◎張笑恒
最尊貴的中國(guó)人
◎張笑恒
1857年,馬來(lái)西亞半島的檳榔嶼的一個(gè)橡膠園內(nèi),誕生了一個(gè)中外混血的嬰兒。嬰兒的父親叫作辜紫云,在英國(guó)人的橡膠園內(nèi)擔(dān)任總管的職務(wù),娶了西洋女人為妻,他為嬰兒取名辜湯生。辜湯生后來(lái)字鴻銘,一代傳奇人物此時(shí)還沒(méi)有站在世界的舞臺(tái)上。
出生在這種環(huán)境下的辜鴻銘從小即能接觸多國(guó)語(yǔ)言,由于橡膠園主布朗先生沒(méi)有子女,便把辜鴻銘認(rèn)作義子。
辜鴻銘十歲的時(shí)候隨著布朗夫婦來(lái)到了大英帝國(guó),在這里接受最好的教育。辜鴻銘先后掌握了德文、法文、拉丁文,被愛(ài)丁堡大學(xué)錄取,又赴德國(guó)萊比錫大學(xué)研究文學(xué)、哲學(xué)。青年學(xué)者辜鴻銘繼續(xù)進(jìn)修,在歐洲各地游學(xué),憑著自己的天才和勤奮,掌握了十來(lái)門語(yǔ)言,并獲得了包括文、理、工、哲等多科的十幾項(xiàng)文憑、學(xué)位,已然在歐洲嶄露頭角。
1880年,二十四歲的辜鴻銘辭別歐洲,回到闊別近十四年的檳榔嶼,被英國(guó)殖民政府派往新加坡任公務(wù)員。兩年后,辜鴻銘在新加坡遇見(jiàn)了改變他一生的清朝官員馬建忠。馬建忠國(guó)學(xué)根底深厚,曾以李鴻章幕僚的身份被保送至法國(guó)巴黎大學(xué),為學(xué)貫中西的人才。馬建忠與辜鴻銘用法語(yǔ)交談,兩個(gè)人從政治、法律、社會(huì)、文學(xué)等等方面,推心置腹地談了三天三夜,馬建忠看出辜鴻銘是個(gè)極難得的人才,便勸他回歸祖國(guó),做一個(gè)炎黃子孫。
辜鴻銘想起來(lái)十歲赴英國(guó)前父親的親口叮囑:“無(wú)論你走到哪里,無(wú)論你身邊是英國(guó)人、德國(guó)人還是法國(guó)人,都不要忘了,你是中國(guó)人?!惫鉴欍懰鞗Q意踏上那片遼闊的家園,那個(gè)叫作中國(guó)的地方。及至這時(shí),辜鴻銘才逐漸學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、漢字,成為了真正學(xué)貫中西的學(xué)者。
或許是因?yàn)槌砷L(zhǎng)經(jīng)歷非同尋常,辜鴻銘的性格里也頗帶著狂傲不羈的本色,他曾自述道:“我生在南洋,學(xué)在西洋,婚在東洋,仕在北洋。不但在中國(guó),即使在世界上,本夫子也算得是獨(dú)特的一個(gè)了。我是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的‘東南西北人’?!?/p>
早在英國(guó)時(shí)期,辜鴻銘的狂傲本色就已顯露了。當(dāng)時(shí)他在英國(guó)乘公共汽車,正拿著《泰晤士報(bào)》閱讀,車上有幾個(gè)英國(guó)年輕人對(duì)于黃種人很感興趣,不停地對(duì)辜鴻銘指指點(diǎn)點(diǎn),辜鴻銘遂把報(bào)紙倒過(guò)來(lái)看,英國(guó)人見(jiàn)了都樂(lè)開(kāi)了花,說(shuō)道:“這個(gè)亞洲人,連英文都不懂還看報(bào)紙,報(bào)紙拿倒了都不知道?!惫鉴欍懙人麄冃ν辏靡豢谡诘膫惗乜谝糇匝宰哉Z(yǔ)道:“英文這玩意兒太簡(jiǎn)單,不倒過(guò)來(lái)看還真是沒(méi)什么意思!”這幾個(gè)英國(guó)年輕人大驚失色,趕緊下車逃走。
辛亥革命勝利后幾乎全國(guó)人都剪去了辮子,辜鴻銘作為少數(shù)留辮子的變成了眾人的焦點(diǎn)。然而透過(guò)表面看內(nèi)在,就會(huì)發(fā)現(xiàn),辮子對(duì)于辜鴻銘倒是一種對(duì)于傳統(tǒng)的堅(jiān)持與繼承,很多人看到的是辜鴻銘的辮子,而沒(méi)有看到他弘揚(yáng)中華文化、揚(yáng)國(guó)學(xué)盛名于西方。
當(dāng)時(shí),中國(guó)內(nèi)憂外患,時(shí)局動(dòng)蕩,社會(huì)人士紛紛提出救國(guó)之道,在甲午海戰(zhàn)中遭到致命一擊后,很多不滿中國(guó)現(xiàn)狀的年輕人片面地否定中國(guó)傳統(tǒng)文化,希望通過(guò)全盤(pán)西化來(lái)改造中國(guó),這股主張持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間而不能平息。對(duì)此,辜鴻銘說(shuō)道:“他們都是通過(guò)望遠(yuǎn)鏡觀察西方文明的,因而使得歐洲一切都變得比實(shí)際偉大、卓越。而他們觀察自身時(shí),卻將望遠(yuǎn)鏡倒過(guò)來(lái),這當(dāng)然把一切都看小了?!边@一段話可以充分看出辜鴻銘對(duì)待中國(guó)文化的態(tài)度,十多年的國(guó)外生活經(jīng)歷使他能夠更深刻地認(rèn)識(shí)到西方世界的真實(shí)面貌,后又重新學(xué)習(xí)中國(guó)文化,讓他更加客觀,所以辜鴻銘頭上的辮子更像是一種警示燈,其意義是很重要的。
后來(lái),辜鴻銘在北大任教,沈從文有幸聽(tīng)過(guò)他的課。沈從文回憶過(guò)辜鴻銘的樣貌:“辜先生穿了件緗色小袖綢袍,戴了頂青緞子加珊瑚頂瓜皮小帽,系了根藍(lán)色腰帶。最引人注意的是背后拖了一根細(xì)小焦黃辮子。老先生一上堂,滿座學(xué)生即哄堂大笑。辜先生卻從容不迫地說(shuō):‘你們不要笑我這條小小尾巴,我留下這并不重要,剪下它極容易。至于你們精神上那根辮子,據(jù)我看,想去掉可很不容易!’”驕傲的北大學(xué)生全都啞口無(wú)言。沈從文晚年演講時(shí)仍提到過(guò)辜鴻銘的這段話,沈從文稱其“意義深遠(yuǎn)”。辜鴻銘的“頭上有辮,心中無(wú)辮”的確耐人反思。
1915年4月,蔡元培聘請(qǐng)辜鴻銘任北京大學(xué)教授,講授英國(guó)文學(xué)。當(dāng)時(shí)還是北大學(xué)子的羅家倫對(duì)于辜鴻銘的授課風(fēng)采是最有發(fā)言權(quán)的。羅家倫回憶道:“辜先生雖然是老復(fù)辟派的人物,因?yàn)樗鈬?guó)文學(xué)的特長(zhǎng),也被聘在北大講授英國(guó)文學(xué)。因此我接連上了三年辜先生主講的‘英國(guó)詩(shī)’這門課程……”辜鴻銘講課時(shí)要備著煙袋和茶水,講到一定程度就要“吧嗒吧嗒”抽起煙袋來(lái),第一堂課就給學(xué)生們定了約法三章:一、辜鴻銘進(jìn)來(lái)時(shí)要全體起立,離開(kāi)時(shí)要恭候他先離開(kāi);二、凡辜鴻銘問(wèn)話都得站起來(lái)回答;三、辜鴻銘任何指定要背的書(shū)都要背,否則就不能坐下聽(tīng)課。
辜鴻銘穿著馬褂,戴著瓜皮小帽,留著辮子卻講英國(guó)詩(shī),實(shí)在是太怪。縱然如此,辜鴻銘的學(xué)問(wèn)已經(jīng)被各國(guó)學(xué)者認(rèn)可及追捧。1916年,《春秋大義》的德譯本出版,立馬在德國(guó)掀起一股風(fēng)潮,丹麥1918年撰文稱“中國(guó)二千五百余年文化所出一辜鴻銘先生,已足以揚(yáng)眉吐氣于二十世紀(jì)之世界”。德國(guó)哥廷根大學(xué)哲學(xué)教授奈爾遜對(duì)辜鴻銘極為佩服,在辜鴻銘晚年生活困頓時(shí),還隔著半個(gè)地球?yàn)楣鉴欍懟I款。
1921年,英國(guó)著名作家毛姆來(lái)華游歷。毛姆在英國(guó)文學(xué)史上地位極重,很多人不熟悉毛姆,卻熟悉他的作品《月亮與六便士》。當(dāng)時(shí),毛姆仰慕辜鴻銘大名,派人送了請(qǐng)柬邀請(qǐng)辜鴻銘相會(huì)。但是過(guò)了好多天,辜鴻銘都沒(méi)有回信,好像請(qǐng)柬沒(méi)收到似的。毛姆之后來(lái)到辜鴻銘的家,剛一落座,辜鴻銘很不友好地說(shuō)道:“在你們看來(lái),中國(guó)人只需招招手,我們就得來(lái)。”毛姆久聞辜鴻銘性格與眾不同,親眼相見(jiàn)心道果然如此,便跟辜鴻銘說(shuō)了很多禮貌的話;辜鴻銘卻滔滔不絕,大講西方文明之痛處。在毛姆離開(kāi)的時(shí)候,辜鴻銘說(shuō):“你來(lái)拜訪中國(guó)的最后一個(gè)哲學(xué)家,我該送你點(diǎn)什么留作紀(jì)念才是??上沂且粋€(gè)窮人,我不知道送點(diǎn)什么值得你接受的東西。”辜鴻銘揮筆寫(xiě)了一首詩(shī)送給了毛姆,也不管毛姆是否看得懂中文。
辜鴻銘在北京大學(xué)教學(xué)時(shí),他能看得上眼的人除了蔡元培以外一個(gè)沒(méi)有。當(dāng)時(shí),北大有很多一流的洋教授,辜鴻銘是看見(jiàn)英國(guó)教授就用英文罵,看見(jiàn)德國(guó)教授就用德語(yǔ)罵,看見(jiàn)法國(guó)教授又換成法語(yǔ)罵;這些洋教授都說(shuō)不過(guò)他,又因辜鴻銘確實(shí)名氣、學(xué)問(wèn)太大,所以只好十分恭敬地對(duì)待辜鴻銘。
當(dāng)時(shí),辜鴻銘很受追捧,無(wú)論是中國(guó)人、外國(guó)人都想一睹辜鴻銘的風(fēng)采,而辜鴻銘外文又好,所以非常適合搞公開(kāi)演講,只不過(guò)聽(tīng)他演講是要錢的。中國(guó)人演講是從來(lái)不賣票的,恐怕辜鴻銘是中國(guó)人賣票演講的第一人,不僅如此,而且票價(jià)還特別高。要知道當(dāng)時(shí)聲名赫赫的梅蘭芳,最好的座位也才賣一元二角,而辜鴻銘的演講門票則是兩元。
辜鴻銘公開(kāi)演講、公開(kāi)辯論的能力無(wú)出其右,而且氣勢(shì)洶洶。據(jù)記載,有一次辜鴻銘在某個(gè)宴席上突然喊道:“恨不能殺二人以謝天下!”有人便問(wèn)那二人是誰(shuí),辜鴻銘當(dāng)即回答是嚴(yán)復(fù)和林紓。當(dāng)時(shí),嚴(yán)復(fù)和林紓正在席上,眾人的目光便投了過(guò)來(lái),嚴(yán)復(fù)倒是沒(méi)做表示,林紓則當(dāng)即問(wèn)辜鴻銘何出此言。辜鴻銘拍著桌子振振有詞道:“嚴(yán)復(fù)譯出《天演論》,使國(guó)人只知道物競(jìng)天擇,優(yōu)勝劣汰,而不知道尚有公理存在,而今兵連禍結(jié),民不聊生;自林紓譯出《茶花女遺事》,國(guó)之青年只知道男歡女愛(ài),沉浸其中,而不知尚有禮義存在。以此敗壞天下的不是嚴(yán)、林又是誰(shuí)?”一番話下來(lái),嚴(yán)復(fù)、林紓緘默不語(yǔ),眾賓客也是面面相覷,無(wú)以應(yīng)對(duì)。
辜鴻銘雖然留著辮子,但是對(duì)于掌權(quán)者卻并無(wú)諂媚之意。當(dāng)年慈禧過(guò)生日時(shí),辜鴻銘曾作詩(shī)一首:“天子萬(wàn)年,百姓花錢;萬(wàn)壽無(wú)疆,百姓遭殃。”后來(lái)袁世凱當(dāng)政,辜鴻銘罵得最狠:“人謂袁世凱為豪杰,吾以是知袁世凱為賤種也!”由于袁世凱出身行伍,便很喜歡說(shuō)自己沒(méi)學(xué)問(wèn)卻很實(shí)干,曾向德國(guó)公使吹噓道:“張中堂(張之洞)是講學(xué)問(wèn)的;我是不講學(xué)問(wèn)的,我是辦事的。”辜鴻銘聽(tīng)了不假思索地開(kāi)罵:“老媽子倒馬桶,固用不著學(xué)問(wèn);除倒馬桶外,我不知道天下有何事是無(wú)學(xué)問(wèn)的人可以辦得好?!?/p>
辜鴻銘并非一味地狂傲,也并非一味地罵人,他的心中其實(shí)有自己的標(biāo)準(zhǔn)。新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,辜鴻銘的同事胡適、學(xué)生羅家倫站在了他的對(duì)立面,因?yàn)槎咛岢自捨模鉴欍懞?jiǎn)直氣得不行;而且胡適還在《每周評(píng)論》上撰《記辜鴻銘》,認(rèn)為辜鴻銘是為了故意標(biāo)新立異才留的辮子。胡適指出辜鴻銘在外國(guó)時(shí)就剪過(guò)辮子,大清滅亡后反倒留起來(lái),戲謔道:“當(dāng)初是‘立意以為高’,如今是‘久假而不歸’了。”
文章發(fā)表后不久,在一次碰面中,辜鴻銘一本正經(jīng)地對(duì)胡適說(shuō):“密斯忒胡,你在報(bào)上毀謗了我,你要在報(bào)上向我正式道歉,要不然我要向法庭控告你?!焙m當(dāng)即笑著讓辜鴻銘盡管去告,等法庭判決了才決定道不道歉。然而辜鴻銘沒(méi)有去告,半年后二人再次相遇,胡適道:“辜先生,你告我的狀子進(jìn)去了沒(méi)有?”辜鴻銘則回答說(shuō):“胡先生,我向來(lái)看得起你,可是你那段文章實(shí)在寫(xiě)得不好!”二人都大笑。
辜鴻銘操著十幾國(guó)的語(yǔ)言卻推崇一夫多妻;他學(xué)貫中西、留洋多年卻留著辮子、穿著馬褂;他名揚(yáng)海內(nèi)外,晚年卻孤獨(dú)終老;他身居時(shí)代迅猛發(fā)展的潮流中駐足不前,他狂放的姿態(tài)是他保護(hù)自己的自尊,怪異、狂放都是辜鴻銘的一種富有儀式感的抗?fàn)?,他不惜以這種不被人理解的方法來(lái)表達(dá)自己對(duì)待中華文化的態(tài)度,他就像一個(gè)形單影只的斗士,腦袋后細(xì)小的辮子正是他的武器。他的狂更像是一種寄托,美國(guó)著名學(xué)者、當(dāng)代漢學(xué)家艾愷這樣評(píng)價(jià):“在戰(zhàn)時(shí)和戰(zhàn)后歐洲悲觀與幻滅的氛圍中,與泰戈?duì)?、岡倉(cāng)等成為東方著名圣賢者的,是辜鴻銘,而不是梁漱溟或梁?jiǎn)⒊!惫鉴欍懺跉W洲大受追捧,在國(guó)內(nèi)卻被冠以“遺老”“老頑固”,甚至“老怪物”等詞匯,辜鴻銘這個(gè)從海外歸來(lái)趕上滿清末尾的人似乎找不到自己的定位。
1930年前后,北京大學(xué)英文教授溫源寧在《一個(gè)有思想的俗人》里寫(xiě)道:“在生前辜鴻銘已經(jīng)成了傳奇人物,逝世后可能會(huì)更加被神話,其實(shí)他跟目前你每天遇見(jiàn)的許多人并非不相同,他只是一個(gè)天生的叛逆人物罷了。”辜鴻銘的狂傲不羈在很長(zhǎng)一段時(shí)間里不被認(rèn)可,然而印度圣雄甘地則曾贊他是“最尊貴的中國(guó)人”,從某種程度上來(lái)說(shuō),甘地之言是有道理的。