幕后中國團(tuán)隊(duì)力量強(qiáng)大,全片約三分之一在中國制作完成。

      精心譯制、中國頻道、中外合拍……伴隨海外推廣形式的不斷創(chuàng)新,中國影視“出?!辈椒ゼ捕€(wěn),以中國影視作品為代表的中國文化正在迅速走向世界,日益擴(kuò)大著中國的國際影響力。

      直通世界

      “中國兒童文學(xué)和中國文學(xué)一樣,已經(jīng)達(dá)到世界水準(zhǔn),這毫無疑問?!敝袊鴥和膶W(xué)作家曹文軒、2016年國際安徒生獎得主在新西蘭領(lǐng)獎時自信地說。

      上世紀(jì)90年代,中國作家金波首獲國際安徒生獎提名,由于準(zhǔn)備倉促,只能將一些作品片段譯成英文供評委們審閱。

      如今,許多優(yōu)秀文學(xué)作品在中國當(dāng)代作品翻譯工程的推動下,向世界打開另一扇了解中國的窗口,字里行間的“中國故事”,呈現(xiàn)出獨(dú)特的詩情和意境。

      中國少年兒童新聞出版總社總編輯張曉楠說,出版社借助在國外生活多年、了解中外語言和文化的華人進(jìn)行翻譯,再由外國專家審譯,以最大限度地為中國故事“保鮮”。

      2016年8月21日,上海書展,近千名“粉絲”排起長隊(duì),等候首獲世界科幻文學(xué)最高榮譽(yù)“雨果獎”的中國作家劉慈欣簽名。這一天,劉慈欣著作《三體》系列英文版出版工程基本完成。

      譯者美籍華裔科幻作家劉宇昆和資深中國科幻迷喬爾·馬丁森(中文名周華),都對中西方文化有深刻理解和體驗(yàn)。得益于他們的精到翻譯,《三體》系列英文版自上市以來受到空前歡迎,銷售量一路看漲,中國科幻文學(xué)的國際知名度由此得到提高。

      中國文學(xué)擁抱世界,好的翻譯功不可沒,但離不開創(chuàng)作的土壤,離不開作品本身?!拔膶W(xué)首先必須講求高度的文學(xué)性和藝術(shù)性,這樣才能幫助作品跨越時間和空間。”曹文軒說,“對于我而言,我的背景就是中國。我的作品是獨(dú)特的,只能發(fā)生在中國,但它涉及的主題寓意全人類。這應(yīng)該是我獲獎的最重要原因?!?/p>

      彰顯理念

      寇流蘭,莎士比亞筆下被放逐后“為恨而死”的大將軍;杜麗娘,湯顯祖筆下“因愛而生”的小女子。兩大文豪逝世400年后,兩個經(jīng)典角色在舞臺上邂逅,在時空中對話……

      2016年7月,浙江小百花越劇團(tuán)將《牡丹亭》和《寇流蘭》融合穿插,新編越劇《寇流蘭與杜麗娘》在歐洲多地巡演,視聽沖擊、文化交融令歐洲觀眾叫絕。英國廣播公司等主流媒體稱其為近年來戲劇界中西合璧的典范。

      2016年9月,改編自湯顯祖作品《邯鄲記》的昆劇《邯鄲夢》來到英國。全劇在呈現(xiàn)經(jīng)典昆曲的同時,拼貼融合了莎士比亞《麥克白》《李爾王》《皆大歡喜》等作品中有關(guān)生死的著名片段,男主人公盧生夢境中的事件則在莎士比亞作品場景中出現(xiàn)。

      2016年12月,中國芭蕾舞劇《過年》走進(jìn)奧地利。背景音樂與經(jīng)典芭蕾舞劇《胡桃夾子》相同,舞臺上呈現(xiàn)的卻是中國人過年的故事。

      “東西方文化混搭的舞劇融入中國的審美情趣和風(fēng)土人情,展示深厚的中國傳統(tǒng)文化,希望西方觀眾通過觀看這出別致的舞劇能夠感受到中國文化的魅力?!敝醒氚爬傥鑸F(tuán)團(tuán)長馮英說。

      “以古人之規(guī)矩,開自己之生面?!痹诶^承中發(fā)展,在發(fā)展中繼承。

      中國駐英使館公使銜文化參贊項(xiàng)曉煒認(rèn)為,把湯莎兩位大師“放到一個全球視野上來看,放到一個跨文化對比研究視野上來看,可以為我們開啟一個新的對話和交流的模式”。

      混搭,是一種藝術(shù)形式,交流互鑒才是實(shí)質(zhì);混搭,是一種創(chuàng)新探索,彰顯文化自信,體現(xiàn)中華民族傳統(tǒng)文化“和”的精髓。

      本立而道生,創(chuàng)新中融合。

      2016年,中國文化與時俱進(jìn),以更加自信的姿態(tài)優(yōu)雅地走出去,在世界舞臺上展現(xiàn)和諧之美、美之和諧。

      猜你喜歡
      影視劇科幻文化
      以文化人 自然生成
      年味里的“虎文化”
      金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
      PL-01:科幻飆車黨
      到達(dá)科幻里的未來
      影視劇“煙霧繚繞”就該取消評優(yōu)
      華人時刊(2019年13期)2019-11-26 00:54:38
      誰遠(yuǎn)誰近?
      被影視劇帶火的“勝地”
      試論影視劇中的第三者現(xiàn)象
      人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:20
      如何挑選100本科幻書
      翻拍影視劇是一種文化
      聲屏世界(2014年6期)2014-02-28 15:17:58
      咸阳市| 象山县| 广安市| 达拉特旗| 丰都县| SHOW| 宾阳县| 临沂市| 崇信县| 白河县| 洛浦县| 冀州市| 陆丰市| 开江县| 克东县| 宜兰县| 绥江县| 米林县| 得荣县| 清水县| 右玉县| 手机| 安国市| 昭平县| 江川县| 青海省| 黄浦区| 图们市| 镇巴县| 屏东县| 曲松县| 八宿县| 郎溪县| 武功县| 元朗区| 南木林县| 东安县| 宜丰县| 长岭县| 南宫市| 荆州市|