• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      飛越印度洋

      2017-05-13 22:57:36劉慧
      文化交流 2017年5期
      關(guān)鍵詞:建軍斯里蘭卡實(shí)驗(yàn)學(xué)校

      劉慧

      印度和斯里蘭卡是兩個(gè)重要的印度洋國家,也是古代海上絲綢之路的兩個(gè)重要節(jié)點(diǎn)。近年來,隨著“一帶一路”建設(shè)的推進(jìn),中國和印度、斯里蘭卡的文化交流合作再上新臺(tái)階。記者日前跟隨浙江新聞采訪團(tuán)分赴印度和斯里蘭卡,為讀者呈現(xiàn)“一帶一路”上浙江人的精彩故事。

      龍象共舞搭建文化橋梁

      印度新德里是個(gè)喧鬧雜亂而又生動(dòng)的城市。潔白的歐式別墅與大片的貧民窟交相錯(cuò)落,各種車輛在大街上蝸爬。

      就在與印度國家電視臺(tái)一墻之隔的“印度新德里OTO”批發(fā)商城的工地上,年輕的溫州人孫建強(qiáng)指著1萬平方米的商城告訴記者,這是中國品牌進(jìn)入印度市場(chǎng)的快捷通道,也是印度第一家由浙商自主創(chuàng)建的跨境電商批發(fā)商城。作為中印貿(mào)易投資平臺(tái)創(chuàng)始人,孫建強(qiáng)創(chuàng)辦的這個(gè)平臺(tái)被印度駐上海總領(lǐng)事館授權(quán)為中印經(jīng)濟(jì)文化交流中心,他也被印度進(jìn)口商協(xié)會(huì)選為副會(huì)長(zhǎng)和中國代表。

      讓人欣喜的是,為架起兩個(gè)文明古國的經(jīng)濟(jì)文化橋梁,在2017年4月開業(yè)的商城里,浙江農(nóng)林大學(xué)茶文化學(xué)院院長(zhǎng)、杭州中國茶都品牌促進(jìn)會(huì)理事長(zhǎng)王旭烽創(chuàng)建的“華茶驛站印度站”掛牌。

      聊起這段故事,擔(dān)任中印經(jīng)濟(jì)文化交流中心主任的孫建強(qiáng)笑言,雙方合作是基于兩個(gè)文明古國的茶文化。印度人民對(duì)茶的熱愛,不亞于對(duì)電影的狂熱。印度是全球產(chǎn)茶大國,更是茶葉出口大國。兩國的茶文化豐富而深厚。

      為了延續(xù)兩國的茶文化交流,2016年6月,孫建強(qiáng)專程從印度返回杭州,特地拜訪了王旭烽及其團(tuán)隊(duì),洽談“茶·瑜伽”項(xiàng)目合作,達(dá)成了在印度新德里中印貿(mào)易投資平臺(tái)設(shè)立“華茶驛站”和在杭州設(shè)立茶·瑜伽培訓(xùn)基地的合作項(xiàng)目,以促進(jìn)中國綠茶文化與印度紅茶文化深度交流。

      在孫建強(qiáng)眼里,中印經(jīng)貿(mào)文化合作發(fā)展?jié)摿薮蟆?016年1月,籌備兩年的“中印經(jīng)濟(jì)文化交流中心”在溫州成立,同時(shí)還簽約了建設(shè)印度文化藝術(shù)品館等10個(gè)中印合作項(xiàng)目??梢灶A(yù)見,伴隨中印文化貿(mào)易的高速發(fā)展,浙江商人投資印度也將升溫。孫建強(qiáng)說,建立這個(gè)平臺(tái),目的就是為浙江與印度搭建文化橋梁和紐帶。

      孫建強(qiáng)是2006年開始闖蕩印度的?!耙?yàn)閺男∠矚g看《西游記》,對(duì)印度很向往?!蹦抢镉刑└?duì)柕脑姼?,那里是文明古國,那里有無限商機(jī)。大學(xué)英語專業(yè)畢業(yè)的80后溫州人孫建強(qiáng)第一次踏上這塊土地,開啟了與印度的不解之緣。面對(duì)恒河,仰望星空,從此潛下心來讀懂印度。兩年前,孫建強(qiáng)給有志于拓展新興文化市場(chǎng)的溫州人寫了一封家書,說自己想在印度建立浙江商會(huì)和浙江工業(yè)園。而現(xiàn)在,隨著中印經(jīng)濟(jì)文化交流中心建成,這個(gè)夢(mèng)想漸漸豐滿。

      2016年6月,孫建強(qiáng)牽線搭橋,中印文化周首次在他的故鄉(xiāng)溫州舉辦。茶道、花道、琴道、香道融合演繹,溫州本地茗茶推介,品嘗印度大吉嶺紅茶……

      在內(nèi)容豐富、各具特色,以自助餐的形式呈現(xiàn)的文化節(jié),人們可以自由選擇自己喜歡的佳肴。其中,印度電影節(jié)板塊更是別具分量。印方甄選了《女王旅途》《地球上的星星》《靈魂奔跑者》和《三傻大鬧寶萊塢》等5部曾在各大國際電影節(jié)上獲得好評(píng)的電影在溫州放映?,F(xiàn)場(chǎng)還舉行中印雁蕩山瑜伽養(yǎng)生基地授牌儀式和國際瑜伽日活動(dòng)。近600名瑜伽愛好者在印度瑜伽大師米大偉的帶領(lǐng)下,集體練習(xí)瑜伽。

      孫建強(qiáng)說,此次中印文化周積極響應(yīng)國家“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略,促進(jìn)中印兩國經(jīng)貿(mào)文化交流,增強(qiáng)民間互動(dòng),增進(jìn)兩國人民之間友誼,推動(dòng)中印經(jīng)貿(mào)發(fā)展,進(jìn)一步促進(jìn)溫州“國際化戰(zhàn)略”的實(shí)施。

      好戲在后面?!拔乙雅c溫州醫(yī)學(xué)院博士蔣松鶴合作,將把中國的針灸引進(jìn)印度?!睂O建強(qiáng)說。

      告別時(shí),夜已深。走出孫建強(qiáng)在印度的辦公室,眼前燈火闌珊處,泰戈?duì)柕脑娋浞路鸹厥幪祀H:只有經(jīng)歷過地獄般的磨礪,才能練就創(chuàng)造天堂的力量;只有流過血的手指,才能彈出世間的絕響。

      飄揚(yáng)在印度洋上的鋼琴曲

      斯里蘭卡被譽(yù)為“印度洋上的眼淚”,擁有美麗的海灘、千年的古城、荷蘭風(fēng)格的城堡以及豐富的熱帶動(dòng)植物。這個(gè)國度雖經(jīng)戰(zhàn)亂,但蓮花依舊盛開。

      筆者跟隨斯里蘭卡中國文化中心校際交流專員黃建軍一起,驅(qū)車前往位于康堤的摩訶摩耶女子學(xué)校,見證了該校與杭州綠城育華學(xué)校簽署合作協(xié)議:雙方將加強(qiáng)教師與學(xué)生交流合作,并互為對(duì)方的師生考察和學(xué)習(xí)提供便利。雙方將加強(qiáng)教材、教育資料與教學(xué)管理經(jīng)驗(yàn)的交流與合作。熱情好客的摩訶摩耶女子學(xué)校校長(zhǎng)維他那拉奇與我們相約在學(xué)校見面。因?yàn)檎捣偶?,美麗的校園安靜中透出浪漫的藝術(shù)氣息。

      黃建軍告訴筆者,摩訶摩耶女子學(xué)校與杭州綠城育華學(xué)校是友好姊妹學(xué)校,2016年11月,摩訶摩耶女子學(xué)校的學(xué)生們還參加過杭州綠城育華學(xué)校的國際藝術(shù)節(jié),其間雙方就已達(dá)成合作意向。

      之前與斯里蘭卡學(xué)校簽約的已有杭州江南實(shí)驗(yàn)學(xué)校、杭州濱江高新實(shí)驗(yàn)學(xué)校、杭州新世紀(jì)外國語學(xué)校等4所學(xué)校。黃建軍說,接下來斯里蘭卡的學(xué)校還將與杭州時(shí)代小學(xué)、杭州勝利小學(xué)、杭州長(zhǎng)河小學(xué)等8所學(xué)校簽約交流合作項(xiàng)目。

      作為“一帶一路”的行走者,黃建軍2001年第一次走進(jìn)這個(gè)擁有美麗的海灘、千年的古城以及豐富的熱帶動(dòng)植物浸潤(rùn)的國度。當(dāng)初,黃建軍還在浙江省茶葉進(jìn)出口公司工作,是為了完成國家下達(dá)的“沃利斯計(jì)劃”而來到斯里蘭卡的。

      “要說全世界最好的紅茶,莫過于這里生產(chǎn)的錫蘭紅茶。它早已成為了斯里蘭卡的象征,以其悠久的歷史和醇香的口感贏得了人們的喜愛?!秉S建軍依然堅(jiān)信,這里有全世界最好的紅茶,而杭州有最好的綠茶。天長(zhǎng)日久,當(dāng)黃建軍在這里感受漫漫山嵐與清幽峽谷中穿梭的悠然灑脫后,依然感受到飽受戰(zhàn)亂之苦的孩子們那一雙雙真摯的眼睛。

      一路上讓黃建軍津津樂道的是,有一群來自杭州的孩子,在印度洋上和當(dāng)?shù)氐男∨笥堰M(jìn)行一場(chǎng)音樂與夢(mèng)想的藝術(shù)文化交流——《飄揚(yáng)在印度洋上的鋼琴曲》音樂會(huì)。

      2016年3月6日,“飄揚(yáng)在印度洋上的鋼琴曲”專場(chǎng)音樂會(huì)在杭州圖書館報(bào)告廳舉行。本場(chǎng)音樂會(huì)的3位主角分別是杭州保俶塔實(shí)驗(yàn)學(xué)校9歲的李楚樾、杭州大關(guān)小學(xué)8歲的陳怡臻、杭州學(xué)軍小學(xué)7歲的顏笑揚(yáng)。音樂會(huì)上,除了他們各自的鋼琴獨(dú)奏和老師配合的四手聯(lián)彈外,還有唱歌、舞蹈穿插。來自斯里蘭卡的留學(xué)生在現(xiàn)場(chǎng)尤為引人關(guān)注,他們正在浙江讀書,作為嘉賓獻(xiàn)上了獨(dú)具特色的舞蹈。演出最后,全體小演員唱了一曲斯里蘭卡著名民歌《蘇蘭格尼》。

      2016年暑假,這場(chǎng)首秀的3位主角和他們的小伙伴一起飛越印度洋,到斯里蘭卡參加演出交流活動(dòng)。其實(shí),這臺(tái)由兩國小學(xué)生上演的“飄揚(yáng)在印度洋上的鋼琴曲”已經(jīng)是第四屆了。

      自2013年黃建軍首次把這個(gè)項(xiàng)目引進(jìn)斯里蘭卡至今,從第一屆到第三屆,已有杭州各小學(xué)100多位藝術(shù)學(xué)生參與這個(gè)品牌交流項(xiàng)目。

      在“一帶一路”國家戰(zhàn)略不斷推進(jìn)的背景下,浙江省與斯里蘭卡西方省結(jié)為友好省州。2015年4月,浙江省領(lǐng)導(dǎo)訪問斯里蘭卡和阿努拉女子學(xué)校,浙江省教育廳從省內(nèi)遴選出與阿努拉女子學(xué)校辦學(xué)特質(zhì)較為匹配的杭州新世紀(jì)外國語學(xué)校作為候選結(jié)對(duì)學(xué)校。2015年10月,杭州新世紀(jì)外國語學(xué)校與阿努拉女子學(xué)校簽署姐妹學(xué)校協(xié)議,拉開了中斯學(xué)校交流的序幕。

      作為交流學(xué)習(xí),斯里蘭卡的小學(xué)生們來到杭州,“中國爸爸、媽媽帶給斯里蘭卡孩子們家的溫暖?!秉S建軍說,孩子們不僅學(xué)漢語,而且一起寫毛筆字,雖然第一次拿毛筆,但孩子們寫得特別認(rèn)真。校長(zhǎng)說,斯里蘭卡的學(xué)生還學(xué)會(huì)了使用筷子、體驗(yàn)杭州的公交地鐵、參觀科技館和博物館。這不,有學(xué)生去杭州時(shí)還準(zhǔn)備了清單,給朋友、家人帶禮物,其中有的學(xué)生妹妹聽說過《白蛇傳》的故事,他就一定要買兩把綢傘帶回斯里蘭卡。

      江南實(shí)驗(yàn)學(xué)校的師生們還沉浸在斯里蘭卡阿南達(dá)學(xué)生代表團(tuán)來訪的喜悅中,又迎來一位貴賓——斯里蘭卡駐滬總領(lǐng)事,并觀看了2016暑假江南實(shí)驗(yàn)學(xué)校代表團(tuán)赴斯里蘭卡校際交流的課堂展示。藍(lán)天、白云、海灘,美麗的斯里蘭卡!江南實(shí)驗(yàn)學(xué)校的孩子們帶去了具有中國特色的書法、樂器、中國結(jié)等。江南實(shí)驗(yàn)學(xué)校的唐詩朗誦《追月尋夢(mèng)》,將唐詩文化與歌曲巧妙融合,以情帶詩,以詩現(xiàn)情。阿南達(dá)孩子們的精彩表演包括自彈自唱、舞蹈、武術(shù)。更讓中國孩子們印象深刻的是,大多數(shù)節(jié)目用了中文版。

      淳樸的斯里蘭卡,熱情的阿南達(dá)!

      黃建軍說,在斯里蘭卡,人們以敬畏與尊重的姿態(tài)對(duì)待每一個(gè)生命。讀萬卷書,讓我們與不同文化對(duì)話;行萬里路,讓我們與世界對(duì)話。

      Zhejiang Messengers of Culture in Belt & Road Initiative

      By Liu Hui

      As a member of a journalist delegation, I recently visited India and Sri Lanka to see how the Belt & Road Initiative is going on there. The two countries were important on the ancient Maritime Silk Road. As the Belt & Road Initiative pushes forward, the two countries have forged closer ties with China. People from Zhejiang are playing a key role in building up the closer ties.

      Next door to India National Television, the 10,000-square-meter New Delhi OPO Wholesale Marketplace is a convenient platform of Chinese goods for Indian consumers. The marketplace was financed and constructed by Zhejiang merchants. Sun Jianqiang is the founder of the marketplace, which is designated by Indian Consulate to Shanghai as the Center for China-India Economic and Cultural Exchanges. He is also appointed deputy director of India Importers Association and China Representative of the association.

      Wang Xufeng, dean of Tea Culture College of Zhejiang Agriculture & Forestry University, has set up China Tea Station in India at the center, which opened to business in April 2017. The cooperation is based on the tea cultures of the two ancient countries. As Sun Jianqiang pointed out, the Indian peoples passion for tea is equal to their passion for cinema. India is a major tea producer and exporter of the world.

      Sun is a pioneer to promote cultural exchanges and cooperation between China and India. In June 2016, he flew back to Hangzhou and talked with Wang Xufeng about a tea-yoga project. The project promotes yoga in China and tea in India. He believes that the potentialities for further exchanges and cooperation between the two countries are huge. With his endeavors, a center for economic and cultural exchanges between China and India was set up in January 2016 in his hometown Wenzhou, a port city in the south of Zhejiang. In June, China-India Cultural Week was held in Wenzhou. Five Indian movies were screened. A yoga master from India conducted a yoga class and nearly 600 yoga fans of Wenzhou attended. Sun said that he was introducing Chinese acupuncture to India with the assistance of Jiang Songhe, a PhD of Wenzhou Medical University.

      Huang Jianjun is another Zhejiang cultural pioneer engaged in the Belt & Road Initiative. He has been in Sri Lanka since 2001. Back then, he first worked for Zhejiang Tea Import & Exporter Company and was in Sri Lanka to do a job for a tea promotion project. In 2013, he launched a project for young pianists from Hangzhou to perform in Sri Lanka. Since then, more than 100 child pianists from Hangzhou have participated in this exchange program. With the progression of the Belt & Road Initiative, Zhejiang Province, China and Western Province, Sri Lanka have twinned as sister provinces.

      On March 6, 2016, a concert was held at Hangzhou Library in Hangzhou. At the concert titled Piano Music over Indian Ocean, three Chinese pianists, aged respectively 9, 8, and 7, played solo pieces as well as duets with their teachers. Sri Lanka students studying in Hangzhou danced and sang at the concert. At the end of the concert, the Chinese and the Sri Lankans sang a Sri Lanka folk song together. In the following summer, the three young pianists from Hangzhou flew to Sri Lanka and held a similar concert there.

      Since April 2015, various schools in Zhejiang have partnered with their counterparts in Sri Lanka. Nowadays, primary and middle school students from Sri Lanka visit Hangzhou regularly and students from Zhejiang visit Sri Lanka also at regular intervals.

      猜你喜歡
      建軍斯里蘭卡實(shí)驗(yàn)學(xué)校
      慶祝建軍95周年
      Spatio-temporal evolution characteristics and pattern formation of a gas–liquid interfacial AC current argon discharge plasma with a deionized water electrode
      無論等多久
      寬甸滿族自治縣第二實(shí)驗(yàn)學(xué)校
      遼寧教育(2020年4期)2020-04-01 10:22:24
      斯里蘭卡的高蹺海釣
      斯里蘭卡·鄉(xiāng)愁·舊時(shí)光
      基于HYCOM的斯里蘭卡南部海域溫、鹽、流場(chǎng)統(tǒng)計(jì)分析
      “對(duì)”隊(duì)的斯里蘭卡奇異之旅
      都市麗人(2015年4期)2015-03-20 13:33:23
      綿竹實(shí)驗(yàn)學(xué)校
      大英縣實(shí)驗(yàn)學(xué)校
      宣武区| 达拉特旗| 蛟河市| 沾益县| 天长市| 乐至县| 陆河县| 高清| 开封县| 邵阳县| 慈溪市| 凤台县| 公安县| 兴化市| 南城县| 法库县| 雷山县| 历史| 磐石市| 富宁县| 漯河市| 舒城县| 大渡口区| 定日县| 拉孜县| 凉城县| 察雅县| 宜兰县| 杭州市| 芜湖县| 满城县| 泗洪县| 盐边县| 克东县| 轮台县| 榆中县| 九龙城区| 郧西县| 德州市| 和平区| 商河县|