美聯(lián)航拒絕三位穿leggings(打底褲)的小姑娘登機(jī),有錯(cuò)嗎?美聯(lián)航的聲明說,這三個(gè)少女是通過美聯(lián)航員工福利搭乘航班,從某種意義上講她們代表美聯(lián)航,所以著裝必須遵守美聯(lián)航公司的規(guī)則,對她們的要求自然要比普通乘客嚴(yán)格;如果一般乘客穿leggings坐飛機(jī),則完全沒有問題。
著裝規(guī)則一向是個(gè)模棱兩可的說法,很容易被人抓住把柄。這次美聯(lián)航認(rèn)為leggings是休閑裝,不適宜當(dāng)時(shí)的環(huán)境,但是,女孩的父親也與她們同行,他穿著短褲,卻被允許登機(jī),是不是可以這么理解:leggings是休閑裝,而短褲不是?盡管美聯(lián)航稱自己的著裝規(guī)則不存在性別歧視,卻再次坐實(shí)了穿衣規(guī)則是用來規(guī)范女人的性別政治規(guī)則。
美聯(lián)航的著裝規(guī)則又讓人聯(lián)想起特朗普對他女下屬的要求。就職一個(gè)月后,特朗普總統(tǒng)要求白宮女性雇員都要“穿得像個(gè)女人樣”,哪怕穿牛仔褲也要如西裝褲那般體面熨帖。至于男人,自由度就大多了,只要頭發(fā)整齊、換下布魯克斯兄弟牌改穿阿瑪尼的襯衣和西裝就OK。
在穿不穿leggings的問題上,如果支持美聯(lián)航,那就是極端的政治不正確。但我真的想說:我捍衛(wèi)女人穿leggings的權(quán)利,但也保留吐槽它丑的權(quán)利。
字典上,leggings還有最初的意思:綁腿,裹腿。它就是從裹腿演變而來的,最早出現(xiàn)在14世紀(jì),分兩只,一條腿穿一只,像長筒襪,由農(nóng)夫、牧羊人、獵人、士兵等粗漢穿著。到19世紀(jì)也有女性穿著,并在這時(shí)演變成襯褲,腰部用繩或扣調(diào)節(jié)尺寸,由女性和小男孩穿著。到1957年,leggings第一次出現(xiàn)在歌舞片《甜姐兒》里,主演奧黛麗·赫本穿了條黑色八分leggings跳舞,讓它登上了時(shí)尚天橋。它真正匯入潮流是在1960年代,杜邦公司發(fā)明了萊卡,做出今天所見的緊身、彈性十足的leggings,那個(gè)時(shí)代的代表設(shè)計(jì)師瑪麗·昆特、艾米里奧·普奇用它搭配迷你裙、寬松式直筒連衣裙和平底鞋,趕時(shí)髦的人紛紛效仿。70年代是喇叭褲的天下,嬉皮士卻獨(dú)愛leggings,他們不抽大麻靈魂便無法升華,不穿leggings精神就不能獲得自由。
80年代初,簡·方達(dá)本想通過辦健美操連鎖教室賺錢來支持丈夫和自己的政治事業(yè),沒想到帶動了健身文化的興起,跳健身操時(shí)穿的leggings再次流行。麥當(dāng)娜簡直把leggings當(dāng)成了演出制服,蕾絲的、皮革的、絲綢的,上臺必穿,穿的時(shí)候她會搭配半長上衣、迷你裙、連衣裙,甚至婚紗,這也是80年代女人們穿leggings遵守的規(guī)則:它是配飾。
永遠(yuǎn)處在叛逆期的問題青年林賽·洛翰最早將leggings當(dāng)褲子穿,大約是2005年。她還創(chuàng)立了一個(gè)品牌6126,專門做leggings。進(jìn)入21世紀(jì)的第二個(gè)10年,leggings已發(fā)展成巨大的產(chǎn)業(yè),僅美國去年的市場價(jià)值就達(dá)350億美元,在美國很多州銷量超過牛仔褲。
是的,相比傳統(tǒng)的褲裝,leggings穿著極為舒服,好像第二層皮膚。但用它做褲子穿未免不雅,也是場審美災(zāi)難。它放大了腿形的缺點(diǎn),讓大腿猶如倒放的交通錐筒,小腿則是膨脹了的保齡球瓶子,連紙片人格溫妮絲·帕特洛穿上它都尷尬得讓人想暫時(shí)失明。
流行的就一定是好的嗎?150年前流行緊身胸衣,拼命壓縮壓迫女人的身體,今天無疑是服裝史上裁剪最寬松的時(shí)代,也是史上自我解放程度達(dá)到最高的時(shí)期,穿leggings似乎成了女人報(bào)復(fù)性的、追求無限放松的行為。潮流從來是從一個(gè)極端甩到另一個(gè)極端,矯枉過正。
忘了說,很多姑娘都嫌棄秋褲,當(dāng)你聽到有時(shí)尚評論家稱leggings是秋褲,還會穿它們嗎?