中國(guó)的漢字,絕大多數(shù)是勞動(dòng)人民在長(zhǎng)期的使用過程中形成并由專家學(xué)者經(jīng)過整理、定型而通用的。但也有少數(shù)的漢字,是在特定的情況下,由歷代名人創(chuàng)造而成的。
宗秦客造“曌”字:“曌”字是唐代武則天的名字,但并不是武則天所造。相傳“曌”字為唐代武周時(shí)鳳閣侍郎河?xùn)|宗秦客所造。宗氏是武則天的遠(yuǎn)房侄兒、心腹寵臣,他為討武則天的歡心,先后編造了一些稀奇古怪的字,其中就有“曌”字,意為“猶如日月當(dāng)空,無微弗明,無遠(yuǎn)弗照”。此字深受武則天喜愛,并欣然采用此字為己名。
王安石造“囍”字:宋代政治家、文學(xué)家王安石21歲那年趕考,一晚投宿馬家鎮(zhèn)馬員外家,見馬家門前掛一走馬燈,上寫有一上聯(lián):“走馬燈,燈走馬,燈熄馬停步”,欲征對(duì)下聯(lián)。王安石顧不上續(xù)對(duì)就趕考去了??紙?chǎng)中,王安石文采出眾,考題答罷,主考官又出一聯(lián)命他續(xù)對(duì)。此聯(lián)是:“飛虎旗,旗飛虎,旗卷虎藏身”。王安石記起馬員外家的走馬燈上聯(lián),遂朗聲答對(duì)。他后來返回鄉(xiāng)里,又用飛虎旗聯(lián)對(duì)上了走馬燈聯(lián)。馬員外大喜,當(dāng)下以女相許。適逢聞報(bào)王安石考中進(jìn)士,真可謂喜上加喜。王安石乘酒興在大紅紙上書寫了“囍”字,并吟出“巧對(duì)聯(lián)成雙喜歌,馬燈飛虎結(jié)絲羅”的詩句。從此,“囍”字便傳揚(yáng)開了,成為了人們節(jié)日喜慶的常用字。
劉半農(nóng)造“她”字:“五四”時(shí)期,文字學(xué)家、語言學(xué)家劉半農(nóng)認(rèn)為,白話文興起,第三人稱代詞使用頻繁,僅一個(gè)不分性別的“他”是不夠用的。因此他提出用“她”字作為女性第三人稱代詞。1920年8月,劉半農(nóng)發(fā)表了《“她”字問題》一文,提出了自己的見解,使“她”字為學(xué)術(shù)界和大眾普遍認(rèn)可。為大力推廣“她”字,劉半農(nóng)又寫了歌詞《教我如何不想她》,后由趙元任譜曲,成為現(xiàn)代著名歌曲。于是,“她”字便迅速傳開了。
(白浩/供稿)