明前茶
日本文化中,哪一點最讓中國游客驚訝?就我的體驗來看,是他們隨處可見的“不對稱之美”。
在他們的雜貨店里,同一雙亞麻拖鞋上刺繡的胡枝子花,左鞋繁茂,右鞋稀疏空靈;同一個家庭用的飯碗,個頭由大到小方便疊放,樸素的燒瓷底釉上摻入的小片金箔,像秋天的黃葉一樣飄浮在灰青色的天光中,每一片的形態(tài)與位置都不一樣;一塊蓼藍汁液染就的藍色方桌巾,四個角上都染印著一株盛開白梅花的老梅樹,每棵樹的形態(tài)都不同,構(gòu)成完全不同于對稱結(jié)構(gòu)的幽微、繁盛、寂寥之美。更妙的是,有幾只小白兔正從一株梅樹跑向另一株梅樹,它們都不位于桌巾的對角線和中軸線上。這加劇了整體圖案的不對稱,讓四個角上的梅樹忽然有了動感,仿佛它們也都奔走起來,猶如淘氣的老花神。
最有意思的是喝茶用的“夫妻杯”。如果店員不告訴我,我絕對看不出那只藍紫色潑染的杯子,與手上這只珊瑚色潑染的杯子竟是“夫妻杯”,好像連杯壁外面的手繪圖案也不一樣??!如果硬要說出它們的相似之處,就是杯子的腰部都有兩三圈螺紋,保證握杯時手不會打滑。店員說:“杯子上繪的花葉是一脈相承的,‘男杯是冬天枯瘦蒼涼的紫藤枝,‘女杯是春天累累的紫藤花穗。日本人認為,男子冬日最美,女子春天的意態(tài)最讓人回味?!?/p>
“然而,對杯的相似之處還是太少了啊?!蔽矣悬c迷惑,“我們中國人講究的是夫妻間求大同,存小異,所以成雙成對的東西都要做得一模一樣,才能表現(xiàn)夫妻一心的情感。”
店員答得很妙:“為何就不能求小同,存大異?能有這個胸懷,世間大半的矛盾就不存在了??!”