夏業(yè)梅
“清代作家趙翼曾說:‘詩文隨世運(yùn),無日不趨新。又曰:‘江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。套用趙翼的名句,可以說今日北美的漢學(xué)界是‘學(xué)院代有學(xué)人出,各領(lǐng)風(fēng)騷三十年了。”在《中國古典文學(xué)研究的新視鏡——晚近北美漢學(xué)論文選譯》序言里,美國藝術(shù)與科學(xué)研究院院士孫康宜如是說。1996年,樂黛云編選的《北美中國古典文學(xué)研究名家十年文選》一書出版,2016年,《中國古典文學(xué)研究的新視鏡——晚近北美漢學(xué)論文選譯》出版,恰巧時隔三十年。
《墨子·非攻》曰:“君子不鏡于水,而鏡于人?!薄扮R于人”同樣適用于學(xué)術(shù)研究,中西方學(xué)術(shù)的互相借鑒是當(dāng)下各專業(yè)研究不可或缺的。對于中國古典文學(xué)研究來說,身居域外的漢學(xué)家以不同于中國本土研究者的視角觀照中國古典文學(xué),他們的研究方法及研究結(jié)論都值得中國本土研究者借鑒與學(xué)習(xí)。
《中國古典文學(xué)研究的新視鏡》收錄了十五篇論文,論文的作者有宇文所安、孫康宜、艾朗諾、蔡涵墨、蘇源熙、田曉菲、凌筱嶠、孫承娟、林葆玲等九位漢學(xué)家,有漢學(xué)耆宿、漢學(xué)中堅,亦有漢學(xué)新銳,這些論文發(fā)表于北美三大漢學(xué)期刊《哈佛亞洲學(xué)報》《中國文學(xué)》《美國東方學(xué)會學(xué)報》,而且發(fā)表時間多在2000年以后,最晚的論文是2015年剛剛發(fā)表的,可以說該書體現(xiàn)了美國幾代漢學(xué)研究者關(guān)于中國古典文學(xué)的最新研究。
宇文所安的兩篇論文被收入本書中。《唐代的手抄本遺產(chǎn):以文學(xué)為例》考察了唐代手抄本在北宋初年的狀態(tài)以及我們現(xiàn)在擁有的關(guān)于唐代的知識,作者認(rèn)為由于手抄本的散佚及選擇,我們所理解的“唐代”已非唐代的本真面目,而被取決于時代趣味的片面抄錄所過濾了?!短迫搜壑械亩鸥Γ阂浴刺圃婎愡x〉為例》考察了經(jīng)典作者如何成為經(jīng)典,具體到杜甫成為經(jīng)典作家的過程,在9世紀(jì)杜甫被明確地認(rèn)為是唐代兩位最偉大的詩人之一,但當(dāng)時人們欣賞的杜甫和我們今天喜愛的杜甫完全不同。
孫康宜學(xué)術(shù)評論四篇,評論對象皆為漢學(xué)家的專著,對每部專著,孫教授均一一指出其價值與不足。在其評論中我們對這四部書可有個大概的了解,同時可以借鑒到孫教授的批評方法。
艾朗諾《〈游仙窟〉注者考源》具體分析了《游仙窟》的注文,認(rèn)為注釋不是華人所作,當(dāng)為外國作者,且注文中存有不足之處。蔡涵墨的《1079年的詩歌與政治:蘇軾烏臺詩案新論》和《烏臺詩案的審訊:宋代法律施行之個案》,皆是對蘇東坡烏臺詩案的研究。前者從烏臺詩案的版本、法律、政治、文學(xué)及歷史背景等層面剖析烏臺詩案,認(rèn)為蘇軾嚴(yán)格地實(shí)踐原始儒家以詩為諫的理念,這起文字獄是官僚黨爭的結(jié)果。后者集中從法律及文本層面分析烏臺詩案,兼及了與現(xiàn)代英美司法體系的比較,考察了宋代法律的審訊過程。
蘇源熙的《〈詩經(jīng)〉中的復(fù)沓、韻律和互換》,通過對《詩經(jīng)》中詩歌的韻律分析,探討了韻律與主題、意象、敘述之間的關(guān)系,認(rèn)為在評價上古詩歌和藝術(shù)時,不可缺乏對模式的關(guān)注;《署名時代:〈紅樓夢〉如何最終找到一個作者的》,提到1922年胡適在《紅樓夢考證》中將曹雪芹確定為《紅樓夢》作者,在此之前《紅樓夢》的閱讀更多地是關(guān)注文本,認(rèn)為《紅樓夢》作者的確定有其必然性,20世紀(jì)的讀者需要作者這樣一個人物。
其他幾篇論文也各有新意,其中的方法和結(jié)論能為我們本土的研究提供啟發(fā)。
十五篇論文之后的附錄部分為《哈佛亞洲學(xué)報》《中國文學(xué)》所刊中國研究的論文目錄的譯文,為國內(nèi)古典文學(xué)研究者參考域外漢學(xué)研究提供了極大的便利。
這樣一部書,既有著名漢學(xué)家的論文,又有近些年的漢學(xué)研究論文目錄,我們國人不正可“以之為鏡,返照自身”嗎?借鑒域外漢學(xué)研究,用更加豐富多面的研究方法,更加立體地審視我國古典文學(xué),讓研究更加深入透徹。