(紅河學(xué)院 外國語學(xué)院,云南 蒙自 661100)
類文本視角下貝爾·胡克斯的《骨子里是黑色的:少女時代的回憶》研究
羅 旋
(紅河學(xué)院 外國語學(xué)院,云南 蒙自 661100)
《骨子里是黑色的:少女時代的回憶》是美國著名黑人女性主義批評家貝爾·胡克斯所寫的帶有后現(xiàn)代主義色彩的自傳。自傳中胡克斯所寫的前言以及獻(xiàn)詞都是不可忽視的重要類文本,均能在一定程度上揭示出作者的創(chuàng)作動機(jī)、寫作手法以及自傳的后現(xiàn)代主義特征。前言中所揭示的“百納被”式的敘事結(jié)構(gòu)、跨文類性質(zhì)以及雙重敘事視角成為了幫助讀者全面解讀自傳文本的有力工具,而頗具后現(xiàn)代主義色彩的獻(xiàn)詞則表達(dá)出了胡克斯重構(gòu)自我的決心與努力。
類文本;《骨子里是黑色的》;前言;獻(xiàn)詞
貝爾·胡克斯是美國著名的黑人女性主義批評家,文化批評家,作家,教育家,詩人,被美國最具影響力的學(xué)術(shù)雜志之一《大西洋月刊》評為“我們國家的主要公共知識分子之一”[1]125,也被《二十世紀(jì)美國文化理論家》列為35位20世紀(jì)改變了美國思想的知識分子之一[2]219-229?!豆亲永锸呛谏模荷倥畷r代的回憶》于1996年出版,是胡克斯的第一部自傳,也是其黑人女權(quán)主義思想的代表作。該自傳以后現(xiàn)代的敘事形式及獨(dú)特的黑人女性經(jīng)驗表述,描述了胡克斯作為南方黑人女性的成長經(jīng)驗,深刻揭露出了來自白人資本主義及黑人內(nèi)部的種族、性別及階級壓迫。目前國內(nèi)對于該自傳的研究較少,更多學(xué)者關(guān)注的是胡克斯本人的女權(quán)主義思想及相關(guān)理論。例如趙思奇在《貝爾·胡克斯:黑人女性主義文學(xué)批評研究》一書中全面系統(tǒng)分析了貝爾·胡克斯黑人女性主義,突出了胡克斯在整個西方女性主義批評中的貢獻(xiàn)尤其在黑人女性主義發(fā)展中的獨(dú)特性[3]27;周春的《貝爾·胡克斯的對話體詩學(xué)》評析了胡克斯在理論和批評話語建構(gòu)方面的獨(dú)特貢獻(xiàn),并指出其中最具特色的對話體批評話語有效改寫、修正、補(bǔ)充和完善了主流文學(xué)批評話語[4]34-39;趙娜論述了貝爾·胡克斯的身份批評理論[5]257-259;張萌從自傳性寫作實(shí)踐、女性形象批評、對抗性凝視、“姐妹情誼”關(guān)系以及主體本身的再反思等維度出發(fā)研究了貝爾·胡克斯的黑人女性主體文學(xué)形象建構(gòu)[6]45-48。而對于自傳本身的研究則只有李珺發(fā)表的《后現(xiàn)代視域中的種族、性別和文化政治——以貝爾·胡克斯的自傳〈黑骨:少女時代的回憶>為例》,李珺指出,自傳的后現(xiàn)代敘述形式表述了黑人女性經(jīng)驗的多元存在,質(zhì)疑了本質(zhì)主義的黑人觀,成為了后現(xiàn)代黑人文化實(shí)踐的例證[7]87-90。
可見目前國內(nèi)對于該自傳的研究剛起步,且關(guān)注的是其后現(xiàn)代的敘述結(jié)構(gòu),尚未涉及到該自傳的類文本研究。該自傳雖是胡克斯的代表作,但在寫成后不斷被出版商退稿,即使在出版后,其與傳統(tǒng)黑人自傳不相符的敘事手法也受到質(zhì)疑,且不被大多數(shù)讀者理解,對于這樣一部頗受爭議的自傳,本文作者認(rèn)為讀者的關(guān)注視野不應(yīng)僅局限于正文本,應(yīng)在正文本之外的類文本中尋求能夠解決閱讀困惑的答案。該自傳中胡克斯所寫的獻(xiàn)詞以及前言都是不可忽視的重要類文本,均能夠在一定程度上揭示出作者的創(chuàng)作動機(jī)、寫作手法以及幫助讀者更好理解這部自傳。因此,本文將以該自傳的類文本為切入視角,研究解讀作為類文本的作者獻(xiàn)詞及前言,揭示出該自傳中的類文本敘事對文本敘事所起到的獨(dú)特功用以及對讀者理解和接受文本所起到的關(guān)鍵作用。
“類文本”(paratext)這一概念最早是由二十世紀(jì)法國著名的敘事學(xué)家杰拉德·熱奈特(Gerard Genette)在《復(fù)寫文本》(Palimpsestes,1982)一書中提出的,后又于 1987年在法文專著《門檻》(Seuils)中圍繞該概念進(jìn)行了系統(tǒng)的梳理研究和理論構(gòu)建,該著作的英文版于1997年出版,題名為《類文本:闡釋的門檻》(Paratexts:Thresholds of Interpretation)。 熱奈特在本書中對類文本作了如下界定:
一部文學(xué)作品完全或者基本上由文本組成,(最低限度地)界定為或多或少由有意義的、有一定長度的語詞陳述序列。但是這種文本很少以毫無粉飾的狀態(tài)呈示,往往被一些語詞的或其他形式的作品強(qiáng)化和伴和,比如作者名、題目、前言和插圖等。盡管我們通常不確定是否應(yīng)將這些作品看成文本的一部分,但是無論如何,它們包圍并延長文本,準(zhǔn)確地說是為了呈示文本,取這個動詞最常用且最強(qiáng)烈的意義……來保證文本至少在當(dāng)下以書的形式呈現(xiàn)、“接受”和消費(fèi)……因此,對我們而言,類文本是使文本成為書、以書之形式交予讀者,廣義上講,交予公眾[8]261。
熱奈特在《類文本》一書中還將類文本分成了邊緣類文本(peritext)及后或外類文本(epitext)兩大類型。近年來,類文本理論逐漸引起了國內(nèi)學(xué)者的關(guān)注,有不少學(xué)者開始著手研究和運(yùn)用類文本理論,其中研究成果最為顯著的當(dāng)屬許德金在修正和重建熱奈特類文本概念的基礎(chǔ)上對類文本及類文本敘事所作的新類型學(xué)及其批評框架構(gòu)建的研究。許指出了熱奈特類文本理論體系的不足之處并從外延、內(nèi)涵以及分類標(biāo)準(zhǔn)的角度對其作出了修正。在外延方面,許認(rèn)為類文本與文本一樣應(yīng)當(dāng)有一定的疆界,且是相對封閉的,比如一本印刷出版的書,或某一相對固定的網(wǎng)址或網(wǎng)頁;對于類文本的內(nèi)涵,如果相關(guān)信息出現(xiàn)在文本成書之內(nèi),無論是作為附錄、封面介紹,還是出現(xiàn)在書后的某個角落,均可認(rèn)定為類文本,包括出現(xiàn)在后封面上的他人評論或推薦等;許同時也指出類文本敘事與文本敘事共存共生, 兩者都是為表達(dá)作者創(chuàng)作的主旨而服務(wù)[9]29-36。
《骨子里是黑色的》是胡克斯運(yùn)用后現(xiàn)代敘事策略描述黑人女性經(jīng)驗的實(shí)驗性作品,以自傳的形式體現(xiàn)出了胡克斯的 “后現(xiàn)代黑人性”,但這樣的后現(xiàn)代黑人實(shí)驗作品卻由于“抽象、碎片化及非線性敘述”[10]29而不被出版商看好。即使出版后,其后現(xiàn)代性和跨文類的風(fēng)格也超出了讀者對于傳統(tǒng)黑人自傳的期待模式,讓大部分讀者難以接受和理解。這也反映出了出版界和讀者對于黑人女性自傳作品固有的一種帶有種族、階級和性別的偏見。針對這些偏見和讀者所產(chǎn)生的困惑,胡克斯在前言中闡釋了創(chuàng)作動機(jī)及寫作手法,為其自傳作出了強(qiáng)有力的辯護(hù),捍衛(wèi)了黑人女性在后現(xiàn)代文化實(shí)踐中的主體地位。前言的類文本敘事在這個意義上對自傳文本敘事產(chǎn)生了互補(bǔ)、呼應(yīng)及解釋的功用,完美地服務(wù)了自傳文本敘事,同時也凸顯了自傳文本的主旨。
該自傳最受爭議的就是其后現(xiàn)代的敘事結(jié)構(gòu),而胡克斯在前言中對自傳結(jié)構(gòu)作出了這樣的闡釋:“我把我年少時期的生活設(shè)計成一床瘋狂的百納被,《骨子里是黑色的》中生活碎片被編織在一起形成一個整體。這些零碎的東西以一種散漫的,戲虐而非理性的方式連接在一起”[11]xiv。從中看出,自傳敘事結(jié)構(gòu)被設(shè)計成“瘋狂的百納被(crazy quilt)”,而“零碎”、以“散漫的,戲虐而非理性”的方式編織碎片則是這床“被子”的狀態(tài)及構(gòu)成方式。胡克斯在前言中直接點(diǎn)明自傳結(jié)構(gòu),給讀者提供了解讀自傳的一把 “鑰匙”,目的是希望讀者能從“百納被”的文化視角以及其所具備的美學(xué)效果來理解自傳中出現(xiàn)的“百納被”意象以及所特有的“百納被”式結(jié)構(gòu)。因此,對讀者而言,清除閱讀障礙的關(guān)鍵就是要理解“百納被”的歷史文化內(nèi)涵及其在自傳中的隱喻結(jié)構(gòu)。
查閱“百納被”的相關(guān)史料就能發(fā)現(xiàn)百納被在美國文化中有著舉足輕重的地位。從歷史文化角度上看,縫制“百納被”雖是一項普通的家庭手工藝活動,但卻能展現(xiàn)出民俗文化、審美情趣及民族創(chuàng)造力。由于過去社會布料緊缺、物資匱乏,所以普通女性出于節(jié)儉的目的就將舊衣服或其他廢舊布料剪成碎片,然后根據(jù)自己的喜好設(shè)計圖案,再將這些不同顏色、形狀、材質(zhì)的碎步一塊一塊地縫制在一起,最后編織出精美的馬賽克式樣的手工藝品。創(chuàng)作過程充分體現(xiàn)出了女性的想像力和創(chuàng)造力。更為重要的是,縫制活動一般是社區(qū)婦女聚在一起集體完成,這就成了她們相互學(xué)習(xí),增進(jìn)情誼,交流思想的重要渠道。正如胡克斯所說,“縫制百納被不僅為這些婦女提供了家庭所必須的收入和被子,而且還使她們有時間和她們自己及他人有交流,同時也表達(dá)出了她們自身的審美觀”[10]117。
在美國歷史上,百納被的審美意義及內(nèi)涵已超越了它的實(shí)用價值,成為了傳承民族精神和價值觀的重要載體。對于黑人女性來說,縫制百納被是展現(xiàn)黑人獨(dú)特文化傳統(tǒng)和審美價值的重要方式,也是表達(dá)黑人文化政治的一種形式。但相比廣受贊譽(yù)的由白人女性縫制的百納被,黑人女性的百納被在很大程度上被貶低與忽視,胡克斯的《教導(dǎo)逾越邊界:教育作為自由的實(shí)踐》一書中這樣描述到:“美國藝術(shù)博物館里主要展現(xiàn)的往往是白人的百納被藝術(shù)成就……黑人女性的百納被僅被當(dāng)作額外的展示,通常還只有一幅作品。制作者的卡片上寫著‘匿名的黑人女性’”[12]115。因此,胡克斯呼吁“黑人女性的百納被作品需要特別的女權(quán)主義的評論,評論中要考慮到種族、性別以及階級的影響”[12]118。
正如前言對自傳結(jié)構(gòu)的描述,“生活碎片被編織在一起形成一個整體”[11],胡克斯把黑人女性在縫制百納被過程中所體現(xiàn)出的生活經(jīng)驗以及黑人文化精髓融入到了她的文學(xué)創(chuàng)作之中,并巧妙地把百納被的結(jié)構(gòu)與她作品中的主題,象征和敘事結(jié)構(gòu)結(jié)合在了一起。胡克斯把她自傳的結(jié)構(gòu)稱之為“瘋狂的百納被(crazy quilt)”,對此黑人女性作家艾麗絲·沃克這樣解釋到:“瘋狂百納被的故事就是能在時間上前后跳躍,能在不同程度上發(fā)展并能包含神話般的敘事”[13]176。胡克斯以“百納被”般“非理性”及“散漫”的方式來敘述她少女時代的回憶,這種零碎、離散的回憶正好契合了“瘋狂百納被”碎片般的意象,同時也使自傳喪失了時間持續(xù)性和邏輯連貫性。但這正是胡克斯的真正目的所在,因為“百納被”承載的是黑人女性的文化記憶,記載的是美國黑人女性的日常生活經(jīng)驗,而自傳敘述的也正是南方黑人少女瑣碎、感性的日常生活,因而時間與邏輯在片段化、跳躍式的主觀記憶中徹底喪失了敘事功效,毫無用武之地。胡克斯在前言中也提到:“為了理解黑人女孩的復(fù)雜性,我們需要做更多的工作去記錄現(xiàn)實(shí)中各種不同情況的多樣性”[11]。因此,“百納被”不是簡單地作為自傳創(chuàng)作的文化背景而存在,而是作為自傳文本的創(chuàng)作形式和解讀文本的有效途徑。另外,“百納被”般零碎化的生活日常敘事也消解了大眾小說中對黑人少女的模式化描述,并解構(gòu)了性別主義和種族主義對黑人女性自傳的定義,給讀者呈現(xiàn)了當(dāng)代黑人女性的真正生活狀態(tài)。這也是胡克斯在前言中向讀者直接道明自傳結(jié)構(gòu)的目的及意義所在。
前言中所揭示的另外一個重要信息就是自傳的跨文類性質(zhì),即兼具自傳的紀(jì)實(shí)性和小說的虛構(gòu)性。胡克斯在前言的開頭部分解釋了她的創(chuàng)作動機(jī):“通過意象式的寫作,我試圖設(shè)想出一個有關(guān)南方黑人文化豐富多彩的魔幻般的世界,這個世界有時如同天堂樂園,有時讓人恐懼”[11]。“意象式(imagistically)的寫作”和“魔幻世界(magical world)”等詞都向讀者道明了該自傳的虛構(gòu)性特征。雖宣稱是自傳,但標(biāo)題卻用了memories(回憶)一詞,而且回憶記錄的僅僅是少女時代的日常生活片段,而非作者的整個人生軌跡。在談到這些回憶時,胡克斯在前言中作出這樣的闡釋:“《骨子里是黑色的》是一個非傳統(tǒng)的回憶錄(unconventional memoir),它記錄的是最能占據(jù)一個女孩身心的經(jīng)驗、夢想和幻想”,“我分享我的秘密世界——比如我創(chuàng)造出了各種名字(在我想象中把我祖母稱作Saru,因為這比她真正的名字Sarah要好)”[11],這些描述很大程度上顛覆了傳統(tǒng)自傳的寫實(shí)性特征,向讀者預(yù)示著一個充滿魔幻色彩的另類自傳。前言中胡克斯也贊同 “垮掉一代”的作家Jack Kerouac所宣稱的觀點(diǎn):“回憶和夢想是分離不開的”,這些經(jīng)驗、夢想和幻想“伴隨著我,在我的作品中以各種不同的形式反復(fù)出現(xiàn)”,并指明《骨子里是黑色的》是“一個真實(shí)和虛構(gòu)的自傳”。在談及自傳的跨文類特征所產(chǎn)生的效果時,胡克斯認(rèn)為通過“喚起片刻的情緒與情感”,《骨子里是黑色的》可以看作是“一部有關(guān)感知和思想的自傳”,并希望這些特征能對讀者的閱讀體驗造成一定影響:“所描述的事件本身總是沒有它們在心靈上留下的印記那么重要”[11]。讀者在進(jìn)入自傳正文后會發(fā)現(xiàn)各種想象、夢想、反思等主觀概念充斥著正文本敘事,而給讀者留下深刻印象的也就是這些未經(jīng)修飾的孩童般主觀思想的描述。因此,作為類文本的前言從這個意義上來說發(fā)揮出了預(yù)敘的功能,對正文本的跨文類特征發(fā)出了預(yù)告并進(jìn)行了闡釋,凸顯了自傳的后現(xiàn)代主義特征和胡克斯駕馭后現(xiàn)代寫作技巧的能力,并成為了能夠幫助讀者全面理解該自傳的有力工具。
除跨文類特征外,雙重敘事視角也是自傳的另外一個特有的后現(xiàn)代主義特征,在自傳中的表現(xiàn)形式就是第一人稱和第三人稱的交替使用。在前言中,胡克斯對使用第三人稱的原因作出了解釋:“有時回憶用第三人稱來進(jìn)行闡述,間接地,就如同我們所有人有時用那樣的方式來談?wù)撌挛铩N覀兓仡欉^往時仿似與它保持一定的距離”[11],運(yùn)用這樣魔幻般雙重敘事視角的轉(zhuǎn)換是為了能夠使自傳產(chǎn)生這樣的閱讀效果:“在回顧過往時我們好像在場又好像不在場,好像在自己審視又好像在別人注視之下”[11]。從文本敘述上看,運(yùn)用第三人稱從一定的距離之外敘述事件、評價人物,打破了傳統(tǒng)自傳中第一人稱的敘述權(quán)威,造成了敘述者、人物和作者三者的分離,而在傳統(tǒng)自傳理論中,作者即是敘述者,而且作者需確保和讀者所建立的自傳契約真實(shí)有效。但《骨子里是黑色的》中作者自身時常無法出聲,而無人格化的第三人稱敘述者代替作者講述作者自己的回憶,使得作者無法保證敘述者敘述內(nèi)容的真實(shí)性,這就消解了自傳的真實(shí)性和嚴(yán)肅性,增強(qiáng)了敘述的虛構(gòu)性。前言中胡克斯對于第三人稱的闡釋也在一定程度上反映出了胡克斯對于少女時代自我身份的不確定性,似乎只有用超然于外的第三人稱全知視角才敢去直面過往的自我,去敘述少女時代的經(jīng)歷和夢想。借用第三人稱敘述過往自我的經(jīng)驗表現(xiàn)出了過往自我與現(xiàn)在自我的分裂,破壞了自我身份的同一和整體性,但為黑人女性的經(jīng)驗描述提供了多維度視角,表達(dá)出了黑人女性身份的復(fù)雜多元性和經(jīng)驗的多樣差異性,從而凸顯了胡克斯在自傳中所要展現(xiàn)的后現(xiàn)代黑人性的主題。自我身份的指涉模糊和分裂也反映在胡克斯為其自傳所寫的獻(xiàn)詞當(dāng)中。
胡克斯為自傳所寫的獻(xiàn)詞與前言一樣,是能夠?qū)ψ詡魑谋井a(chǎn)生呼應(yīng)和解釋作用的重要類文本。但讀者在進(jìn)入自傳之前面對獻(xiàn)詞卻感到一頭霧水,難以理解,原因在于獻(xiàn)詞也頗具后現(xiàn)代主義的色彩。讀者只有在與自傳文本相互印證的過程中才能發(fā)現(xiàn)其意義所在。獻(xiàn)詞如下:
“獻(xiàn)給我最好的‘女孩’
曾對抱在我懷中的男孩滿懷希望
當(dāng)你向那些你愛的人說‘我愿意為你死去’的時候,這句話的真正含義可能不是你獻(xiàn)出你肉身生命,而是你意圖讓過往的你死去并在當(dāng)下重生,只有在當(dāng)下你才能活得充實(shí)與自由—你才能給予我們所需的愛”[11]。
該獻(xiàn)詞讓讀者感到困惑的地方在于各種人稱所指涉的對象模糊不明確,如同后現(xiàn)代的話語游戲一般,需進(jìn)行語言解碼,具體來說就是要弄清帶引號的“女孩”、懷中的男孩、第二人稱“你”和第一人稱“我”的指涉對象分別是什么。只有明確這些人稱的指涉對象,才能真正理解胡克斯撰寫該獻(xiàn)詞的目的及意義。
雖然胡克斯從未明確指出這個“女孩”的身份,但結(jié)合自傳的創(chuàng)作動機(jī)、文本中作者對于自殺沖動的敘述及獻(xiàn)詞中“我愿意為你死去”、“讓過往的你死去”等語句便不難看出,這個“女孩”指代的就是胡克斯過往的自我。而我懷抱中的“男孩”指的則是作者少女時期所面對的男權(quán)世界,因為過往的“我”曾對周圍的男性心存希望并努力在男權(quán)世界中尋找生存意義。這樣就能進(jìn)一步推斷出第二人稱“你”指代的就是胡克斯的自我,在“我愿意為你死去”一句中的“我”就可理解為過往的自我,而“你”就是現(xiàn)在的自我,即過往自我愿為現(xiàn)在自我死去,這就意味著作者為了現(xiàn)在的“我”而拋棄了過往的“我”,突出了現(xiàn)在的“我”的重要性。自我的分裂反映出了自我身份的建構(gòu)危機(jī),但從某種意義上來說,這也是胡克斯回避過往痛苦的一種方式,為能接受過往的創(chuàng)傷經(jīng)歷創(chuàng)造一種“事不關(guān)己”的輕松氛圍。這就與自傳文本中所運(yùn)用的第一人稱和第三人稱雙重敘事視角相互呼應(yīng),用不同的人稱指代不同時期的自我。在《頂嘴:思考女權(quán)主義,思考黑色》(1989)一書中,胡克斯就表達(dá)出了對于書寫少女時代自傳的猶豫不決以及在面對過往自我時的痛苦與掙扎:“我想在寫作中抹殺那部分(過往)自我。一旦那部分自我不在了—永遠(yuǎn)從我生命中消失—我就能夠更加容易地成為自我中現(xiàn)在的自我。很明顯我想擺脫的就是葛勞瑞亞·晉飽受折磨和痛苦的童年,就是那個總是出錯,總是受到懲罰,總是受到這樣那樣羞辱,總是哭泣的女孩,就是那個將要在精神病院結(jié)束一生的女孩,因為她除了發(fā)瘋不可能成就任何事…通過撰寫這部自傳,我想擺脫的不僅僅是這個葛勞瑞亞,而且是束縛住我的過往,這阻礙了成為現(xiàn)在的我。我不想忘記過往,但想打破它對我的禁錮”[14]155。從中看出,胡克斯創(chuàng)作自傳的目的也是為了在相互抗?fàn)幍倪^往自我和現(xiàn)在自我之間找到平衡點(diǎn),從而擺脫過往的陰影及對精神上造成的束縛,因而撰寫自傳的過程也是胡克斯治愈心理創(chuàng)傷的過程。
另外,獻(xiàn)詞也可被看作是胡克斯重獲新生的宣言,獻(xiàn)詞中的“讓過往的你死去并在當(dāng)下重生”,“充實(shí)與自由”地活在當(dāng)下,表達(dá)出了作者擺脫過往,重構(gòu)自我身份的決心與努力,正如同自傳最后一章回歸第一人稱一樣,胡克斯的所有其他“自我”終將融入到當(dāng)下的作為黑人后現(xiàn)代女性作家的真正 “自我”當(dāng)中。
《骨子里是黑色的》中作為類文本的前言與獻(xiàn)詞揭示出了作者的創(chuàng)作動機(jī)、寫作手法以及自傳的后現(xiàn)代主義特征,對自傳文本敘事產(chǎn)生了互補(bǔ)、呼應(yīng)及解釋的功用,成為了幫助讀者全面解讀自傳文本的有力工具,同時也凸顯了自傳文本的主旨和內(nèi)涵。概括來說,前言中所揭示的“百納被”式的敘事結(jié)構(gòu)及其文化意蘊(yùn)成為了解讀文本的有效途徑,而對于跨文類性質(zhì)的描述揭示出了自傳同時具有紀(jì)實(shí)性和小說的虛構(gòu)性雙重特征,胡克斯在前言中對雙重敘事視角所作的闡釋則凸顯了在后現(xiàn)代語境下黑人女性身份的復(fù)雜多元性和經(jīng)驗的多樣差異性,而獻(xiàn)詞則表達(dá)出了作者擺脫過往,重構(gòu)自我的決心與努力。
[1]貝爾·胡克斯.《激情的政治》[M].沈睿,譯.北京:金城出版社,2008.
[2]Paul Hanson.Twentieth-century American Cultural Theorist[M].Detroit:Gale Group,2001.
[3]趙思奇.《貝爾·胡克斯:黑人女性主義文學(xué)批評研究》[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2014.
[4]周春.貝爾·胡克斯的對話體詩學(xué)[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2008,(12):34-39.
[5]趙娜.論貝爾·胡克斯的身份批評理論 [J].求索,2013,(9):257-259.
[6]張萌.貝爾·胡克斯的黑人女性主體文學(xué)形象建構(gòu)研究綜述[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2015,(11):45-48.
[7]李珺,徐志強(qiáng).后現(xiàn)代視域中的種族、性別和文化政治——以貝爾·胡克斯的自傳《黑骨:少女時代的回憶》為例[J].外語教學(xué),2013,(6):87-90.
[8]Gerard Genette.Introduction to the Paratext[J].New Literary History,1992,22(2):261.
[9]許德金.類文本敘事:范疇、類型與批評框架[J].江西社會科學(xué),2010,(2):29-36.
[10]Bell Hooks.Yearning:Race,Gender,and Cultural Politics[M].Boston:South End Press,1990.
[11]Bell Hooks.Bone Black:Memories of Girlhood[M].New York:Henry Holt and Company,1996.
[12]Bell Hooks.Teaching to Transgress:Education as the Practice of Freedom[M].New York:Routledge,,1994.
[13]Claudia Tate.Black Women Writers at Work[M].New York:Continuum,1983.
[14]Bell Hooks.Talking Back:Thinking Feminist,Thinking Black[M].Boston:MA:South End Press,1989.
羅旋(1983- ),男,云南開遠(yuǎn)人,紅河學(xué)院外語學(xué)院講師,碩士,主要從事英美文學(xué)研究。