• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      普通話同音詞的界定

      2017-04-26 13:40李琳琳
      青年文學家 2016年35期
      關鍵詞:界定普通話

      摘 要:在中國語言學研究史上,對普通話同音詞的研究經歷了很長的時間,但因為同音詞自身存在的模糊性和不確定性,人們對其的界定參差不齊,一些學者甚至直接對其界定避而不談。本文是在拜讀和分析了一些學者關于同音詞界定理論的基礎上,嘗試著對普通話同音詞做出一個更為嚴謹的界定。

      關鍵詞:普通話;同音詞;界定

      作者簡介;李琳琳,四川大學文學與新聞學院漢語言文字學碩士生。

      [中圖分類號]:H102 [文獻標識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2016)-35--02

      語言是人們約定俗成表達觀念的符號。語音和語義是根據人們日常的使用習慣聯系起來的,兩者本身并沒有絕對必然的聯系。語言從產生之初就存在著“音少義多”的矛盾,這樣一來不同時代、地域以及不同民族的人在既定的語言材料上創(chuàng)造和使用詞,就會有語音偶合的現象,同音詞也就隨之產生了。同音詞的出現是必然的,它的使用也不可避免,那就必須給這一類詞做出一個明確的界定,這樣才會減少詞語混亂使用的情況。

      普通話同音詞逐漸產生并且數量迅速增加,使用中出現諸多不便,學者們開始關注這一現象。眾多學者們從50年代起就開始研究普通話同音詞,并且對其進行界定,到21世紀已經產生了各種各樣的研究成果。以下對一些語言學家所做的普通話同音詞的定義進行了概述:

      (1)孫常敘在他的《漢語詞匯》中提出“語音形式相同而詞義不同的詞是同音詞”。

      (2)崔復爰所著的《現代漢語詞義講話》中提到“一組詞意義完全不同,只是讀音相同的是‘同音詞,因為它只同音不同義,也叫‘同音異義詞”。

      (3)張永言先生的《詞匯學簡論》中提出“語言里發(fā)音和寫法相同而意義不同的詞叫做同音詞,或稱同音異義詞”。

      (4)胡裕樹在其《現代漢語》一書中指出“現代漢語中的許多詞意義完全不同,而其語音形式(包括音、韻、調等各方面)卻完全相同,這樣的詞叫做同音詞”。

      (5)黃伯榮,廖旭東所著的《現代漢語》中指出“同音詞是語音相同而意義之間并無聯系的一組詞”。

      (6)符淮青在其《現代漢語詞匯》中提出“兩個以上聲母、韻母和聲調都相同的詞是同音詞”。

      上述對同音詞的定義各有不同,爭議焦點是是否應該把詞義作為界定同音詞的關鍵所在。但是眾所周知漢語是形、音、義的結合體,研究漢語中的詞就必須要從這三方面入手,普通話同音詞也不例外應該從這三方面進行嚴謹的界定。

      普通話同音詞是普通話中讀音相同的一類詞,它們的聲、韻、調以及組合形式是相同的,這一觀點被大家一致認可,在此筆者就不加贅述了。三要素之一的音已經確定,就要進一步確定其形和義。根據同音詞的形是否相同,可以將其分為同形同音詞和異形同音詞。異形同音詞是指一些詞在產生之初可能外形完全不同,但是因為讀音有限,就會出現讀音完全相同的現象;或者是在語言發(fā)展過程當中因為某些不確定原因不同的詞語音會變得越來越相近,逐漸趨同,這樣發(fā)展而來的同音詞的界定重點在語音,只要共時讀音相同就能稱為同音詞。但是同形同音詞的界定相對來說比較困難,這一類詞讀音和詞形完全相同,那么它們的界定重點就要歸結到詞義上。

      就普通話同音詞的意義進行二分,一類是詞的意義完全不相同;一類是詞的意義之間存在著聯系。瑞士語言學家索緒爾提出了著名的語言發(fā)展觀認為語言一直處于發(fā)展變化的狀態(tài),同樣的詞義也在不斷發(fā)展變化?;诖?,對詞義的認識應該有共時和歷時之分。

      綜合形、音、義三方面來看,普通話中的同形同音詞就可以分為四類:一、讀音相同,詞源有聯系,但現時義不相關;二、讀音相同,詞源無聯系,現時義不相關;三、讀音相同,詞源無聯系,現時義相關;四、讀音相同,詞源有聯系,現時義相關。下面筆者將進行分類敘述。

      首先是讀音相同,詞源有聯系,但現時義不相關的同形同音詞。例如:“刻”的義項可以歸納為以下幾項:

      a.用小刀在竹、木、玉石、金屬等物品上雕成花紋、文字或者痕跡。

      b.古代用漏壺計時,一晝夜共一百刻。今天用來鐘表計時,以十五分鐘為一刻。

      c.時間:頃刻;立刻;即刻;此刻。

      d.形容程度極深:深刻;刻苦。

      f.刻?。杭饪蹋嚎量獭?/p>

      從上面的意義來看,a、d、e三個義項聯系密切,從刀刻到程度深,再到刻薄,都是引申而來的。但a、c兩義就很難看出聯系。其實從詞源學上來看,b義是由a義引申而來的。漏壺上的指示時間的刻度是由刀雕刻出來的,而這個表示時間的刻度又被人們賦予了時間的意義,產生c義。現在看來這a、c兩義之間聯系并不是很密切,用引申義解釋讓人感覺牽強,所以到現代漢語當中“刻”慢慢就分化成了兩個詞。即c表示時間的單獨成詞,而a、d、e三義分化成另外一詞。這兩個詞就成為我們所謂的同音詞。它們由同一詞源發(fā)展而來,但是在發(fā)展過程中逐漸分化陌生,到現在我們認為它們在詞義上已經沒有了聯系。

      其次是讀音相同,詞源無關,現時義也無關。例如現實生活中經常提到并且使用的“儀表”一詞,“儀表”有以下幾個意義。

      a.人的外表。指容貌、姿態(tài)、風度等?!端问贰罚骸皸钫\信身長八尺,美儀表?!?/p>

      b.準則;法式;楷模。《管子·形勢》:“法度者,萬民之儀表也;禮義者,尊卑之儀表也?!?/p>

      c.測定溫度、氣壓、電量、血壓、流量等儀器的統稱。外形似計時的表,能由刻度直接顯示數值。

      這三個“儀表”雖然從讀音到詞形都完全相同,但是它們在造詞之初卻是使用的不同內容。也就是說它們在詞源上沒有任何的聯系。并且,就上述意義看來,它們在現在也沒有任何聯系,在使用時不會出現混亂的現象。這類詞就是我們所說的第二類同音詞,它們只是讀音偶合,詞形相同而已,并沒有任何詞義上的聯系。

      第三類是讀音相同,詞源沒有聯系,現時義有聯系。例如我們經常用到的“站”這個詞。

      站1:直著身體;兩腳著地或站在物體之上:站立。

      站2:a.行進中停下來,停留:站??;

      b.為乘客上下或貨物裝卸而設的停車的地方:車站;

      c.為某種業(yè)務而設立的機構:兵站、保健站。

      站2中b義實際是從蒙古語中借來的,原來只指驛站,后來才用來指車站。在語言的發(fā)展中又逐漸引申出了兵站、保健站等意義。而站2中的a義和b義之間有著動詞和名詞互相轉化的聯系。但是就現在看來站2中a義和站1聯系更為密切,在現代漢語中一般講它與站1歸為一類。也就是說,站立、停留等表示動作的意義,逐漸轉化有了名詞的含義。綜上所述,表示動作的站1和來自蒙古語的站2來源完全不同,即詞源不同,但是在發(fā)展中逐漸有了動詞和名詞之間的聯系,即現時義有了聯系。

      第四是讀音相同,詞源有聯系,現時義也相關。例如“肥”這個詞。

      a.含脂肪多的,與“瘦”相對:肥肉;肥胖;

      b.土質含養(yǎng)分多的:肥沃;肥美;

      c.能增加田地養(yǎng)分的東西(如糞、豆餅、化學配合劑等):肥料;肥力;

      d.使田地增加養(yǎng)分:肥田;

      e.指衣服鞋襪等寬大,與“瘦”相對:肥大。

      以上所列的“肥”這些不同詞義,都是有著密切聯系的。《說文解字·肉部》,“肥,多肉也?!倍嗳馐欠实谋疽猓陨系脑~義都是在多肉的基礎之上發(fā)展起來。這一類詞是比較特殊的,它們在產生之初就有著密切聯系,并且一直衍生發(fā)展到現在,從某種意義上來看,它們并不能算是一組詞,而是有著多個義項的一個詞,就是漢語中所說的多義詞。它從產生之初到現在,只是在增多義項,但是并不是兩個詞,也沒有分化成兩個詞的趨向。有著多個義項的詞的性質與同音詞所說的一組讀音相同的詞相違背,所以我們一類詞并不能算是同音詞。

      上述可知,普通話同音詞并非如之前所說是讀音相同但是意義完全不同的一類詞,一組同音詞不管是詞源還是現時義都會有或多或少的聯系。它們或許詞源相同,但是之后分化成了詞義沒有聯系的兩個詞,也許是完全不相關的一組詞在發(fā)展之中關系越來越密切,而產生了某種聯系。因此,筆者這在里給同音詞做的定義如下:同音詞是在共時條件下讀音相同,并且詞義沒有歷史的衍生關系的一組詞。

      參考文獻:

      [1]孫常敘,漢語詞匯[M].吉林:吉林人民出版社,1957:213.

      [2]張永言.詞匯學簡論[M].武漢:華中工學院出版社,1982:115.

      [3]葛本儀.漢語詞匯研究[M].山東:山東教育出版社,1985:123.

      [4]黃伯榮,廖旭東.現代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.

      [5]符淮青.現代漢語詞匯[M].北京:北京大學出版社,1985.

      猜你喜歡
      界定普通話
      我國首次對“碰瓷”作出明確界定
      我教爸爸說普通話
      高血壓界定范圍
      如果古人也說普通話
      對“衛(wèi)生公共服務”的界定仍有疑問
      “供犯罪所用的本人財物”的界定
      17
      安全軟件變更的測試范圍界定
      廣而告之推廣普通話
      表達自由語境中的“公共利益”界定
      都昌县| 辽阳市| 会昌县| 留坝县| 什邡市| 镶黄旗| 长乐市| 罗定市| 佛学| 新绛县| 司法| 荔浦县| 康定县| 绥芬河市| 峨眉山市| 手游| 西乡县| 宁强县| 偏关县| 和田县| 独山县| 长顺县| 青冈县| 高清| 连城县| 大足县| 凤城市| 靖西县| 安泽县| 清苑县| 襄城县| 盐亭县| 永德县| 教育| 白山市| 崇阳县| 云南省| 治县。| 凤凰县| 揭西县| 定陶县|