張 嵐
(中國海洋大學(xué) 山東 青島 266100)
?
蒙古族長調(diào)的大眾傳播現(xiàn)狀及問題分析
張 嵐
(中國海洋大學(xué) 山東 青島 266100)
內(nèi)蒙古地區(qū)擁有大量的蒙古族非物質(zhì)文化遺產(chǎn),其中蒙古族長調(diào)更是是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的典型代表。但互聯(lián)網(wǎng)時代,蒙古族長調(diào)面臨著網(wǎng)絡(luò)傳播所帶來的機遇與挑戰(zhàn)。文章以蒙古族長調(diào)的大眾傳播現(xiàn)狀為分析基礎(chǔ),結(jié)合大眾傳播的相關(guān)功能,通過分析蒙古族長調(diào)在大眾傳播中存在的問題,提出創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò)宣傳平臺等建議。
蒙古族長調(diào);大眾傳播;發(fā)展策略
(一)蒙古族長調(diào)簡述。蒙古族長調(diào)在蒙古語中被稱為“烏日圖道”,意即長歌,其以鮮明的游牧文化特征和獨特的演唱形式講述著蒙古民族對歷史文化、人文習(xí)俗、道德、哲學(xué)和藝術(shù)的感悟,被稱為“草原音樂活化石”[2]。
蒙古族長調(diào)作為一種具有廣泛群眾性和社會性的傳統(tǒng)音樂形式,其類別多樣,并形成一套完整的長調(diào)歌曲系列如牧歌、贊歌、頌歌、宴歌、思鄉(xiāng)曲、婚禮曲、“潮爾”合唱等。同時,由于蒙古族長調(diào)分布廣闊,東起興安嶺,西至阿爾泰山,使其形成了不同風(fēng)格特色的蒙古族長調(diào),一般按地域可劃分為科爾沁、鄂爾多斯、錫林郭勒、呼倫貝爾等。
(二)大眾傳播對蒙古族長調(diào)民歌的積極影響。由于大眾傳媒具有先進(jìn)的傳播手段和技術(shù),因此可以打破時間和空間的限制,在延長和擴大非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承時間及傳承范圍、豐富非物質(zhì)文化遺產(chǎn)內(nèi)涵等方面起到了人際傳播無法達(dá)到的效果。各個網(wǎng)站在介紹蒙古族長調(diào)時向公眾提供的相關(guān)學(xué)術(shù)報告及活動安排、歌曲下載、視頻資料等信息充分展示了蒙古族長調(diào)的歷史底蘊和文化內(nèi)涵,為人們在社會中建立了一個龐大的關(guān)于蒙古族長調(diào)的“媒介語境”,有效的促進(jìn)了蒙古族長調(diào)的傳承。
隨著大眾傳播尤其是電視、網(wǎng)絡(luò)傳播的發(fā)展與成熟以及各類音樂比賽、選秀節(jié)目的盛行,為民族音樂營造出一種回歸盛行的環(huán)境和氛圍,而在這種大氛圍下,蒙古族長調(diào)的保護(hù)和傳承逐漸被重視,長調(diào)表演者和傳承者的創(chuàng)作、創(chuàng)新、傳承意識被激發(fā),并開始重新審視在新社會環(huán)境中本民族文化的文化內(nèi)涵和發(fā)展,推動長調(diào)在保護(hù)中實現(xiàn)創(chuàng)新和發(fā)展。
(一)廣播、電視傳播方面
1.音樂電視。民歌類音樂電視主要有三點功能:記錄功能、復(fù)制與傳播功能以及藝術(shù)再創(chuàng)造功能[3]。在音樂電視中,蒙古族長調(diào)的演唱者均使用蒙語進(jìn)行表演,基于這一特點,目前的蒙古族長調(diào)主要以內(nèi)蒙古自治區(qū)的蒙語頻道為核心播放平臺,并在該電視臺中的相關(guān)音樂節(jié)目中播出,如《出彩中國人》等節(jié)目,這也使得蒙古族長調(diào)的展示范圍逐漸開始向其他電視頻道和節(jié)目延伸。
2.電視專題節(jié)目及影視劇。電視專題節(jié)目主要以紀(jì)錄片的形式,通過實地實景拍攝,通過技術(shù)手段將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的核心部分生動的展現(xiàn)給觀眾,為觀眾了解并熟悉一種非物質(zhì)文化遺產(chǎn)提供契機。邊疆地區(qū)的“異域空間”和少數(shù)民族奇特的生活方式對于大多數(shù)人來說都具有強大的吸引力,而這也從某種程度上推動了影視劇創(chuàng)作者對少數(shù)民族文化的關(guān)注和利用。
3.文藝晚會。春節(jié)等節(jié)日是中國最重要的節(jié)日,而蒙古族長調(diào)作為蒙古族人民主要的文化財富以及最具民族標(biāo)志和民族特殊的音樂藝術(shù),是地區(qū)性晚會中必不可少的。同時,在每年中國和蒙古國聯(lián)合舉辦的春節(jié)電視文藝晚會中,富有民族特色的長調(diào)歌曲、呼麥(喉音)、馬頭琴及柔術(shù)等節(jié)目均為晚會的最大亮點。
(二)網(wǎng)絡(luò)傳播方面
1.音頻傳播。互聯(lián)網(wǎng)出現(xiàn)前,蒙古族長調(diào)的傳播除口耳相傳外,主要依靠電視、廣播、磁帶、光盤等媒介。隨著網(wǎng)絡(luò)音樂傳播的不斷發(fā)展,音頻傳播已經(jīng)成為蒙古族長調(diào)在網(wǎng)絡(luò)中傳播的重要方式,其格式主要包括MP3等互聯(lián)網(wǎng)支持格式,在蒙古音樂網(wǎng)、內(nèi)蒙古音樂網(wǎng)以及其他的綜合型音樂娛樂網(wǎng)站上,都提供了蒙古族長調(diào)歌曲的在線播放功能。用戶可以在博客、貼吧中,將自己喜歡的蒙古族長調(diào)歌曲傳送到網(wǎng)絡(luò)空間上與他人分享。
2.視頻傳播。從視頻內(nèi)容的角度,蒙古族長調(diào)的視頻傳播主要包含歌手的個人專輯、長調(diào)歌曲的演唱、學(xué)術(shù)講座、音樂會以及相關(guān)影視劇等。提供蒙古族長調(diào)視頻的主要大型網(wǎng)站有百度視頻、優(yōu)酷土豆視頻、樂視網(wǎng)、酷6網(wǎng)、愛奇藝等,在百度視頻中,與蒙古族長調(diào)有關(guān)的視頻共400個,而在優(yōu)酷土豆中共有879個相關(guān)視頻。
(一)品牌化傳播缺失。品牌化傳播對于其達(dá)到傳播效果至關(guān)重要,品牌化在突出其民族特征的同時,有效的將各傳播方式所形成的影響連接在一起,并對觀眾產(chǎn)生一種心理上的引導(dǎo),在擴大蒙古族長調(diào)知名度的同時為其創(chuàng)新和商業(yè)化發(fā)展提供可能。
傳播內(nèi)容的片面單一導(dǎo)致傳播效果被減弱,而導(dǎo)致蒙古族長調(diào)在傳播內(nèi)容方面出現(xiàn)片面化和單一化的原因是品牌化傳播的忽視。從目前的網(wǎng)絡(luò)傳播內(nèi)容看,與蒙古族長調(diào)有關(guān)的內(nèi)容多集中于某首曲目創(chuàng)作者的個人信息、相關(guān)歌詞內(nèi)容以及觀眾對出現(xiàn)于某部影視劇中的音樂片段的簡單討論等,很難使受眾產(chǎn)生聯(lián)想進(jìn)而影響其繼續(xù)了解。
(二)網(wǎng)絡(luò)傳播趨于同質(zhì)化、形式化?;ヂ?lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展使得網(wǎng)絡(luò)傳播成為大眾傳播主要的傳播方式,目前,與蒙古族長調(diào)有關(guān)的網(wǎng)站主要有內(nèi)蒙古長調(diào)藝術(shù)交流研究會官方網(wǎng)站、蒙古長調(diào)愛好者聯(lián)盟等網(wǎng)站等,同時其他綜合性網(wǎng)站如新華網(wǎng)等也會對與蒙古族長調(diào)有關(guān)的新聞進(jìn)行實時報道。盡管網(wǎng)站數(shù)量較多,但內(nèi)容同質(zhì)化、運營形式化現(xiàn)象較為嚴(yán)重,網(wǎng)站所提供的服務(wù)等存在較大雷同,均為簡單的下載、瀏覽等,并未有與蒙古族長調(diào)有關(guān)的衍生性服務(wù),造成網(wǎng)站區(qū)域形式化,網(wǎng)站內(nèi)容的可利用價值較低。
(一)打造蒙古族長調(diào)特色媒介平臺。盡管蒙古族長調(diào)的大眾傳播媒介和途徑較為廣泛和全面,但其中也存在著傳播內(nèi)容碎片化、專業(yè)化、品牌化傳播缺失等問題。因此,政府和企業(yè)應(yīng)積極打造一種平臺化的網(wǎng)站,通過向用戶提供與蒙古族長調(diào)有關(guān)的全方位服務(wù),如音頻視頻下載、先關(guān)書籍及音像制品的購買、相關(guān)數(shù)據(jù)咨詢、鏈接性旅游服務(wù)等服務(wù),形成一體化服務(wù)和產(chǎn)品供應(yīng),在滿足用戶需求、增強用戶關(guān)注度和使用度的同時將蒙古族長調(diào)進(jìn)行更廣泛的推廣,并從中發(fā)現(xiàn)可進(jìn)行產(chǎn)業(yè)化、商業(yè)化發(fā)展的路徑。
(二)充分利用影視拍攝資源,探索新的傳播渠道。從我國影視劇類型看,多數(shù)古裝片或歷史題材影片均會涉及與蒙古族有關(guān)的內(nèi)容或情節(jié),而“成吉思汗”等歷史題材也被眾多影視劇創(chuàng)作者青睞。基于較為有利的影視拍攝資源,政府可以通過制定相關(guān)鼓勵型政策吸引影片創(chuàng)作團(tuán)隊,并與相關(guān)蒙古族長調(diào)表演者合作,利用影視拍攝帶來相關(guān)資源,圍繞蒙古族長調(diào)開發(fā)后續(xù)產(chǎn)品以及含有蒙古族長調(diào)特色的影視衍生產(chǎn)品,基于影視資源較為雄厚的關(guān)注度,通過創(chuàng)新新的傳播渠道將蒙古族長調(diào)進(jìn)行推廣,并從其中探尋合適的市場化發(fā)展路徑。
[1]國務(wù)院辦公廳關(guān)于加強我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的意見[EB/OL].http://www.gov.cn/zwgk/2005-08/15/content_21681.htm
[2]國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)大觀編寫組.國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)大觀[M].北京:北京工業(yè)大學(xué)出版社,2006,35
[3]高曉芳.物質(zhì)文化遺產(chǎn)的電視傳播研究[D].吉林:吉林大學(xué),2012,77
[4][5]王莉.蒙古族長調(diào)的電視傳播現(xiàn)狀與發(fā)展研究[J].傳統(tǒng)音樂文化傳播研究,2012.3-5
[6]尹琪.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在大眾傳播中的問題[J].浙江萬里學(xué)院學(xué)報,2013.