• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨文化視角下,日本動畫里“中國人”形象研究

      2017-03-07 12:31韓蕓婷
      戲劇之家 2017年2期
      關(guān)鍵詞:中國動畫跨文化傳播

      【摘 要】動畫作為一種綜合藝術(shù)形式,集合了電影、電視、新媒體、漫畫等多種藝術(shù)門類。日本動畫在世界動畫領(lǐng)域占據(jù)著重要位置。在跨文化視角下,通過對日本動畫里“中國人”形象的歸納與分析,可探尋其共同點和多樣性。這些“中國人”形象與中國現(xiàn)狀和國人自我認知有契合點和偏差;根據(jù)文化相似性和文化差異性理論,能解釋這些契合點和偏差的形成原因,或助力于中國動畫的發(fā)展和跨文化傳播。

      【關(guān)鍵詞】中國動畫;日本動畫;中國人形象;跨文化傳播;文化差異性;文化相似性

      中圖分類號:J954 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)01-0101-03

      動畫自1892年誕生,便作為一種綜合藝術(shù)形式,集合了繪畫、電影、電視、數(shù)字媒體、音樂、文學(xué)等眾多藝術(shù)門類。中國動畫始于20世紀20年代,堅持本國特色創(chuàng)作和民族繪畫傳統(tǒng),以水墨動畫、皮影戲動畫等優(yōu)秀類型為代表。[1]日本動畫起源于17世紀末幻燈技術(shù),經(jīng)歷了漫長的探索、成熟期,在20世紀90年代之后動畫產(chǎn)業(yè)逐漸完善,動畫形式、題材、分工明顯細分化。[2]隨著動畫技術(shù)的成熟,產(chǎn)業(yè)體系的完整,市場規(guī)模的擴張,日本動畫在世界動畫領(lǐng)域展露異彩。

      一、研究緣起

      現(xiàn)今對中日動畫的跨文化研究大多是分析動畫的某一特色、外來元素或傳播策略,并運用文化差異的維度理論、傳播適應(yīng)理論等加以論述。對于日本動畫里“中國元素”的文獻解讀多是從歷史、文化宏觀角度的概括性總結(jié),很少聚焦于微小的、藏有“中國元素”的動畫角色。若將這些具體形象進行比較和歸納,則在其身上所探尋到的共同點和特色,正是現(xiàn)實的中國(人)形象經(jīng)過跨文化傳播和變異之后,在一部分他國人眼里的狀態(tài)。

      動畫形式集合了電影、電視的藝術(shù)特點而又明顯區(qū)別于兩者。動畫更加青春活潑,受眾更多是青少年群體。本文研究“日本動畫”,而非“日本電影”“日本電視”,這里所指“中國人形象”是日本動畫創(chuàng)作者眼中的“中國人形象”,是青年群體認知里固定模式的“中國人形象”,也是創(chuàng)作者想讓日本青年接受的“中國人形象”。

      基于上述研究背景,筆者致力于跨文化視角下日本動畫里“中國人形象”研究;主要運用案例研究的方法,研究對象為日本動畫中較為大眾所知的“中國人形象”,即《老虎和兔子》中的DRAGON KID、《通靈王》中的道蓮、《櫻花大戰(zhàn)》中的李紅蘭、《反叛的魯魯修R2》中的黎星刻、《黑之契約者》中的黑、《中華小當家》中的劉昴星、《機動戰(zhàn)士g高達》中的黃潤發(fā)、《黑塔利亞》中的王耀、《驅(qū)魔少年》中的李娜麗·李、《王者天下》中的李信、《黑執(zhí)事》中的藍貓和劉、《亂馬1/2熱斗篇》中的珊璞、《黑礁》中的香花、《魔卡少女櫻》中的李小狼和李莓玲、《超時空要塞F》中的林明美和李蘭華、《機動戰(zhàn)士高達00》中的王留美、《銀魂》中的神樂。通過歸納和分析這些動畫,筆者尋找出案例角色在國籍、外形服飾、性格、身份與技能設(shè)定、劇中作用等方面的異同;探尋這些形象與中國人實際自我認知上的契合與偏差;從社會、歷史、文化傳播的角度解釋偏差的成因。

      二、日本動畫里“中國人”形象的設(shè)定

      (一)國籍設(shè)定

      動畫角色的國籍有三種設(shè)定,即中國籍設(shè)定、“類”中國籍設(shè)定和中國形象擬人化。“類”中國籍設(shè)定是指人物角色雖沒有中國籍的官方設(shè)定,但根據(jù)推斷可知其原型是中國人,例如,《反叛的魯魯修R2》中的黎星刻,其國籍為中華聯(lián)邦;《銀魂》中的女主角神樂,設(shè)定為來自“夜兔族”的宇宙人,但其發(fā)型服飾都帶有中國色彩,說話(日本人以為)帶有中國口音,被劇中其他人物調(diào)侃為“China Girl”?!爸袊蜗髷M人化”設(shè)定以《黑塔利亞》中的王耀為典型?!逗谒麃啞吩媽⒍鄠€國家以及其文化、風土民情擬人化,講述世界歷史,在2009年被拍成動畫作品。

      (二)外形與性格

      發(fā)型上,上述案例角色多以黑色、墨棕色的東方人傳統(tǒng)發(fā)色為主。女性發(fā)型以雙側(cè)丸子頭居多,如《銀魂》中的神樂、《魔卡少女櫻》中的李莓玲、《亂馬1/2熱斗篇》中的珊璞、《機動戰(zhàn)士高達00》中的王留美;另有雙側(cè)麻花辮、雙馬尾等發(fā)型。這展現(xiàn)出日本人對“中國女孩”的固化印象。

      服飾上,除日常服裝外,案例角色以男性多著長袍馬褂,女性多穿旗袍為主要特征,創(chuàng)作者取材于中國清朝和民國服飾特色并有所調(diào)整和改變;另也有繼承和變異于中國古代文化的服飾設(shè)定,如《魔卡少女櫻》中男主角李小狼的道袍。該角色(大陸播出時更名“王小明”)出生設(shè)定為中國有名望的道士家族,使用道符、八卦等。

      在性格設(shè)定上,案例角色大多具有中國人傳統(tǒng)的積極向上、冷靜勇敢的優(yōu)秀品質(zhì)和文化基因。根據(jù)不同故事,角色們也被賦予了“天然呆”、腹黑、直爽、天真等個性。日本動畫里“中國人”形象在性格塑造上多種多樣,有血有肉,創(chuàng)作者在建構(gòu)中國角色的精神層面時,較少被固化印象所局限。

      (三)身份與技能

      在取名上,李、王、劉、林、黃姓常被使用,其中以李姓使用率最高,如《魔卡少女櫻》中的李小狼和李莓玲、《櫻花大戰(zhàn)》中的李香蘭、《驅(qū)魔少年》中的李娜麗·李、《王者天下》中的李信、《超時空要塞F》中的李蘭華。也有根據(jù)中國明星演化而來的名字,比如《機動戰(zhàn)士g高達》中的新香港首相黃潤發(fā),是以周潤發(fā)的名字演化來的。

      在身份設(shè)定上,日本動畫里“中國人形象”可謂是多彩多樣,有出生在道士家族的(《魔卡少女櫻》中的李小狼);有來自暗殺世家的(《通靈王》中的道蓮);有仙人(《黑塔利亞》中的王耀)等。職業(yè)設(shè)定有殺手(《黑礁》中的香花)、廚師(《中華小當家》中的劉昴星)、驅(qū)魔師(《驅(qū)魔少年》中的李娜麗·李)、黑幫老大(《黑執(zhí)事》中的劉)等。這些設(shè)定反映出因中國悠久歷史與深厚文化而生成的神秘色彩和超現(xiàn)實特點,展現(xiàn)了日本人對于中國古文明的想象并從中汲取創(chuàng)作靈感。

      在技能方面,案例角色通常擅長中華料理和功夫?!独匣⒑屯米印分械狞S寶玲、《黑執(zhí)事》中的劉和藍貓、《亂馬1/2熱斗篇》中的珊璞都武藝高強;而《黑塔利亞》中的王耀、《中華小當家》中的劉昴星和《驅(qū)魔少年》中的李娜麗·李都是料理高手。在日本人眼中,功夫和料理仿佛是中國人的自帶技能,是代表中國的文化符號。

      角色裝備和其職業(yè)、技能設(shè)定息息相關(guān)?!逗谒麃啞分械耐跻鳛橹袊蜗蟮臄M人,武器是中華鍋和鍋勺,呼應(yīng)了該角色高超的料理技能?!锻`王》中的道蓮設(shè)定是具有3000年歷史的暗殺世家的繼承人,其武器有“馬孫刀”,而“馬孫”是創(chuàng)作者杜撰的“1200年前中國古代的武將”。

      (四)劇中作用

      近一半案例角色在動畫里為主角或主要人物,推動故事的發(fā)展,如《魔卡少女櫻》中的李小狼、《銀魂》中的神樂、《王者天下》中的李信等。而另一些角色在動畫中擔任著重要配角,如《機動戰(zhàn)士高達00》中的王留美?!稒C動戰(zhàn)士高達00》是《機動戰(zhàn)士高達》系列,以發(fā)生在未來世紀的戰(zhàn)爭為題材的第十二部TV動畫,以四名高達駕駛員的成長為故事主線,展現(xiàn)“理解”的主題。王留美被設(shè)定成中國金融界名流,但真正身份是國際某組織的主要代理商,在動畫里暗中支持主角們的主要活動,是劇情的關(guān)鍵人物之一。

      三、日本動畫里“中國人”形象的偏差

      上述角色共同點即是日本人對中國人固有印象的一部分。其中有些印象為我們所認同和接受,而另一些則可能和我們認知中的“中國人”形象有所差異,也和中國社會現(xiàn)狀有一定偏差。

      (一)外在形象的固化

      長袍馬褂、旗袍丸子頭,這是日本動畫創(chuàng)作者對中國人外型上一種模式化的認知,這也表示這種固化的外表形象為大眾認可和接受,是約定俗成的。這種固化的認知在很長一段時間內(nèi)沒法改變和消除。

      在當代全球化背景下,西方影視文藝作品中對中國人外形的刻畫也有類似的固化,這不僅是他國對于中國人外形單方面的模式化誤解,也是我國在跨文化輸出時就著重傳播以“旗袍”為代表的模式化服飾特征,繼而導(dǎo)致了這種片面的認知。

      (二)文化符號標簽化

      “中國功夫”和“中華料理”都是中國獨特而傳統(tǒng)的文化符號,日本動畫中運用中國的文化符號來塑造中國人形象無可厚非,然而把中國功夫和料理作為“中國人”角色的必備技能,這也成了一種模式化。當文化符號成為一種固定標簽,它的文化神秘感在逐漸消失,而文化符號的接收者也會漸漸將它看成一種固有模式,不再深究其所真正包涵的文化內(nèi)涵和精神意義,長久以往對于文化傳播或有不利。

      (三)有悖于社會實情

      日本動畫中對“中國人”形象和其生活的一些設(shè)定,不符合中國社會現(xiàn)狀和社會倫理觀念。例如,《魔卡少女櫻》中李莓玲和男主角李小狼是堂兄妹,而同時這兩人又有婚約。這在中國觀眾看來有違倫理和社會實情。又如,《黑執(zhí)事》里劉大常身著長袍,《機動戰(zhàn)士高達00》里中國金融界名流王留美通常一身旗袍,而在現(xiàn)實中國,此類服飾早已不是社會生活的常態(tài)。這些表明,日本看待中國人不僅是外在形象的固化,而是對中國社會的印象還停留在歷史的某一階段,沒有全方位地了解到當代中國的社會風尚、倫理道德已發(fā)生巨大變化。另外,中國或缺乏一些良好的傳播契機和傳播策略,讓他國文化正確而全方位地了解國人的生存狀態(tài)、社會現(xiàn)狀以及文化發(fā)展情況。

      四、日本動畫里“中國人”形象的跨文化闡釋

      “日本人對中國的群體認知”以及“動畫創(chuàng)作者不同的藝術(shù)理念”這兩點影響著“中國人”形象的塑造。日本動畫創(chuàng)作者之所以會如此塑造“中國人”形象,并被受眾所認同,其原因可從文化相似性和文化差異性這兩個切口去找尋。

      (一)文化相似性與跨文化借鑒

      無可否認,中、日之間具有“同文同種”“一衣帶水”的關(guān)系。日本有史以來都深受中國文化影響。由于相同的文化淵源,中日兩國具有文化相似性,日本創(chuàng)作對中國元素的跨文化借鑒很直白且不違和。以中國文化為背景的日本動畫數(shù)量最多、范圍最廣、影響力最大。從日本首部長篇彩色動畫《白蛇傳》到流行數(shù)十載的《三國志》,日本動漫領(lǐng)域充斥著大量中國元素。遠古傳說、秦漢歷史、唐宋明清社會風貌、現(xiàn)代社會風土人情;經(jīng)史子集、歷史事件、古代人物;武術(shù)、道家思想、飲食、京劇、詩詞……日本動畫對中國文化的借鑒從時間和內(nèi)容上都是全方位的。

      (二)文化差異性與本土化改造

      霍夫斯坦特定義“文化”是在同一個環(huán)境中的人民所具有的“共同的心理程序”。文化不是一種個體特征,而是具有相同社會經(jīng)驗、受過相同教育的許多人所共有的心理程序。不同的群體、不同的國家或地區(qū)的人們,這種共有的心理程序之所以會有差異,是因為他們向來受著不同的教育、有著不同的社會和工作,從而也就有不同的思維方式。不同的文化之間存在差異性,跨文化傳播才會發(fā)生。

      日本文化雖受到古代中國的巨大影響,但在明治維新之后日本全面西化,因此現(xiàn)當代日本也同樣深受西方文明的影響。各種不同的文化與思維,在這個擁有特殊地域的島國中,和其本土文化、本土思維融匯改變而形成了獨有的,嶄新的日本文化。日本對外來文化的跨文化借鑒并非獨立存在,由于文化差異性,必然會發(fā)生跨文化融匯以及對他國文化吸收和本土化改造的過程。

      日本動畫借鑒中國古代歷史人物、典籍或故事,都會對其進行加工再創(chuàng)造,例如對《西游記》改編的《最游記》。日本動畫借鑒中國的儒釋道文化、中國功夫等元素,并與本土神道文化、武士道精神所融合,如《少年陰陽師》《火影忍者》等作品。因此,雖然不同文化之間有跨文化融匯,但是“隱藏在藝術(shù)空間下的主導(dǎo)文化”[3]仍然是日本的本土文化。

      (三)對中國動畫的啟示

      中國動畫在發(fā)展和重新崛起的道路上,或可參考和審思“日本動畫跨文化借鑒、融匯外來元素,同時保留、延續(xù)、創(chuàng)新本土文化”的模式,在堅持發(fā)揚民族動畫美學(xué)的同時,適當吸取、借鑒他國動畫在創(chuàng)作和管理上的先進機制,并與本土模式合理融匯而有所創(chuàng)新。在跨文化傳播方面,中國動畫應(yīng)更加注重傳播我國文化中“多元”的一面,促進消解“文化標簽”和固化印象,以助力本土動畫藝術(shù)更加持續(xù)、良性和多元的發(fā)展和優(yōu)秀文化輸出。

      參考文獻:

      [1]孫立軍.中國動畫史研究[M].北京:商務(wù)印書館,2011,3-4.

      [2]蔡亞南.日本動畫產(chǎn)業(yè)特征研究[D].山東大學(xué),2013.

      [3]葛玉清.對話虛擬世界:動畫電影與跨文化傳播[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2011,68-70.

      作者簡介:

      韓蕓婷(1993-),女,漢族,浙江寧波人,上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院碩士研究生,研究方向:新媒體。

      猜你喜歡
      中國動畫跨文化傳播
      中國獨立動畫的現(xiàn)狀與師生工作室聯(lián)動機制建設(shè)芻議
      跨文化傳播背景下商標品牌命名及其譯詞研究
      論美日動畫形象比較研究對中國動畫的啟示
      定远县| 荣昌县| 宁陵县| 阳信县| 共和县| 桓台县| 亚东县| 宿迁市| 郑州市| 新建县| 垦利县| 郸城县| 古丈县| 苗栗县| 嵊泗县| 象山县| 宜丰县| 象州县| 彰化市| 石家庄市| 涞源县| 兰溪市| 吕梁市| 南通市| 呼和浩特市| 上林县| 璧山县| 阳原县| 东安县| 南漳县| 南华县| 腾冲县| 玉门市| 喀什市| 衡东县| 东方市| 林甸县| 华容县| 平泉县| 临武县| 顺义区|