祝學(xué)劍
(深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院,廣東 深圳 518172)
遷徙視閾中40年代解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的互動(dòng)
祝學(xué)劍
(深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院,廣東 深圳 518172)
20世紀(jì)40年代作家遷徙促進(jìn)了解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的交流互動(dòng)。丁玲等作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到解放區(qū),將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的啟蒙精神等傳播到解放區(qū);茅盾、何其芳等作家從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū),對(duì)于深入推動(dòng)國(guó)統(tǒng)區(qū)作家學(xué)習(xí)探討“民族形式”問(wèn)題、指導(dǎo)國(guó)統(tǒng)區(qū)作家學(xué)習(xí)《在延安文藝座談會(huì)上的講話》精神起到重要作用。從作家遷徙視閾來(lái)看,解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)存在深層互動(dòng)關(guān)系,這在一定程度上突破了區(qū)域文學(xué)研究中孤立靜止的觀點(diǎn)。
遷徙視閾;解放區(qū)文學(xué);國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué);互動(dòng)
20世紀(jì)40年代戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致作家離開(kāi)故鄉(xiāng)或者都市,遷徙異地,作家經(jīng)歷了迂回曲折的遷徙歷程。作家遷徙貫穿20世紀(jì)40年代始終,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上從未出現(xiàn)過(guò)如此大規(guī)模、有規(guī)律的文學(xué)現(xiàn)象。20世紀(jì)40年代作家在各政治區(qū)域間遷徙,直接促進(jìn)了解放區(qū)文學(xué)、國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)、淪陷區(qū)文學(xué)之間的交流互動(dòng),促使不同區(qū)域文學(xué)之間發(fā)生多樣聯(lián)系。目前研究者大多孤立靜止地看待各區(qū)域文學(xué),很少關(guān)注各區(qū)域文學(xué)之間的互動(dòng)關(guān)系。本文以解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)為參照,深入探究20世紀(jì)40年代遷徙視閾中解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)之間的深層互動(dòng),進(jìn)而全面審視作家遷徙視閾中各區(qū)域文學(xué)之間的互動(dòng)關(guān)系。
20世紀(jì)40年代,由于戰(zhàn)爭(zhēng)等原因,作家在解放區(qū)與國(guó)統(tǒng)區(qū)之間遷徙奔走十分頻繁,且人數(shù)眾多??箲?zhàn)爆發(fā)后,許多作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到解放區(qū)。據(jù)估計(jì),“從1938年開(kāi)始,先后有數(shù)萬(wàn)知識(shí)分子歷盡艱險(xiǎn),從各個(gè)地方涌向延安?!盵1]這些知識(shí)分子當(dāng)然包含眾多作家。艾青、舒群、羅烽、周立波、柯仲平等或因戰(zhàn)爭(zhēng),或因國(guó)統(tǒng)區(qū)白色恐怖,紛紛奔赴延安。艾青,出生于浙江金華一個(gè)地主家庭,后去法國(guó)留學(xué),邊做工邊自學(xué)繪畫、文學(xué)等藝術(shù),1932年初回國(guó),加入中國(guó)左翼美術(shù)家聯(lián)盟,后幾次被捕,出獄后浪跡常州、上海、武漢、西安、杭州、桂林、重慶等地。抗戰(zhàn)爆發(fā)后,艾青在國(guó)統(tǒng)區(qū)生活并無(wú)著落,在周恩來(lái)的關(guān)心和鼓勵(lì)下,1941年3月遷徙到延安??轮倨?,出生于云南省廣南縣小南街一個(gè)中等景況的家庭,北平法政大學(xué)法律系肄業(yè)后,其輾轉(zhuǎn)于上海、西安、武漢等地??箲?zhàn)爆發(fā)后,他遷徙奔赴延安。羅烽,遼寧沈陽(yáng)人,“九一八”事變后,與蕭軍、白朗等從關(guān)內(nèi)流亡到關(guān)外,1935年7月到上海并參加“左聯(lián)”,后輾轉(zhuǎn)于上海、武漢、重慶等地。1941年皖南事變后,遵照周恩來(lái)同志指示,奔赴延安。周立波,湖南益陽(yáng)人,1928年隨周揚(yáng)一起到上海,1937年抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,赴華北抗日前線八路軍前方總部和晉察冀邊區(qū)參加抗戰(zhàn)救亡工作,1939年在桂林編輯 《救亡日?qǐng)?bào)》,接到張聞天、周揚(yáng)要他去延安工作的電報(bào),周立波與正在南方的胡喬木同路去了延安。從這幾個(gè)例子可以看到20世紀(jì)40年代從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙奔赴解放區(qū)的作家人數(shù)眾多,頗具規(guī)模,作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙紅色延安已成為一種時(shí)代潮流。作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙解放區(qū),自然而然將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的諸多元素傳播到解放區(qū)。
同時(shí),解放區(qū)紅色政權(quán)為了發(fā)動(dòng)全民抗戰(zhàn),打敗侵略者,也為了傳播革命思想,發(fā)展革命文學(xué),經(jīng)常派遣文藝骨干到國(guó)統(tǒng)區(qū)去領(lǐng)導(dǎo)文藝工作。這樣,也有一部分解放區(qū)作家遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)。茅盾、何其芳、劉白羽等人都是接受黨的派遣從延安奔赴重慶去領(lǐng)導(dǎo)文藝工作的例子。此外,也有作家因其他各種原因而從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)。抗戰(zhàn)爆發(fā),上海淪陷,茅盾歷經(jīng)艱險(xiǎn)長(zhǎng)途遷徙,從新疆脫險(xiǎn)后,經(jīng)蘭州、西安等地遷徙到達(dá)延安。茅盾在延安并沒(méi)有停留多久,受黨組織派遣,茅盾遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)重慶領(lǐng)導(dǎo)國(guó)統(tǒng)區(qū)文藝工作。著名漢園三詩(shī)人之一的何其芳在延安整風(fēng)運(yùn)動(dòng)中,作為思想改造比較徹底的小知識(shí)分子典型,受到中央領(lǐng)導(dǎo)人的認(rèn)可,后被委以重任。1944年后,何其芳遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)重慶,出任四川省省委委員、宣傳部副部長(zhǎng),兼任《新華日?qǐng)?bào)》的副社長(zhǎng),領(lǐng)導(dǎo)重慶文藝界整風(fēng)運(yùn)動(dòng)。沙汀1938年奔赴延安后,任魯迅藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系代主任,1940年從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)重慶。還有卞之琳抗戰(zhàn)初期隨何其芳遷徙到延安后,在延安短暫停留,從事過(guò)臨時(shí)性教學(xué)工作,后遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)昆明在西南聯(lián)大任教。所以,從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)的作家也不在少數(shù),作家從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)對(duì)促進(jìn)解放區(qū)文學(xué)在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播起到不可小覷的作用。
由以上分析可知,既有大量作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到解放區(qū),也有不少作家從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū),這種雙向遷徙促進(jìn)了兩個(gè)區(qū)域文學(xué)之間的互動(dòng),促使解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)之間產(chǎn)生深層聯(lián)系。
作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到解放區(qū),有意無(wú)意地將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的一些東西傳播到解放區(qū),使解放區(qū)文學(xué)顯現(xiàn)出一些國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的印記。所以在解放區(qū)文學(xué)前期,能看到國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的一些東西,如啟蒙精神等。丁玲、王實(shí)味、艾青等人的例子頗能說(shuō)明問(wèn)題。
丁玲1927年開(kāi)始寫作,抗戰(zhàn)爆發(fā)后已經(jīng)是全國(guó)有名的女作家,1936年遷徙奔赴解放區(qū)延安。她是當(dāng)時(shí)第一個(gè)從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙延安的作家。丁玲到達(dá)延安之后,全身心地投入到延安各項(xiàng)工作中。丁玲不僅帶領(lǐng)西北戰(zhàn)地服務(wù)團(tuán)上前線,還在行軍打仗之余創(chuàng)作了《彭德懷速寫》等諸多散文。丁玲盡管在解放區(qū)延安努力適應(yīng)延安意識(shí)形態(tài),能迅速地進(jìn)行文學(xué)轉(zhuǎn)型,但她還是有意無(wú)意地將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的一些東西傳播到了延安。如丁玲在國(guó)統(tǒng)區(qū)從事新文學(xué)創(chuàng)作時(shí),深受“五四”啟蒙思想的影響,其30年代創(chuàng)作的《莎菲女士日記》、《韋護(hù)》等作品描寫了當(dāng)時(shí)社會(huì)青年男女尋求個(gè)性解放的精神歷程,流露出苦悶、彷徨的“五四”氣息和啟蒙色彩。丁玲到達(dá)延安后,將國(guó)統(tǒng)區(qū)啟蒙精神傳播到延安,依然沒(méi)有停止對(duì)啟蒙思想的追求和探索。具體表現(xiàn)在,丁玲在延安一邊從事實(shí)際革命工作,一邊寫下了帶有強(qiáng)烈啟蒙色彩的《我在霞村的時(shí)候》、《在醫(yī)院中》等小說(shuō),展現(xiàn)出延安民眾愚昧落后的一面,對(duì)延安民眾進(jìn)行了一次精神洗滌。這些帶有啟蒙色彩的小說(shuō)在延安引起很大反響?!段以谙即宓臅r(shí)候》里的貞貞本是一個(gè)活潑可愛(ài)的女孩,對(duì)生活充滿熱情,在“五四”個(gè)性解放、婚姻自主的思潮影響下,敢于大膽追求愛(ài)情,敢于反抗包辦婚姻。但被日軍擄去慘遭蹂躪后,貞貞身心受到極大的傷害。更讓貞貞受傷的是,回到村子后,村民們還是以封建貞潔觀念來(lái)看待貞貞,因此貞貞受到同村人的嘲笑、挖苦、鄙視,也不被家人所理解。村民在背后指指點(diǎn)點(diǎn),表現(xiàn)出看客的愚昧無(wú)聊。丁玲以悲憫情懷展示出看客村民麻木愚昧的靈魂,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的批判蒙昧的啟蒙色彩。而小說(shuō)《在醫(yī)院中》敘述了青年知識(shí)分子陸萍從上海產(chǎn)科醫(yī)學(xué)院畢業(yè)來(lái)到邊區(qū)一所醫(yī)院工作,她熱愛(ài)工作,以最好的服務(wù)對(duì)待病人。但是,陸萍這位受到“五四”啟蒙思想影響的青年知識(shí)分子到達(dá)邊區(qū)醫(yī)院后,發(fā)現(xiàn)醫(yī)院不僅環(huán)境臟亂破敗,而且從院長(zhǎng)、醫(yī)生到勤雜人員對(duì)病人都缺乏起碼的關(guān)心和同情,沒(méi)有人過(guò)問(wèn)病人的苦痛,他們是那么的麻木不仁。陸萍以一位啟蒙知識(shí)者的眼光來(lái)打量邊區(qū)的一座小醫(yī)院,對(duì)麻木愚昧的民眾進(jìn)行了全方位透視,展現(xiàn)出一個(gè)個(gè)需要精神救治的愚昧靈魂。丁玲在延安時(shí)期的文學(xué)創(chuàng)作顯然承續(xù)了國(guó)統(tǒng)區(qū)的啟蒙精神。不僅如此,丁玲在延安還特別強(qiáng)調(diào)了啟蒙精神對(duì)鏟除封建惡習(xí)的重要性,指出:“魯迅先生因?yàn)橐獜尼t(yī)治人類的心靈下手,所以放棄了醫(yī)學(xué)而從事文學(xué)。因?yàn)榭礈?zhǔn)了這一時(shí)代的病癥,須要最鋒銳的刀刺,所以從寫小說(shuō)而到雜文?!薄凹词乖谶M(jìn)步的地方,有了初步的民主,然而這里更需要督促、監(jiān)視,中國(guó)幾千年的根深蒂固的封建惡習(xí),是不容鏟除的,而所謂進(jìn)步的地方,又非從天而降,他與中國(guó)舊社會(huì)是相連結(jié)著的?!盵2]丁玲從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到延安,將國(guó)統(tǒng)區(qū)的啟蒙精神傳播到延安,不僅促進(jìn)了國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)與解放區(qū)文學(xué)的聯(lián)系,還對(duì)于豐富延安文學(xué)創(chuàng)作和拓展延安文學(xué)視野都具有重要意義。而這也導(dǎo)致丁玲在整風(fēng)運(yùn)動(dòng)中成為批判改造的對(duì)象[3]。
與丁玲相似,王實(shí)味、艾青等人從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到延安,也主張?jiān)谘影哺脑烊说撵`魂,將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的啟蒙精神傳播到延安。王實(shí)味1925年考入北京大學(xué)預(yù)科班,在“五四”啟蒙思潮的影響下,在國(guó)統(tǒng)區(qū)從事新文學(xué)創(chuàng)作。從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到延安后,王實(shí)味更加驚世駭俗,創(chuàng)作的僅有的兩篇雜文《政治家·藝術(shù)家》和《野百合花》都凸顯出強(qiáng)烈的啟蒙精神?!墩渭摇に囆g(shù)家》以啟蒙知識(shí)者的眼光指出了舊中國(guó)社會(huì)的特殊性及改造人的靈魂的重要性,認(rèn)為“舊中國(guó)是一個(gè)包膿裹血的,充滿著骯臟與黑暗的社會(huì),在這個(gè)社會(huì)里生長(zhǎng)的中國(guó)人,必然要沾染上它們,連我們自己——?jiǎng)?chuàng)造新中國(guó)的革命戰(zhàn)士,也不能例外”[4]109。所以王實(shí)味強(qiáng)調(diào)在延安改造人的靈魂的迫切性,“這是殘酷的真理,只有勇敢地正視它,才能了解在改造社會(huì)制度的過(guò)程中,必須同時(shí)更嚴(yán)肅更深入地做改造靈魂的工作,以加速前者底成功,并作它成功底保證?!盵4]112王實(shí)味在解放區(qū)延安提出要改造人的靈魂,明顯地繼承了國(guó)統(tǒng)區(qū)改良人生的啟蒙思想,表明其從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙解放區(qū)延安后將國(guó)統(tǒng)區(qū)啟蒙精神傳播到解放區(qū)。而《野百合花》由多篇雜文組成,全方位掃視和深入解剖了延安的諸多落后現(xiàn)象。如《平均主義與等級(jí)制度》批判了延安社會(huì)的等級(jí)制度與不均現(xiàn)象。王實(shí)味從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙延安后仍然高揚(yáng)國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的啟蒙精神,將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)啟蒙精神傳播到解放區(qū)延安,必然與延安的文學(xué)體制產(chǎn)生激烈沖突,導(dǎo)致他日后在整風(fēng)運(yùn)動(dòng)中成為批判的對(duì)象。艾青遷徙到延安后,也堅(jiān)持“五四”啟蒙精神,將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)啟蒙精神傳播到延安。受啟蒙精神的影響,艾青在延安創(chuàng)作的雜文《了解作家,尊重作家》也流露出啟蒙意識(shí)。艾青在這篇雜文中強(qiáng)調(diào):“作家并不是百靈鳥,也不是專門唱歌娛樂(lè)人的歌妓。他的竭盡心血的作品,是通過(guò)他的心的搏動(dòng)而完成的。他不能欺瞞他的感情去寫一篇東西,他只知道根據(jù)自己的世界觀去看事物,去描寫事物,去批判事物。在他創(chuàng)作的時(shí)候,就只求忠實(shí)于他的情感,因?yàn)椴贿@樣,他的作品就成了虛偽的,沒(méi)有生命的?!盵5]艾青的雜文指出了獨(dú)立自由精神在作家創(chuàng)作活動(dòng)中的重要性,凸顯出啟蒙精神。這些都是作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙解放區(qū),將國(guó)統(tǒng)區(qū)啟蒙精神傳播到延安的真實(shí)表現(xiàn)[3]??箲?zhàn)時(shí)期,大量作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)奔赴遷徙延安,有意無(wú)意地將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的啟蒙精神等相關(guān)元素傳播到延安。因此,延安文學(xué)前期彰顯出來(lái)的啟蒙精神不是空穴來(lái)風(fēng),它是隨著作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到延安而來(lái)的。這種遷徙活動(dòng)在一定程度上促進(jìn)了國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)在延安的傳播與交流。
作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到解放區(qū)促使國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)傳播到解放區(qū),反過(guò)來(lái),作家從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)也促進(jìn)了解放區(qū)文學(xué)在國(guó)統(tǒng)區(qū)傳播。如上文所述,解放區(qū)亦有許多作家遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū),受上級(jí)派遣遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)的作家肩負(fù)的使命更明確,目的性更強(qiáng),產(chǎn)生的反響也更大,對(duì)文學(xué)的影響也更大。上文論及的茅盾案例頗能說(shuō)明問(wèn)題。茅盾受上級(jí)指派從延安遷徙重慶,肩負(fù)在國(guó)統(tǒng)區(qū)發(fā)展革命文藝的重任,是一種有意識(shí)有目的的遷徙,更好地促進(jìn)了解放區(qū)文學(xué)在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播。茅盾從解放區(qū)遷徙重慶后,重慶文藝界領(lǐng)導(dǎo)人郭沫若、田漢等到茅盾住處與茅盾見(jiàn)面,茅盾將解放區(qū)文學(xué)介紹給大家,使大家了解解放區(qū)文學(xué)的最新動(dòng)態(tài),了解延安文藝情況。不僅如此,茅盾遷徙重慶,深入推動(dòng)了國(guó)統(tǒng)區(qū)文藝界“民族形式”問(wèn)題論爭(zhēng)。眾所周知,“民族形式”問(wèn)題論爭(zhēng)本是20世紀(jì)40年代解放區(qū)文學(xué)的一次重大文藝論爭(zhēng),是在毛澤東的直接影響和推進(jìn)下展開(kāi)的文學(xué)論爭(zhēng)。1938年,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)進(jìn)行,同仇敵愾的對(duì)敵斗爭(zhēng)導(dǎo)致民族意識(shí)張揚(yáng),文學(xué)民族化隨之也成為這一時(shí)期的主要理論追求。毛澤東在此情勢(shì)下提出了“民族形式”的口號(hào)?!懊褡逍问健眴?wèn)題論爭(zhēng)隨即在解放區(qū)展開(kāi)。初始,周揚(yáng)、艾思奇分別發(fā)表《我們的態(tài)度》和《抗戰(zhàn)文藝的動(dòng)向》,陳伯達(dá)也同一時(shí)間在《新中華報(bào)》上發(fā)表《關(guān)于文藝的民族形式問(wèn)題雜記》,“民族形式”問(wèn)題論爭(zhēng)在延安揭開(kāi)序幕。不久,艾思奇和陳伯達(dá)又分別發(fā)表《舊形式運(yùn)用的基本原則》、《關(guān)于文藝的民族形式問(wèn)題雜記》兩篇文章,繼續(xù)論爭(zhēng)“民族形式”問(wèn)題。《文藝戰(zhàn)線》1939年6月和11月兩次開(kāi)辟民族形式問(wèn)題討論專題,發(fā)表了冼星海《論中國(guó)音樂(lè)的民族形式》、沙汀《民族形式問(wèn)題》、羅思《論美術(shù)上的民族形式與抗日內(nèi)容》、何其芳《論文學(xué)上的民族形式》、蕭三《論詩(shī)歌的民族形式》、艾思奇《舊形式,新問(wèn)題》、楊松《論新文化運(yùn)動(dòng)中的兩條路線》、柯仲平《介紹〈查路條〉并論創(chuàng)造新的民族歌劇》和《論文藝上的中國(guó)民族形式》等文章,在延安掀起“民族形式”問(wèn)題論爭(zhēng)高潮。這些文章代表了當(dāng)時(shí)延安對(duì)“民族形式”問(wèn)題的看法。之后民族形式論爭(zhēng)逐漸擴(kuò)散到國(guó)統(tǒng)區(qū)。雖然在茅盾遷徙重慶之前,“民族形式”問(wèn)題論爭(zhēng)已經(jīng)擴(kuò)散到國(guó)統(tǒng)區(qū),但國(guó)統(tǒng)區(qū)對(duì)“民族形式”問(wèn)題的認(rèn)識(shí)比較膚淺片面,甚至有錯(cuò)誤。為推進(jìn)“民族形式”問(wèn)題論爭(zhēng),茅盾專門參加田漢以《戲劇春秋》社名義召開(kāi)的座談會(huì),并與陳望道、老舍、陽(yáng)翰笙、洪深、鄭伯奇、杜國(guó)癢、胡風(fēng)、安娥等重慶文藝界三十多人見(jiàn)面,“這次座談會(huì)的目的是想把民族形式問(wèn)題的討論引向更深更廣,所以除作家、評(píng)論家外,還有戲劇家、音樂(lè)家、畫家參加討論?!盵6]232在座談會(huì)上,茅盾“介紹了延安關(guān)于民族形式問(wèn)題的意見(jiàn)和討論經(jīng)過(guò),也談了自己的基本觀點(diǎn)”,還說(shuō)“建立中國(guó)文藝的民族形式,要緊的是深入今日中國(guó)的民族現(xiàn)實(shí),向現(xiàn)實(shí)生活學(xué)習(xí)。因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活是主導(dǎo)的東西,只有根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活的需要,才能更正確地接受固有的遺產(chǎn)和外來(lái)的影響”[6]232。并且,茅盾此期專門寫有長(zhǎng)文《抗戰(zhàn)期間中國(guó)文藝運(yùn)動(dòng)的發(fā)展》,其中列述有專門章節(jié)《關(guān)于文藝的內(nèi)容與形式問(wèn)題》闡述對(duì)“民族形式”問(wèn)題的理解,是“針對(duì)國(guó)統(tǒng)區(qū)的文藝論爭(zhēng)而寫的”[6]237。茅盾遷徙重慶,不僅引導(dǎo)國(guó)統(tǒng)區(qū)文藝界正確理解認(rèn)識(shí)“民族形式”問(wèn)題,而且為國(guó)統(tǒng)區(qū)“民族形式”問(wèn)題論爭(zhēng)做了全面而深刻的總結(jié),對(duì)深入推動(dòng)國(guó)統(tǒng)區(qū)文藝界“民族形式”問(wèn)題討論起到重要作用,對(duì)促進(jìn)解放區(qū)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)之間的交流互動(dòng)所起到的作用顯而易見(jiàn)??梢?jiàn),作家從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)不僅促進(jìn)了解放區(qū)文學(xué)在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播,而且促進(jìn)了兩個(gè)區(qū)域之間文學(xué)的交流互動(dòng)。
茅盾遷徙重慶產(chǎn)生巨大反響,促進(jìn)了解放區(qū)文學(xué)在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播,何其芳、劉白羽受上級(jí)指派從解放區(qū)遷徙到重慶,對(duì)于推動(dòng)國(guó)統(tǒng)區(qū)作家學(xué)習(xí)《在延安文藝座談會(huì)上的講話》(下稱《講話》)精神,推進(jìn)《講話》在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播也起到至關(guān)重要的作用?!吨v話》之后,出席過(guò)延安文藝座談會(huì)的何其芳、劉白羽被指派到重慶宣傳《講話》精神。何其芳、劉白羽肩負(fù)明確的革命任務(wù)遷徙重慶,更能起到在國(guó)統(tǒng)區(qū)宣傳《講話》的目的,因而更能促進(jìn)解放區(qū)文學(xué)在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播。遷徙重慶后,何其芳、劉白羽通過(guò)郭沫若組織召開(kāi)文藝界人士會(huì)議,向統(tǒng)一在“文協(xié)”旗幟下、戰(zhàn)斗在國(guó)統(tǒng)區(qū)的進(jìn)步文藝工作者詳細(xì)地介紹了《講話》相關(guān)精神,對(duì)延安的秧歌、解放區(qū)文藝的蓬勃發(fā)展做了詳盡介紹。在何其芳等人的努力下,1944年11月,重慶文藝座談會(huì)召開(kāi)。重慶國(guó)統(tǒng)區(qū)文藝工作者認(rèn)真學(xué)習(xí)《講話》精神,自覺(jué)以毛澤東文藝思想指導(dǎo)文藝批評(píng)和創(chuàng)作,國(guó)統(tǒng)區(qū)掀起學(xué)習(xí)《講話》的高潮。1944年元旦,《新華副刊》整版分別以總題《毛澤東同志對(duì)文藝問(wèn)題的意見(jiàn)》和三個(gè)分題“文藝上的群眾和如何為群眾”、“文藝的普及和提高”、“文藝和政治”發(fā)表《講話》的主要內(nèi)容,并向國(guó)統(tǒng)區(qū)印發(fā)了大量《講話》的小冊(cè)子。此后,《新華日?qǐng)?bào)》還多次突出宣傳《講話》主要精神,并組織陜北秧歌演出,以實(shí)際行動(dòng)宣傳貫徹《講話》精神。1945年,《新華日?qǐng)?bào)》社公開(kāi)出版了《講話》的單行本,使《講話》得以在國(guó)統(tǒng)區(qū)全文公開(kāi)發(fā)行。在《講話》精神指引下,解放區(qū)文學(xué)優(yōu)秀作品 《兄妹開(kāi)荒》、《白毛女》、《小二黑結(jié)婚》、《王貴與李香香》等也都相繼傳入國(guó)統(tǒng)區(qū)[7]?!吨v話》在國(guó)統(tǒng)區(qū)產(chǎn)生巨大影響,使國(guó)統(tǒng)區(qū)文藝統(tǒng)一到《講話》的旗幟下,國(guó)統(tǒng)區(qū)作家們發(fā)出了走進(jìn)大眾、走進(jìn)生活的呼聲。何其芳、劉白羽受黨的指派遷徙到重慶宣傳《講話》精神,不僅將《講話》傳播到重慶,并以《講話》精神為指引,組織重慶文藝整風(fēng)運(yùn)動(dòng),指導(dǎo)國(guó)統(tǒng)區(qū)作家文學(xué)創(chuàng)作,收到實(shí)際的效果。何其芳、劉白羽遷徙重慶,以明確的目的和行動(dòng)推動(dòng)了解放區(qū)文學(xué)在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播,為解放區(qū)文學(xué)成為全國(guó)性的主流文學(xué)做好充分的鋪墊。
作家遷徙是20世紀(jì)40年代促進(jìn)解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)聯(lián)系的主要?jiǎng)右颉W骷以诮夥艆^(qū)與國(guó)統(tǒng)區(qū)之間的奔走遷徙有力地促使了解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)相互間深層次的交流互動(dòng)。大量作家從國(guó)統(tǒng)區(qū)不斷遷徙到解放區(qū),將國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的啟蒙精神等相關(guān)要素傳播到解放區(qū),同時(shí)作家從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū),將解放區(qū)文學(xué)的“民族形式”問(wèn)題論爭(zhēng)、《講話》精神傳播到國(guó)統(tǒng)區(qū)。從作家遷徙視閾看,解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)并無(wú)完全隔絕,而是存在深層互動(dòng)關(guān)系。且從作家遷徙視閾來(lái)探究?jī)烧唛g的互動(dòng),還可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的文學(xué)現(xiàn)象,即雖然從國(guó)統(tǒng)區(qū)遷徙到解放區(qū)的作家人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于從解放區(qū)遷徙到國(guó)統(tǒng)區(qū)的作家人數(shù),但解放區(qū)文學(xué)對(duì)國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)的影響力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)對(duì)解放區(qū)文學(xué)的影響力。這說(shuō)明了解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)之間互動(dòng)交流的不平衡性與復(fù)雜性。
從作家遷移視閾來(lái)考察解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)之間的互動(dòng),也啟發(fā)我們要用普遍聯(lián)系的觀點(diǎn)來(lái)分析各區(qū)域文學(xué)之間的關(guān)系。以往研究者用孤立靜止的眼光看待解放區(qū)、國(guó)統(tǒng)區(qū)、淪陷區(qū)各區(qū)域文學(xué)之間的關(guān)系是只見(jiàn)樹木,不見(jiàn)森林,看不到區(qū)域文學(xué)關(guān)系的深層本質(zhì)。從作家遷徙視閾來(lái)看,解放區(qū)文學(xué)與國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)存在深層互動(dòng)關(guān)系,這在一定程度上突破了以往區(qū)域文學(xué)研究中孤立靜止的觀點(diǎn)。因此,從20世紀(jì)40年代作家遷徙視閾來(lái)理解解放區(qū)文學(xué)、國(guó)統(tǒng)區(qū)文學(xué)之間的深層互動(dòng)有著重要意義。
[1]趙學(xué)勇,孟紹勇.“文學(xué)中心”的轉(zhuǎn)移與當(dāng)代文學(xué)“新方向”的確立[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006,(1):108-115.
[2]丁玲.我們需要雜文[C]//雷加.中國(guó)解放區(qū)文學(xué)書系·散文雜文編(二).重慶:重慶出版社,1992:1158.
[3]祝學(xué)劍.論延安啟蒙文學(xué)的三種精神取向[J].延安大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,(3):29-32.
[4]王實(shí)味.政治家·藝術(shù)家[C]//黃昌勇.王實(shí)味:野百合花.北京:中國(guó)青年出版社,1999.
[5]艾青.了解作家,尊重作家[N].解放日?qǐng)?bào),1942-03-11.
[6]茅盾.我走過(guò)的道路(下)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1988.
[7]章紹嗣.《講話》在國(guó)統(tǒng)區(qū)的傳播和影響[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),1992,(1):80-84.
(責(zé)任編輯:許桃芳)
An Interaction between Literature in the Liberated Area and Literature in the Kuomintang Controlled Area in the 1940s from the Perspective of Writer's Migration
ZHU Xue-jian
(School of Foreign Language,Shenzhen Institute of Information Technology,Shenzhen Guangdong 518172,China)
Writer's migration in the 1940s promoted interaction between literature in the liberated area and literature in the Kuomintang controlled area.The writers such as Dingling and so on migrated from the Kuomintang controlled area to the liberated area,and transmitted the spirit of the enlightenment and so on the Kuomintang controlled area to the liberated area.On the contrary,the writers such as Maodun,He Qifang and so on migrated from the liberated area to the Kuomintang controlled area,and played an important roles for further promoting writers in the Kuomintang controlled area to study the "national form"problem and guiding writers in the Kuomintang controlled area to study the spirit of the Speech.From the perspective of writer's migration,there is deep interactive relationship between literature in the liberated area and literature in the Kuomintang controlled area,and to a certain degree,it breaks through the views of isolated and static in the research of regional literature.
the perspective of writer's migration;literature in the liberated area;literature in the Kuomintang controlled area;interaction
I206.6
A
1672-626X(2017)03-0124-05
2017-04-07
教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目 (15YJC751067)
祝學(xué)劍(1975- ),男,湖北武漢人,深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院副教授,文學(xué)博士,主要從事中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)及文秘寫作研究。
10.3969/j.issn.1672-626x.2017.03.018
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)2017年3期