潘小曼
(遼寧省農(nóng)村經(jīng)濟研究所,遼寧沈陽 110161)
農(nóng)業(yè)科技論文編校中的問題探析
潘小曼
(遼寧省農(nóng)村經(jīng)濟研究所,遼寧沈陽 110161)
結(jié)合在《遼寧農(nóng)業(yè)科學》的編輯、校對工作實踐,列舉出了諸如文章題名、各級標題、正文文字表述、標準化運用中經(jīng)常出現(xiàn)的幾個典型問題,并提出了改正方案。以期對廣大科研人員在撰寫論文時有所幫助。
農(nóng)業(yè)科技論文;校對;問題
農(nóng)業(yè)科研和推廣人員都需要對所從事的工作進行歸納、總結(jié),進而在期刊上發(fā)表論文,但是在撰寫論文時往往只是著重于所從事研究的目的、方法與結(jié)果及推廣技術本身,卻忽略了文章在文字表述上的規(guī)范和論文寫作時的標準化問題,使得所寫文章雖然學術水平很高,但是讀者讀起來卻很不順暢,大大降低了論文的整體質(zhì)量。本人通過多年在《遼寧農(nóng)業(yè)科學》的編輯校對工作實踐,提出以下幾點應注意的問題,希望能對廣大科技人員在撰寫論文時有所幫助。
論文題目是對文章核心內(nèi)容的精準表述,是文章創(chuàng)新點所在。它不應該過長,最好不超過20字;不應該寫得過大,讀者看見題名很吸引人,可是讀到內(nèi)容卻感覺空洞,沒有新意,使人有一種頭重腳輕的感覺;題名與文章內(nèi)容要一致,不應該脫節(jié);再有就是在論文題名中最好不要出現(xiàn)標點符號。
例如有一篇文章的題名是“我國**種業(yè)現(xiàn)狀及發(fā)展方向”,文章題目很大,看篇名應是對全國**種業(yè)的概括總結(jié),是一篇能引領**種業(yè)全局的文章,可是在編校過程中,卻發(fā)現(xiàn)內(nèi)容并不是很全面具體,只是簡單地從個人觀點角度對**種業(yè)存在的問題和今后的發(fā)展趨勢進行論述,經(jīng)編輯與作者溝通說明,將題目改為“**種業(yè)現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢之我見”,這樣就避免了文章題目過大,過空,與下面的內(nèi)容更加貼切。
還有一篇文章題名是“**平原蘇打鹽堿地種稻關鍵技術”,可是內(nèi)容并不是單一的種稻技術,而是一篇總結(jié)性的文章,是對這一技術環(huán)節(jié)的歸納總結(jié),所以將題目改為“**平原蘇打鹽堿地種稻關鍵技術問題”,加上“問題”二字就更加文題相對了。
另外一篇文章是“加強**隊伍建設,促進**創(chuàng)新發(fā)展”,題目內(nèi)容沒有問題,但是卻不應該有標點符號,應改為“加強**隊伍建設促進**創(chuàng)新發(fā)展”。
1.2.1 在科技期刊上發(fā)表的論文,各級標題都應該用阿拉伯數(shù)來表示,比如一級標題是“1”、二級標題是“1.1”、三級標題是“1.1.1”、……。
1.2.2 在二級標題中,如果只包括一部分內(nèi)容,二級標題就不應該存在了,例如在1后面只有1.1,沒有1.2,就不用分層次了。
1.2.3 因為各級標題都是用阿拉伯數(shù)字來表示,所以在內(nèi)容中分項說明時不應該出現(xiàn)單獨的阿拉伯數(shù)字,例如標題是:“2.3堅持多措并舉,積極探索有效的培養(yǎng)方式,內(nèi)容中:……有以下幾種方式1.……。2.……,”這里的1和2就不應該出現(xiàn),應變?yōu)槿墭祟}——改成2.3.1和2.3.2。
1.2.4 每級標題的內(nèi)容也不應過長,應該以簡短、準確的語言概括所述小節(jié)的內(nèi)容。
高質(zhì)量的科技論文,不僅研究的內(nèi)容具有先進性,實效性,同時在形成論文的文字表述上也應該做到準確、規(guī)范。以下是本人在從事《遼寧農(nóng)業(yè)科學》編輯、校對工作中經(jīng)常遇到的一些問題。
2.1.1 “的、地、得”的不正確使用,例如,“……,成功的研制出機動插秧機……”,應該改為“成功地研制”。
2.1.2 關聯(lián)詞的不正確使用,“既…… 又”寫成了“即……又”。
2.1.3 詞語運用不通順,如“蓄水、保墑是成為關鍵”,用上“成為”讀起來很別扭,應該去掉。
2.1.4 有些字、詞是農(nóng)業(yè)科技論文專用的,很多作者經(jīng)常用錯,如“可溶性鹽”寫成“可容性鹽”、“成分”寫成“成份”、“對水”寫成“兌水”、“秸稈”寫成“秸桿”、“水蒸氣”寫成“水蒸汽”、“籽?!睂懗?“子?!?、“坐果”寫成“座果”……
2.1.5 單位一定要寫全稱,如“遼寧省農(nóng)業(yè)科學院”不能只寫成“遼寧省農(nóng)科院”。
2.1.6 在論文中不要出現(xiàn)繁體字。
2.1.7 如果第一次出現(xiàn)“**年代”,前面須加上“**世紀”,下文中再出現(xiàn)就可以省略了,如第一次出現(xiàn)“50年代”要寫成“20世紀50年代”。2.1.8 常用玉米自交系Mo17,不能寫成M017、MO17、mo17等。
2.1.9 對于面積單位的表述上,現(xiàn)在一般不用“畝”來表示,而是用 hm2,例如,“**hm2”,或者是“**kg/hm2”、**kg/667m2。
2.1.10 在農(nóng)業(yè)科技期刊中,現(xiàn)在一般不用ppm來表示濃度單位,而應該寫成 ml/L或 mg/kg;酸堿度用“pH”來表示,諸如PH、ph都是不正確的。2.1.11在英文摘要中,經(jīng)常出現(xiàn)如 Liaoning Shengyang這種中文式表達,是錯誤的,正確應該是Shengyang,Liaoning,先城市后省份,中間用“,”隔開。
2.2.1 省略表達的問題
如10%~20%中前面的%不能省,不能寫10~20%;表達面積形狀和大小時,如10 cm×10 cm中前面的cm不能省,不能寫成10×10 cm。
2.2.2 關于正斜體問題
在農(nóng)業(yè)科技期刊中常出現(xiàn)一些生物的拉丁學名。按規(guī)定屬名和種名要用斜體,命名人要用正體,亞種在屬種后加正體小寫“ssp.”或“subsp.”,變種則在屬種名后加正體小寫“var.”。
所有的計量單位,如:kg、mol、μL、d、L、J等用正體;數(shù)學中的函數(shù)、常數(shù)、運算符號,如sin、cos、max、π、δ、∑等用正體;化學元素符號也用正體。
量符號,如 T(熱力學溫度)、P(壓強)、V(體積)等用斜體;數(shù)學中的變數(shù),如 x、y、f、g等要用斜體;統(tǒng)計學符號,如 F(x)、G(x)、f(x)、g(x)、n等也要用斜體。
再有要注意的是:統(tǒng)計學符號按國家標準GB3358-82《統(tǒng)計學名詞及符號》規(guī)定書寫,如t檢驗用英文小寫斜體“t”、F檢驗用英文大寫斜體“F”、概率用英文大寫斜體“P”等。
2.2.3 英文編排的問題
在英文摘要中,經(jīng)常出現(xiàn)用中文的輸入法表示英文標點符號的錯誤。如 5、10、20 mg/L,在英文是沒有頓號的,所以應將“、”改為“,”;英文中的省略號也不用“……”表示,而是“…”3個小圓點;撇號正確的輸入法應是“'”,不應寫成“’”,雙引號正確的輸入法是“""”而不是“”。
評價一篇科技論文的質(zhì)量,不能只是局限于其研究水平的高低,還要看作者的文字表達能力,一些標準化的運用是否規(guī)范。這些不僅需要廣大科研人員在平時多學習、多積累,做為一名長期從事科技期刊編輯、校對的工作人員也應該增強責任心,努力學習相關的專業(yè)知識,注意細節(jié),提高校對水平,將平時稿件編校中發(fā)現(xiàn)的問題及時通報給作者,以便其加以改正,提高論文的整體質(zhì)量。
[1] 曾德芳,王貴春,陳焰,等.農(nóng)業(yè)科技期刊常見校對差錯探析[J].湖北師范學院學報(自然科學版),2016,36(3):266~268.
[2] 姚杰.農(nóng)業(yè)科技期刊文稿及文字加工中常見的問題[J].中國科技期刊研究,2004,15(6):752~754.
[3] 趙英明,趙婉萱,潘小曼.農(nóng)業(yè)科技論文撰寫中應注意的問題[J].遼寧農(nóng)業(yè)科學,2017(3):67~68.
G312;S-3
B
1002-1728(2017)06-0069-02
10.3969/j.issn.1002-1728.2017.06.015
2017-10-30
潘小曼(1973-),副研究員,主要從事農(nóng)業(yè)科技期刊的編輯與出版工作。